Página 1
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: Canada:800-648-5864, U.S.:800-913-8999 ASADOR AUTÓNOMO PARA EXTERIORES Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado Para consultas respecto a características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: Canadá:800-648-5864, EE.UU./México:800-913-8999 Table of Contents/Índice................. 2 720-0709PM (LP) 730-0709PM(NG) 19000433A0...
TABLE OF CONTENTS OUTDOOR GRILL SAFETY…………………………………2 OUTDOOR GRILL USE…………………………………………21 INSTALLATION REQUIREMENTS…………………….…..5 Using Your Outdoor Grill…………………………..……….21 Tools and Parts…..………………………………………5 TIPS FOR OUTDOOR GRILLING……………..………………24 Location requirements……………………………….….5 Cooking Methods…………………………………………….24 Product Dimensions……………………………………..6 Grilling Chart………………………………………………….24 Gas Supply Requirements………………………………6 OUT DOOR GRILL CARE…………………………...…………25 Gas Connection Requirements…………………………7 Replacing the Igniter Battery………………………………..27 PACKAGE CONTENTS LIST ………………………………8 General Cleaning……………………………………….……27...
OUTDOOR GRILL SAFETY WARNING DANGER 1. Do not store or use gasoline or other If you smell gas: flammable liquids or vapors in the vicinity of 1.Shut off gas to the appliance. this or any other appliance. 2.Extinguish any open flame. 3.Open lid.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, n The LP gas supply cylinder to be used must be: Injury to persons, or damage when using the outdoor cooking - constructed and marked in accordance with the gas appliance, follow basic precautions, including the following: Specification for LP Gas cylinders of the U.S.
Installation Requirements Location Requirements Tools and Parts Gather these required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed n Scissors or cutting pliers (to n Phillip screwdriver remove tiedowns) n Wrench or pliers n Noncorrosive leak-detection n Pipe wrench...
Product Dimension Gas Supply Requirements fire, or death. explosion, Observe all governing codes and ordinances. IMPORTANT: This installation must conform with all local codes and ordinances. In the absence of local codes, installation must conform with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA54, Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1, Propane Storage And Handling Code, B149.2, or the Standard for Recreational Vehicles, ANSI A119.2/NFPA...
3. Place the 20 lb LP gas fuel tank bottom collar into Burner Requirements for High Altitude the mounting hole in the tank tray. Input ratings shown on the model/serial rating plate are for 4. Tighten the locking screw against the bottom collar elevations up to 2,000 ft (609.6 m).
PACKAGE CONTENTS LIST A. Firebox assembly-—1pc B. Left side shelf—1pc C. Right side shelf—1pc D. Grease cup—1pc E. Warming rack—1pc F. Cooking grid—3pcs G. Battery—5pc H. Flame Tamer—5pcs I. Side Cooking grid—1pcs...
Part List Part Part Warranty Warranty Part (description) Quantity Numb Part description) Quantity Number Coverage Coverage Main lid Tempered glass Main lid screw Control knob bezel Temperature gauge seat Control knob Temperature gauge Light switch Main lid handle seat, left Sear burner lid Main lid handle seat, right Sear burner lid handle...
Página 11
Warranty Warranty Part (description) Quantity Quantity Part Part Coverage Coverage Number Number Part description) Swivel caster with brake Gas tank tray slide bracket, right Swivel caster Gas tank tray Casters Electronic igniter modular cover Lighting rod Electronic igniter modular Lighting rod cover Junction Wire Door, right Tempered glass strengthen bracket 1...
INSTALLATION INSTRUCTIONS Freestanding Outdoor Grill Installation Attach right side shelf 1. Unpack right side shelf (C). 2. Loosen and remove 3 screws on left side shelf. Unpack Grill 1. Remove all packaging materials and remove grill from the shipping base. 2.
Página 13
3. Align the bottom keyhole slots on the side shelf with 5. Attach the top of the side shelf to the grill firebox the loosened screws. Hook the side shelf onto the two by inserting three screws into the side shelf loosened screws and let the shelf slide down so the from inside the grill firebox and tighten.
Página 14
Spare Parts Assembly 4. Open the cart door, and put the grease cup (D) between the grease cup bracket as shown below. 1. Unpack the grease cup (D), 5 pieces of flame tamer (H), 3 pieces of cooking grid (F) and warming rack (E), searing side burner 5.
Make Gas Connection NOTE: If grill is to be converted to Natural gas, follow instructions in the “Gas Conversions” section. To Connect the 20 lb LP Gas Fuel Tank: 20 lb LP Gas Fuel Tank 1. Check that the 20 lb LP gas fuel tank is in the “Off” position.
To Disconnect the 20 lb LP Gas Fuel Tank: GAS CONVERSION 1. Check that the burner control knobs are in the “Off” position and the grill is cool. Tools and Parts for Gas Conversion 2. Check that the 20 lb LP gas fuel tank is in the “Off” position. If not, turn the valve clockwise until it stops.
Make Gas Connection Conversion from LP Gas to 1. A combination of pipe fittings must be used to connect the grill Natural Gas to the existing gas line. The 10 ft (3.0 m) PVC flexible gas supply hose design § Installation of the regulator certified by CSA must be used.
Página 18
Change Grill Main Burner Valve Orifices Change the Sear Burner Orifices 1. Remove the grates and flame tamers. 1. Remove the 2 screws securing the igniter and remove 2. Remove 1 screw and cotter clip that hold the burner in place. Set the igniter from the side burner.
Adjust High Flame Setting Screw 3. Lift the searing side burner out of the grill. 4. Use 6 mm socket wrench or 6 mm nut driver to remove the orifice. Replace with the Natural gas orifice. When converting from LP to Natural gas, you will need to adjust the high flame setting screw for ideal burner flame height.
Check and Adjust the Burners 6. If flame is yellow (not enough air), turn air shutter adjustment screw counterclockwise. If flame is noisy or lifts away from burner (too much air), turn air The burners are tested and factory-set for most efficient operation. shutter adjustment screw clockwise.
OUTDOOR GRILL USE This manual covers several different models. The grill you have purchased may have some or all of the features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panel Main burner control knob A.
Prepare the Grill for Lighting 4. You will hear the “snapping” sound of the spark. When burner is lit, release the knob. Turn knob to desired setting. 5. Repeat for each of the other burners as needed. IMPORTANT: If burner does not light immediately, turn the 1.
Your Searing Side Burner Using IMPORTANT: If burner does not light immediately, turn the burner knob to OFF and wait 5 minutes before relighting. Infrared grilling produces intense heat which quickly sears the meat. Manually Lighting the Searing Side Burner Using Your Searing Side Burner 1.
TIPS FOR OUTDOOR GRILLING Cooking Methods Direct Heat Cooking by direct heat means the food is placed on grill grates directly above lighted burners. Hood position can be up or down. If hood is in the up position, total cooking times may be longer.
Grilling Chart n Knobs have High, Medium and Low settings for flame n When 2 temperatures are listed, for example: Medium to adjustment. Medium-Low, start with the first and adjust based on cooking n Heat settings indicated are approximate. progress. n Grilling times are affected by weather conditions.
FOOD COOKING METHOD/ INTERNAL TEMP. TIME (total minutes) SPECIAL INSTRUCTIONS BURNER SETTING Fish and Seafood Fillets, Steaks, Chunks Halibut, DIRECT Medium 4-6 per ½” (1.3 cm) Grill, turning once. Brush grill Salmon, Swordfish, 8 oz (0.25 thickness of fish with oil to keep fish from sticking. Remove when inside is opaque and flaky with skin easily Whole, Catfish, Rainbow Trout,...
OUTDOOR GRILL CARE Replacing the igniter Battery GRILL GRATES IMPORTANT: To avoid damage to grill grates, do not use a steel If igniters stop sparking, the battery should be replaced. or fiber scraper. Immediately after you are finished cooking, 1. Unscrew igniter button cap counterclockwise to remove. loosen food soil with a brass bristle brush.
Página 28
BURNERS BURNERS Cleaning Method: Clean the exterior of the burner with a wire brush. IMPORTANT: The grease box should only be removed when grill Clear any clogged burner ports with a straightened is completely cool. paper clip. The full-width grease box collects grease and food particles that Do not use a toothpick as it may break off and clog fall through the grill.
“General Cleaning” section. Please direct all correspondence to: §Is the gas supply hose bent or kinked? Nexgrill Industries, Inc. 14050 Laurelwood PL, Chino, CA 91710 Straighten the gas supply hose. §Is the flame noisy or lifting away from the burner? Please include a daytime phone number in your correspondence.
LIMITED WARRANTY (Model # 720/730-0709PM) Nexgrill warrants to the original consumer-purchaser only that this product (Model# 720/730-0709PM) shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase.
Página 31
You may also have other rights which vary from state to state. If you wish to obtain performance of any obligation under this limited warranty, you should write to: Nexgrill Customer Relations 14050 Laurelwood PL Chino, CA 91710 All consumer returns, parts orders, general questions, and troubleshooting assistance can be acquired by calling Canada:800-648-5864, U.S.:800-913-8999.
SEGURIDAD DEL ASADOR PARA EXTERIORES ADVERTENCIA PELIGRO 1. No almacene ni use gasolina u otros Si usted siente olor a gas: líquidos o vapores inflamables cerca de éste o 1. Cierre el suministro de gas al aparato. cualquier otro aparato. 2.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio, choque ■ El tanque de suministro de gas LP a usarse deberá ser: eléctrico, lesiones a personas o daños al usar el aparato de -construido y marcado de acuerdo con la especificación cocción a gas en exteriores,siga para tanques de gas LP del U.S Department of precauciones básicas, incluyendo las siguientes:...
REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Requisitos de ubicación Reúna todas las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. Herramlentas necesarias n Tijeras o pinzas de cortar n Destornillador Philips (Para quitar las ataduras) n Llave de tuercas o pinzas...
Requisitos del suministro de gas Medidas del producto explosión,incendio o muerte. Observe todos los códigos y ordenanzas aplicables. IMPORTANTE: Esta instalación debe hacerse de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. Si no hay códigos locales, la instalación se debe realizar según el Código nacional de gas combustible (National Fuel Gas Code), ANSI Z 223.1 / NFPA 54, el Código nacional NFPA 54, el Código de instalatión el Código nacional NFPA 54, el Código de instalatión de gas natural y...
Requisitos del quemador para una altitud elevada 3. Coloque el collarín inferior del tanque de gas LP de 20 lb en el orificio de montaje que está en la bandeja La capacidad nominal de entrada que se muestra en la del tanque.
LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE A. Ensamble del fogón-—1 pieza B. Estante lateral izquierdo-—1 pieza C. Estante lateral derecho-—1 pieza D. Caja para grasa-—1 pieza E. Plataforma calentadora-—1 pieza F. Rejilla de cocción-—3 pieza G. Batería -—5 pieza H. Domadores de llama-—5 pieza I.
Página 39
Cobertu- Cobertu- Número ra de la Canti- Número Pieza (descripción) ra de la Canti Pieza (descripción) de pieza garantía de pieza garantía -dad año año Tapa principal Luz del panel de control Tormillo de la tapa principal Panel de control principal Asiento del medidor de Logotipo temperatura...
Página 40
Part Warranty Part Warranty Part (description) Quantity Part description) Quantity Number Coverage Number Coverage Pieza de bloqueo de la bandeja del Soporte de caja de fuego tanque Ménsula de deslizamiento de la Pantalla contra el calor , bandeja del tanque de gas, izquierda izquierda Deslizadora de la bandeja del...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación del asador autónomo para exteriores Fije el estante del lado derecho 1. Desempaque el estante del lado derecho (C). 2. Desatornille y quite los 3 tornillos del estante del lado izquierdo. Desempanque el asador 1. Quite todos los materiales de empaque y el asador de lade envío.
Página 42
5. Fije la parte superior del estante lateral a la parrilla del 3. Alinee las ranuras de la parte inferior de la bocallave sobre el quemador insertando tres tornillos dentro del estante estante lateral con los tornillos sueltos. Enganche el estante lateral que se encuentra dentro de la parrilla del quemador lateral por encima de los tornillos sueltos y deje que el estante se y ajústelos.
Página 43
Montaje de las Piezas de Repuesto 4. Abra la puerta del carro, y coloca la grasa para cojinetes (D) entre el soporte de la tasa para grasa como es mostrado en la 1. Desempaque la grasa para cojinetes (D), 5 piezas de difusor de figura abajo.
Conexión del suministro de gas NOTA: Si se va a convertir el asador a gas natural, siga las Para conectar el tanque de gas LP de 20 lb instrucciones en la sección “Conversiones de gas”. 1. Revise que el tanque de gas LP de 20 lb esté en la posición Tanque de gas LP de 20 lb de “Off”...
CONVERSIÓN DE GAS Para desconectar el tanque de gas combustible LP de 20 lb: 1.Vérifier que le bouton de commande de chaque brûleur est à la Herramientas y piezas para la position de fermeture, et que le gril est froid. conversión de gas 2.
Conversión de gas LP a gas natural Conexión del suministrode gas 1. Se debe usar una combinación de tubos de unión para Instalación del regulador conectar el asador a la línea de suministro de gas 1. Cierre la válvula del suministro principal de gas. existente.
Página 47
Cambie los orificios de la válvula del quemador del asador Cambie el orificio del quemador lateral Quite los 2 tornillos que aseguran el encendedor y quite el 1. Quite las parrillas y los difusores de llama. mismo. 2. Retire los 1 tornillos y el pasador de seguridad que sostiene al quemador en el lugar.
Cómo regular el tornillo de ajuste de llama IMPORTANTE: Verifique que el orificio esté debidamente alta instalado dentro de la válvula. 5. Vuelva a instalar el quemador lateral de dorado rápido. Cuando haga la conversión de gas LP a gas natural, necesitará Cercióresede que el encendedor esté...
Revise y regule los quemadores 6. Si la llama está amarilla (no hay suficiente aire), gire hacia la izquierda el tornillo de ajuste del obturador de aire. Los quemadores han sido probados y fijados de fábrica para Si la llama hace ruido o se separa del quemador (hay demasiado que funcionen de la manera más eficaz.
USO DEL ASADOR PARA EXTERIORES Este manual cubre varios modelos diferentes. La parrilla que ha comprado puede tener algunas o todas las características en la lista. Las ubicaciones y apariencias de las características aquí mostradas pueden no coincidir con las de su modelo. Panel de control A.
Prepare el asador para encenderlo Escuchará el chasquido de la llama. Cuando el quemador se encienda, suelte la perilla. Gire la perilla hacia el ajuste deseado. Abra la capota por completo. No encienda los quemadores Repita el procedimiento para cada uno de los otros con la capota cerrada.
Cómo usar el quemador lateral para doradoRápido Cómo encender el quemador lateral para dorado rápido El asado con el quemador infrarrojo produce un calor intenso que dora la carne con rapidez. El dorar rápidamente con fuego vivo 1. Quite la cubierta del quemador lateral para dorado rápido. atrapa el sabor y el jugo, a la vez que permite que la superficie No encienda los quemadores con la cubierta puesta.
Página 53
6. Empuje hacia dentro y gire la perilla del quemador hacia IGNITE/ ON (Encendido) para el quemador que esté más cerca del cerillo encendido. El quemador se encenderá inmediatamente. Cuando el quemador esté encendido, gire la perilla hacia el ajuste deseado.
CONSEJOS PARA ASAR AL AIRE LIBRE Métodos de cocción Calor directo La cocción con calor directo significa que el alimento se coloca sobre las parrillas del asador directamente encima de los quemadores encendidos. La capota puede estar abierta o cerrada. Si la capota está abierta, los tiempos para la cocción total pueden prolongarse.
Cuadro para asar n Las perillas tienen ajustes High (Alto), Medium (Medio) y n Cuando aparecen 2 temperaturas, por ejemplo: Medio a Low (Bajo) para ajustar la llama. Medio baja, comience con la primera y regúlela según el n Los ajustes de calor indicados son aproximados. progreso de la cocción.
ALIMENTO MÉTODO DE TEMPERATURA DURACIÓN INSTRUCCIONES COCCIÓN/AJUSTE INTERNA (totalde ESPECIALES DEL QUEMADOR minutos) Cordero Chuletas y bistecs, lomo, DIRECTO Medio crudo 10-20 costillas, lomo del cuarto Medium (Medio) (145°F/63°C) a Medio trasero 1" (2,5 cm) de (160°F/71°C) espesor 1½" (3,8 cm) de espesor DIRECTO Medio crudo 16-20...
CUIDADO DEL ASADOR PARA EXTERIORES Cómo reemplazar batería PARRILLAS DEL ASADOR encendedor IMPORTANTE: Para evitar daños en las parrillas del asador, no use un raspador de acero ni de fibra. Inmediatamente después Si los encendedores dejan de producir chispas, deberá de haber terminado la cocción, afloje la suciedad ocasionada reemplazarse la batería.
QUEMADORES MECHERO LATERAL Método de limpieza: Método de limpieza: Limpie el exterior del quemador con un cepillo de nLimpie la parte externa del mechero lateral con un cepillo de alambre. alambre. Despeje los orificios del quemador que estén LA COPA PARA GRASA bloqueados con un sujetador de papeles enderezado.
§Está doblada o retorcida la manguera de suministro de gas? Dirija toda la correspondencia a: Enderece la manguera de suministro de gas. Nexgrill Industries, Inc. §Hace ruidos la llama o se separa del quemador? 14050 Laurelwood PL, Chino, CA 91710 Es posible que el quemador esté...
GARANTÍA LIMITADA (Modelo # 720/730-0709PM) Nexgrill garantiza solamente al consumidor-comprador original de este producto (Modelo # 720/730-0709PM que el mismo estará libre de defectos en los materiales y la mano de obra después del ensamblaje correcto y bajo uso normal y razonable en el hogar, durante los períodos indicados a continuación, a partir de la fecha de compra.
Página 61
Es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro. Si usted desea llevar a cabo una acción por cualquier obligación bajo esta garantía limitada, deberá escribir a: Nexgrill Customer Relations 14050 Laurelwood PL Chino, CA 91710 Toda la informaci ó...