Página 3
USER GUIDE Plug Receiver GUIDE D’UTILISATION Récepteur enfichable BEDIENUNGSANLEITUNG steckdosenempfänger GUIA DE USUARIO Receptor de enchufe 10-11...
Página 4
Plug Receiver Presentation The receiver is a plug mounting receiver, specially designed to control electrical radiator regulation in combination with a wireless thermostat BT-DP02 RF type. This couple (Thermostat Receiver) can also be managed by a Central to have full control of your heating installation from one point. The receiver can be used as slave unit of a BT-FR02 RF receiver.
Página 5
Install and plug the receiver into the following guidelines to guaranty an optimal reception: The receiver must be put at a minimum distance of 50cm of all others electrical or wireless materials like GSM, Wi-Fi router. Before wiring work related to the receiver must be carried out only when de-energized Connect your receiver to the power supply.
Página 6
Récepteur enfichable Présentation Le récepteur est un récepteur de type enfichable spécialement conçu pour contrôler la régulation de radiateurs électriques en combinaison avec un thermostat sans fil type BT-DP02 RF Ce couple (thermostat récepteur) pourra être géré par une centrale pour avoir le contrôle total de votre installation de chauffage d’un même endroit.
Página 7
Installez et branchez le récepteur suivant les instructions ci-dessous pour garantir une réception optimale : Le récepteur doit être placé à une distance minimale de 50 cm de tout appareil électrique ou matériel sans fil comme les GSM, routeur Wi-Fi Les travaux de câblage liés au récepteur doivent uniquement être faits hors tension Branchez votre récepteur Suivant votre installation, un ordre d’appairage doit être respecté...
Página 8
STECKDOSENEMPFÄNGER Beschreibung Funk- Steckdosenempfänger, speziell für Regelung von elektrischen Heizleitern, Heizplatten in Kombination mit Funk- Raumthermostaten Typ BT- A02-RF, BT-D02-RF oder BT-DP02-RF. Thermostat + Empfänger - diese Kombination kann von der Zentraleinheit BT- CT02-RF oder BT-CT02-RF-WiFi gesteuert werden, wodurch die Bedienung des Heizungssystems von einem Ort aus gegeben ist.
Página 9
Zwecks Sicherung optimalen Empfangs ist der Empfänger gemäß den folgenden Anweisungen zu installieren und anzuschließen: - der Empfänger ist im Abstand von mindestens 50 cm von sämtlichen anderen elektrischen und drahtlosen Einrichtungen, wie z.B. GMS, Wi-Fi Router, zu installieren. - Den Empfänger an die Steckdose anschließen, einstecken. RF-Initialisierung und Kombinationsmöglichkeiten: Kombination 1: Empfänger + RF Thermostat Durch Betätigung der Taste EIN/AUS den Empfänger einschalten.
Página 10
Receptor de enchufe Descripción – receptor de enchufe sin hilos diseñado especialmente para la regulación de secatoallas eléctricos, paneles calefactores, combinado con el termóstato sin hilos del tipo BT-DP02 RF. Termóstato + Receptor – el conjunto de los dos puede ser controlado por la unidad central , lo que asegura el control completo del sistema calefactor de un solo lugar.
Página 11
Para garantizar la recepción óptima instale y conecte el receptor siguiendo estas instrucciones: - Es necesario que el receptor esté colocado a una distancia de 50 cm como mínimo de otros dispositivos eléctricos y sin hilos, como por ejemplo GSM, Wi-Fi router. - Enchufe el receptor.