Página 1
Manual de Usuario y Garantia Bombas Agrícolas HYWF2067/HYWF2093/HYWF2013/HYWF3013 Bajo licencia de Hyundai Corporation, Korea...
Página 2
Bombas Agrícolas HYWF2067/HYWF2093/HYWF2013/HYWF3013 INSTRUCCIONES PARA EL USO DE BOMBAS AGRÍCOLAS HYWF2067 / HYWF2093 / HYWF2013 / HYWF3013 IMPORTANTE Toda la información de esta publicación está basada en la última información del producto disponible en el momento de la impresión. World Korei Corporation, S.A. de C.V. se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier mo- mento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
Bombas Agrícolas HYWF2067/HYWF2093/HYWF2013/HYWF3013 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD La motobomba ha sido diseñada para bombear agua de riego, no use en el bombeo de agua para consumo humano u otros usos que puedan causar daño al operador o a la bomba. Siempre realice una inspección antes de arrancar su motor. Prevenga accidentes o daños en el equipo. Se pueden prevenir accidentes si sigue las instrucciones de este manual. Los peligros más comunes se mencionan a continuación con el objeto de protegerlo a Ud. y a otros. Responsabilidad del operador Es responsabilidad del operador proveer medidas de seguridad para proteger a las personas. Debe conocer cómo parar la bomba rápidamente en caso de emergencia. Entienda el uso de todos los controles y conexiones. Operación de la motobomba No usar para bombear líquidos inflamables como gasolina, aceites ya que pueden generar una explosión causando daños serios. Bombear agua de mar, ácidos, soluciones químicas o cualquier otro líquido que sea corrosivo, puede dañar la bomba.
Página 4
Bombas Agrícolas HYWF2067/HYWF2093/HYWF2013/HYWF3013 La gasolina es extremadamente inflamable y el vapor que genera también. ADVERTENCIA Evite incendios, manteniendo la bomba alejada al menos 3 metros de distancia de muros u otro equipo en operación. No coloque objetos inflamables cerca del motor. Durante el funcionamiento, el motor descarga volúmenes de gases compuestos de Monóxido de Carbono, para evitar algún accidente, la motobomba no debe usarse dentro de un espacio cerrado. Si se tiene que usar en un espacio cerrado, el gas de la descarga, debe llevarse al exterior del mismo, el conducto de descarga debe estar a no menos de 1 metro de puertas y ventanas, entretanto, el aire en el área debe ventilarse.
Página 5
Bombas Agrícolas HYWF2067/HYWF2093/HYWF2013/HYWF3013 2. BOMBA DE 2”/3” Filtro de aire Palanca del acelerador Palanca del ahogador Palanca de combustible Empuñadura de arranque Tapón bayoneta del depósito de aceite Interruptor de arranque Tapón de drenado de aceite Tapón del depósito Escape de combustible Puerto de succión Puerto de Tapón de descarga drenado de la bomba Tornillo de inyección de agua Manual de Usuario Bombas...
Bombas Agrícolas HYWF2067/HYWF2093/HYWF2013/HYWF3013 4. SISTEMA DE CONTROL Antes de operar su bomba, lea con cuidado este manual y familiarícese con cada función del control. 1) Palanca de combustible La palanca de combustible es usada para fluir el combustible del tanque de combustible al carburador. Mueva la palanca a la posición “Abrir”. Cuando no opere el motor, mueva la palanca de combustible a la posición “Cerrar”. Palanca de combustible Abrir Cerrar 2) Interruptor de encendido Controla el sistema de arranque. Debe estar en ON para arrancar el motor. Gire a la posición de OFF, para detener el motor.
Página 7
Bombas Agrícolas HYWF2067/HYWF2093/HYWF2013/HYWF3013 3) Palanca del ahogador La palanca del ahogador se utiliza para abrir y cerrar el estarter del carburador. Fije la palanca del ahogador a posición “Cerrar” para el arranque. Fije la palanca del ahogador en la posición “Abrir” para una operación normal o para el arranque del motor.
Bombas Agrícolas HYWF2067/HYWF2093/HYWF2013/HYWF3013 5) Empuñadura de arranque Jalar la empuñadura de arranque para arrancar el motor. AVISO No permitir el arranque para recuperar otra vez el motor. Mueva esto cuidadosamente para evitar daños al arrancar. Empuñadura de Arranque 5. INSPECCION DE PRE-OPERACION Para su seguridad y mejorar la vida de su equipo es muy importante que revise la motobomba antes de trabajar con ella. Asegúrese de revisar la motobomba para percatarse de cualquier avería que pudiera tener.
Página 9
Bombas Agrícolas HYWF2067/HYWF2093/HYWF2013/HYWF3013 1) Revision de la condiciones generales de la bomba • Revise que no haya derrames o fugas de combustible. • Retire cualquier exceso de suciedad especialmente alrededor del escape y la empuñadura de arranque. • Revise que no esté golpeada o dañada. • Revise que todas las tuercas, tornillos y arandelas estén bien apretadas. 2) Revision de las mangueras de succión y descarga • Revise las mangueras, asegúrese de que están en buenas condiciones antes de conectarlas a la bomba, Recuerde que la manguera de succión debe estar reforzada para evitar que se colapse. • Revise los sellos de las conexiones de la manguera. • Revise que las abrazaderas y las conexiones estén bien instaladas. • Revise que las celdas o coladera de la manguera esté en buenas condiciones y que estén bien instaladas. 3) Revision del nivel de aceite • Antes de arrancar el motor, debe checarse el nivel de aceite, verificar con la bayoneta que el nivel de aceite esté dentro del límite indicado. Si el nivel de aceite es muy...
Bombas Agrícolas HYWF2067/HYWF2093/HYWF2013/HYWF3013 4) Revisar el filtro de aire Si el filtro de aire está sucio, restringirá el aire al carburador teniendo un desempeño irregular y un consumo de combustible excesivo, reduciendo la eficiencia de la bomba. • Remueva la tapa del filtro para revisarlo. Limpie o reemplace los elementos filtrantes. Siempre reemplace los elementos desgastados. Si su motor viene con filtro de baño de aceite, revise también el nivel de aceite. • Reinstale la tapa del filtro. Asegúrese de que coloca las partes como se muestra en la figura. Filtro de papel Cubierta del filtro de aire Codo de filtro de aire Filtro de Elemento esponja Operar el motor sin filtro o con el filtro dañado, permitirá que entre suciedad al motor, causando un rápido desgaste del mismo.
Página 11
Bombas Agrícolas HYWF2067/HYWF2093/HYWF2013/HYWF3013 Tope del tanque de combustible Marca superior de combustible No pase el nivel de gasolina por encima de la marca máxima del tanque. Agregue combustible en áreas bien ventiladas, cuando esté llenando el motor con combustible y aceite, debe estar apagado y está prohibido fumar cerca de él. Si el motor está caliente, hay que enfriarlo antes de rellenar el combustible. ADVERTENCIA No recargue combustible por encima de la marca máxima del filtro de combustible. Aleje chispas y fuego de la motobomba. AVISO Tener cuidado de no derramar combustible cuando llene el tanque de combustible. RECOMENDACIONES DE COMBUSTIBLE Use gasolina sin plomo rango ≥ 90.
Bombas Agrícolas HYWF2067/HYWF2093/HYWF2013/HYWF3013 6. OPERACION 1) Precauciones de seguridad Antes de operar la motobomba, revise las Medidas de Seguridad (pag. 3) y Antes de Comenzar (pag. 9). Para su seguridad, El escape emite monóxido de carbono. Evite inhalarlo. Nunca opere el motor en un lugar cerrado sin ventilación. Esta motobomba, ha sido diseñada para bombear agua de riego, no se use en el bombeo de agua para consumo humano u otros usos que puedan causar daño al operador o a la bomba. No usar para bombear líquidos inflamables como gasolina, aceites ya que...
Página 13
Manguera de succión Dimensiones de las mangueras deben ser más largas que las dimensiones del puerto de succión del agua. Las dimensiones son las siguientes: 2” (HYWF2067, HYWF2093 , HYWF2013): 50 mm 3” (HYWF3013): 80 mm Manual de Usuario Bombas 13...
Página 14
Bombas Agrícolas HYWF2067/HYWF2093/HYWF2013/HYWF3013 Use una abrazadera para asegurar el ajuste de las conexiones a la succión para evitar aire y fugas de agua. Revise que las conexiones de sello estén en buenas condiciones. Instale la pichancha al final de la succión y asegúrelo con una abrazadera. La pi- chancha ayudará a evitar que la bomba se dañe por escombros. 4) Instalación de la manguera de descarga Use las conexiones y abrazaderas que vienen con la motobomba. La manguera debe ser reforzada. Es mejor usar una manguera corta, de diámetro grande, porque reducirá la fricción de los fluidos, y mejorará la descarga de la bomba.
Página 15
Bombas Agrícolas HYWF2067/HYWF2093/HYWF2013/HYWF3013 Tapón de cebado 6) Operación en mayores altitudes A altitudes mas grandes la mezcla de aire – combustible del carburador será enriquecida.La potencia de salida disminuye y el consumo de combustible aumenta. La mezcla de aire – combustible hará que la bujía este sucia y tenga un arranque difícil.
Bombas Agrícolas HYWF2067/HYWF2093/HYWF2013/HYWF3013 7. ARRANQUE DEL MOTOR 1) Quite el tapón de cebado y drene el agua de la bomba hasta que el agua se desborde. 2) Mover la palanca de paso de combustible a la posición “ON”. Palanca de Palanca de paso de paso de combustible combustible Abrir 3) Arrancar el motor frio, mover la palanca del ahogador a la posición “Cerrar”. Palanca del ahogador Abrir Cerrar Cerrado...
Página 17
Bombas Agrícolas HYWF2067/HYWF2093/HYWF2013/HYWF3013 4) Mover la palanca del acelerador a la posición “Lento” cerca de 1/3 hacia la posición “Rápido”. Palanca del acelerador Lento Lento Rápido Rápido Palanca del acelerador 5) Gire el interruptor del motor a la posición “ON”. Interruptor del motor Interruptor del motor (en posición ON) 6) Jale la empuñadora de arranque hasta sentir la resistencia, jálelo fuertemente. AVISO No permitir que la empuñadura de arranque regrese al motor de golpe. Regréselo suavamente para evitar daños al arranque retráctil. 7) Si la palanca del ahogador se mueve a posición CLOSED para arrancar el motor, gradualmente muévalo a posición ON para calentar el motor. Manual de Usuario Bombas 17...
Bombas Agrícolas HYWF2067/HYWF2093/HYWF2013/HYWF3013 8. FIJAR LA VELOCIDAD DEL MOTOR Después de arrancar el motor, mueva la palanca del acelerador a posición “Rápido” para cebarlo y revisar la potencia de salida. La potencia de la bomba es controlada por el ajuste de velocidad del motor, moviendo la palanca del acelerador en la posición “Rápido” aumentará la potencia de salida y moverá la...
Página 19
Bombas Agrícolas HYWF2067/HYWF2093/HYWF2013/HYWF3013 3) Gire la palanca de la válvula de combustible: gire la palanca de la válvula de combustible a posición “Cerrar”. Cerrar Cerrar Después del uso, quite el tapón de drenado y tapón de cebado de la bom- ba. Drene la voluta de la bomba con agua limpia y reinstale los tapones. Manual de Usuario Bombas 19...
Bombas Agrícolas HYWF2067/HYWF2093/HYWF2013/HYWF3013 9. MANTENIMIENTO Un buen mantenimiento es esencial para la operación segura, económi- ca y sin problemas. Además, ayudará a reducir contaminación del aire. El mantenimiento programado aplica a operación en condiciones nor- males. Si usted opera su bomba bajo condiciones especiales como altas temperaturas, alta carga o mucha suciedad, consulte a su distribuidor para recomendaciones de aplicaciones para sus necesidades individuales de uso.
Página 21
Bombas Agrícolas HYWF2067/HYWF2093/HYWF2013/HYWF3013 2) Cambio del Aceite del Motor Drenar el aceite usado cuando el motor esté caliente, ya que es más fácil. 1. Fijar el contenedor adecuado bajo el motor para agarrar el aceite usado, luego quite el tapón de llenado de aceite y el tapón de drenado. 2. El aceite drenarlo completamente, luego reinstalar el tapón de drenaje y ajustarlo. Disponer del aceite del motor de una manera que no dañe el medio ambiente. 3. Llene de aceite el motor hasta la marca superior con el aceite recomendado. 4. Reinstalar el tapón bayoneta del depósito de aceite. Capacidad del aceite del motor: 1” bomba de agua / 1.5” bomba de agua: 0.3 L 2” bomba de agua / 3” bomba de agua: 0.5 L 4” bomba de agua: 1.1 L Tapón de bayoneta del déposito de aceite Arandela Tornillo de drenado de aceite Marca Superior de aceite El uso del aceite del motor puede causar cáncer en la piel si tiene...
Página 22
Bombas Agrícolas HYWF2067/HYWF2093/HYWF2013/HYWF3013 3) Recomendaciones del Aceite del Motor Grados de Viscosidad SAE El aceite del motor es un factor principal que afecta el motor y su vida. Recomendaciones del motor para 4 tiempos: SE, SF grados bajo el servicio de API. La clasificación de SAE10W-30 es equivalente...
Página 23
Bombas Agrícolas HYWF2067/HYWF2093/HYWF2013/HYWF3013 1. Lave el elemento con detergente y agua caliente ( o solventes no inflamables). 2. Remoje el aceite limpio del motor hasta saturarlo. 3. Limpie la cubierta de abajo del filtro de aire, cubierta y piezas de plástico.Evite suciedad en el interior del carburador. 4. Reinstalar el filtro de aire y enroscar las tuercas de mariposa. 5) Servicio a la Bujía Recomendaciones de la bujía: NGK BP6ES u otros equivalentes. AVISO Modelos incorrectos de bujía pueden causar daños al motor. 1. Quite el capuchón de la bujía y limpie lo sucio de la base de la bujía. Bujía 2. Use la llave inglesa para quitar la bujía 3. Mida la apertura de bujía con un Capuchón de calibrador. Si el aislante o electorodo Bujía están dañados, cambie la bujía.
Bombas Agrícolas HYWF2067/HYWF2093/HYWF2013/HYWF3013 10. ALMACENAMIENTO 1) Quite el tapón de cebado y tapón de drenado, enjuague la voluta con agua limpia, reinstale el tapón de cebado y drenado. Después pare el motor, enfríelo por al menos una media hora y limpie las superficies y sequelas. AVISO El agua bajo presión muy alta puede entrar en el interior del filtro de aire y silenciador, hasta entrar en el cilindro através de la ruta del aire, provocando corrosión y daños. Por lo tanto, la operación debe ser solamente ejecutada después del paro y enfriamiento del motor. 2) Quite el tapón de drenado y taza de sedimento, luego abra la palanca de combustible. Drene completamente el combustible del carburador y el tanque de combustible. Vuleva a instalar la taza de sedimento y regrese el tapón de drenado. Palanca de combustible Anillo O-ring Arandela Tapón de drenado Taza de Sedimento 3) Cambiar el aceite del motor 4) Vierta una cantidad de (5-10cc) de aceite limpio del motor dentro del cilindro. Haga girar el motor a pocas revoluciones para distribuir el aceite en el cilindro. Reinstalar la bujía. 5) Jalar la empuñadora de arranque lentamente hasta sentir resistencia. Durante este proceso las válvulas de admisión y escape se conservan cerradas para impedir la humedad de entrar a la cabeza del cilindro. Regrese cuidadosamente la empuña- dura de arranque. 6) Repare pintura de esmalte dañada y aplique una capa de grasa a las áreas que se oxidan facilmente. 7) Cubra la bomba con un forro para polvo y póngala en un área bien ventilada. Manual de Usuario Bombas...
Página 25
Bombas Agrícolas HYWF2067/HYWF2093/HYWF2013/HYWF3013 11. PROBLEMAS 1) MOTOR EL MOTOR NO CAUSA SOLUCION ARRANCA Válvula de combustible cer- Mover la palanca de combus- rada tible a posición “ON” Revisar piezas de Mover la palanca del ahoga- Ahogador abierto control dor a “Cerrar” Interruptor del motor Coloque el interruptor del mo- apagado tor en posición de “ON” Combustible agotada Poner combustible Almacenamiento de la Revisar Drenar el tanque y el carbura- bomba sin drenar la gasolina combustible dor. Rellenar nueva gasolina o combustible deteriorado Fallas en la bujía o apertura Ajustar apertura de bujía o inapropiada reemplazar la bujía Quitar e inspeccio- Sacar y reinstalar la bujía, ar-...
Página 26
Bombas Agrícolas HYWF2067/HYWF2093/HYWF2013/HYWF3013 CARENCIA DE POTENCIA DEL CAUSA SOLUCION MOTOR Revisar el elemen- Limpiar o reemplazar el Elemento obstruido to de filtro de aire elemento Revisar combus- Drenar combustible del Combustible deteriorado tible tanque y carburador Filtro de combustible ob- Dirigirse a un distri- struido, mal funcionamiento Reemplazar o reparar buidor autorizado del carburador o de ignición; Válvulas obstruidas Manual de Usuario Bombas...
Página 27
Bombas Agrícolas HYWF2067/HYWF2093/HYWF2013/HYWF3013 2) BOMBA DE AGUA NINGUN DESCARGA DE CAUSA SOLUCION LA BOMBA Revisar la cámara No está cebada la bomba Cebar la bomba de la bomba Mangueras Reemplazar la manguera Incline el colador al final El colador no está comple- de la manguera de succión tamente debajo del agua Revisar la debajo del agua manguera de Reemplazar la arandela succión Fuga de aire en las conex- si está dañada. Ajuste las iones conexiones Limpiar los desechos del Colador obstruido colador Traslador bomba y Medir la carga de Carga excesiva mangueras para reducir la succión y descarga...
Página 28
Bombas Agrícolas HYWF2067/HYWF2093/HYWF2013/HYWF3013 DESCARGA BAJA CAUSA SOLUCION DE LA BOMBA Revisar la cámara No está cebada la bomba Cebar la bomba de la bomba Mangueras Reemplazar la manguera Incline el colador al final El colador no está comple- de la manguera de succión tamente debajo del agua Revisar la debajo del agua manguera de Reemplazar la arandela succión Fuga de aire en las conex- si está dañada. Ajuste las iones conexiones Limpiar los desechos del Colador obstruido colador Traslador bomba y Medir la carga de Carga excesiva mangueras para reducir la succión y descarga carga Manual de Usuario Bombas...
Bombas Agrícolas HYWF2067/HYWF2093/HYWF2013/HYWF3013 12. ESPECIFICACIONES TECNICAS Modelos HYWF2067 HYWF2093 HYWF2013 HYWF3013 Peso (kg) Diametro del puerto 50 mm 50 mm 50 mm 80mm de succión (mm) (2 in) (2 in) (2 in) (3 in) Diametro del puerto 50 mm 50 mm 50 mm 80 mm de descarga (mm) (2 in) (2 in) (2 in) (3 in) Succión máxima Altura máxima (m) Un cilindro, 4 tiempos, ohv, enfriamiento Tipo forzado por aire Desplazamiento (cc) Potencia...
Bombas Agrícolas HYWF2067/HYWF2093/HYWF2013/HYWF3013 13. DIAGRAMA ELECTRICO BaterÍa Interruptor del motor Fusible Alerta del Aceite Sensor de Aceite Rectificador Bobina de Carga Bobina de arranque Bujía Manual de Usuario Bombas...
POLIZA DE GARANTIA MOTOBOMBA Fecha de adquisición Marca: HYUNDAI Modelos: HYWF2067 / HYWF2093 HYWF2013 / HYWF3013 “ World Korei Corporation, S.A. de C.V. ” Garantiza su “Motobomba ” Durante seis meses en todas sus piezas, componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación o funcionamiento a partir de la fecha de entrega al consumidor final.
Página 32
IMPORTADO POR: WORLD KOREI CORPORATION S.A. DE C.V. RÍO LA ANTIGUA 53 COL. LOS RÍOS VERACRUZ, VER. C.P. 91966 Tels: 01 800 200 0291 52 01 (229) 286 93 00 ventas@hyundaipower.com.mx www.hyundaipower.com.mx SERVICIO Y REFACCIONES Tels: 52 01 (229) 286 93 00 Ext. 318 servicio.tecnico@hyundaipower.com.mx...