Descripción rápida del teléfono Las imágenes de este documento se presentan solo a modo de referencia. Las funcionalidades de pantalla del teléfono adquirido pueden no coincidir con las descripciones de este documento y dependen de la versión de software del equipo. Entrada para auriculares Auricular Cámara delantera...
Presione esta tecla para acceder al menú en la pantalla activa. • Presione esta tecla para volver a la pantalla principal. • Mantenga presionada esta tecla para mostrar las aplicaciones recientemente utilizadas. • Presione esta tecla para volver a la pantalla anterior o para salir de la aplicación actual.
Instalación de la tarjeta microSD Si desea expandir la memoria del teléfono, puede insertar una tarjeta microSD. Retire la tapa de la batería. Inserte la tarjeta microSD en la ranura correspondiente como se muestra en el diagrama. Extracción de la tarjeta microSD Retire la tapa de la batería.
Coloque el borde identificado como a (donde están los contactos) en la parte inferior del compartimento de la batería. Ejerza presión sobre el borde identificado como b hacia adentro del compartimento hasta que la batería quede firme en su lugar (lo que se comprueba con un chasquido). Carga de la batería Antes de cargar la batería, asegúrese de que esta haya sido correctamente insertada en el teléfono.
Indicador de estado El color del indicador de estado muestra el estado de la batería del teléfono móvil. Indicador de estado Verde: completamente cargada (cargador conectado). Naranja: cargando (cargador conectado). Rojo: batería baja. Acciones de la pantalla táctil La pantalla táctil permite operar el teléfono en forma conveniente con solo usar el dedo.
Pantalla principal Es posible configurar la pantalla principal según las preferencias del usuario, por ejemplo, agregarle un acceso directo o un widget, cambiarle el fondo de pantalla o configurando su cantidad de extensiones. Para regresar a la pantalla principal desde cualquiera de sus extensiones, presione 10:23 Deslice el dedo hacia la izquierda o...
Presione Copiar desde la tarjeta SIM. Espere a que se cargue el contenido de la tarjeta SIM. Presione un contacto para importarlo al teléfono móvil o presione SELECCIONAR TODOS para importar todos los contactos. Presione COPIAR. Si tiene más de una cuenta en el teléfono, presione la cuenta a la cual desea importar los contactos.
Creación y envío de mensajes multimedia Las comunicaciones de todos los días se pueden hacer más interesantes utilizando mensajes multimedia. Es posible grabar un mensaje y enviarlo como un archivo de audio, grabar el feliz cumpleaños y enviarlo a un amigo, o enviar una presentación de diapositivas con fotografías de un evento especial.
En Conexiones inalámbricas y redes, presione el botón que aparece al lado de Wi-Fi. Operaciones básicas Presione para acceder a la página principal. Cuando estén disponibles al mismo tiempo tanto redes de datos móviles como redes Wi-Fi abiertas o conocidas, el teléfono seleccionará...
Play Store Android Play Store ofrece acceso directo a las aplicaciones y los juegos que se pueden descargar e instalar en el teléfono. Acceso a Play Store En la pantalla principal, presione Play Store. La primera vez que se accede a la aplicación Play Store, aparecerá...
Activación de la cámara La cámara permite tomar fotografías y compartirlas. La cámara soporta varios modos de captura y efectos fotográficos. Después de tomar una fotografía, acceda a la Galería para ver la fotografía. Para obtener información sobre cómo compartir fotos y videos, consulte la Guía de usuario.
Es posible transferir archivos desde la PC a la tarjeta microSD del teléfono móvil. Reproducción de música El reproductor de música permite escuchar los archivos de música almacenados en la tarjeta microSD. El reproductor de música buscará automáticamente los archivos de música en la tarjeta MicroSD ordenados en álbumes y listas de reproducción.
Preguntas frecuentes ¿Cómo se importan contactos al teléfono desde otro teléfono móvil por medio de una tarjeta microSD? El teléfono móvil solo soporta archivos de contacto en formato .vcf. Guarde los contactos que desee importar al teléfono móvil en una tarjeta microSD como archivos .vcf. Inserte la tarjeta microSD en el teléfono móvil y busque el archivo .vcf por medio del Gestor de archivos.
¿Cómo se detiene la reproducción de una canción en segundo plano? Deslice la barra de notificaciones hacia abajo para abrir el panel de notificaciones, presione la notificación de reproducción de música para acceder a la pantalla de reproducción de música y luego detenga la reproducción de la canción.
Página 16
Dispositivos médicos • Cumpla con las reglas y reglamentaciones vigentes en hospitales y centros de salud. No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. • Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el dispositivo y un marcapasos para evitar posibles interferencias.
Página 17
Seguridad vial Cumpla con las reglamentaciones y leyes locales cuando utilice el dispositivo. Asimismo, en caso de que utilice el dispositivo mientras conduce, siga estas instrucciones: • Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es conducir de manera segura. • No hable por teléfono al conducir. Utilice los accesorios de manos libres.
Página 18
• En caso de tormentas eléctricas, no utilice el dispositivo mientras se esté cargando para evitar los peligros que ocasionan las descargas eléctricas. • No toque la antena mientras habla por teléfono. Si lo hace, la calidad de la llamada se verá afectada y se consumirá más energía.
Página 19
Utilice solo los siguientes adaptadores de CA y fuentes de alimentación: HUAWEI: HW-050100U1W HW-050100E1W HW-050100B1W HW-050055E1W HW-050055B1W Batería y cargador • Desenchufe el cargador del tomacorriente y del dispositivo cuando no esté siendo utilizado. • La batería puede cargarse y descargarse cientos de veces antes de que finalice su vida útil.
Página 20
• No arroje las baterías al fuego, ya que éstas pueden explotar. También pueden explotar si se dañan. • No modifique la estructura de la batería, ni intente insertar objetos extraños en ésta. No sumerja la batería en agua ni en otros líquidos.
Página 21
La radiación del dispositivo podría borrar los datos almacenados en ellos. • No exponga el dispositivo, la batería ni los accesorios a temperaturas considerablemente bajas o altas. De lo contrario, podrían no funcionar adecuadamente e incluso ocasionar un incendio o una explosión. Si la temperatura es inferior a 0 ºC, el rendimiento de la batería disminuye.
Página 22
Información de certificación (SAR) Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas de radio. El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado para no superar los límites relativos a la exposición a ondas de radio de acuerdo con las recomendaciones establecidas por directrices internacionales.
Página 23
Caution Las modificaciones o los cambios que se realicen en este equipo y que no hayan sido aprobados expresamente por Huawei Technologies Co., Ltd. pueden anular la autorización de la FCC para utilizar este equipo.
Página 24
Información sobre eliminación de residuos y reciclaje Este símbolo (con o sin la barra completa), que aparece en el dispositivo, y/o en su caja y en las baterías (de haberlas), indica que el dispositivo contiene accesorios eléctricos (por ejemplo, auriculares, adaptador, cable). Las baterías no deben desecharse como residuos comunes.
Cumplimiento de reglamentaciones de la UE Huawei Technologies Co., Ltd. por el presente declara que este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. La declaración de cumplimiento se puede consultar en el sitio web www.huaweidevice.com/certification.
Página 26
• Instale parches o software de seguridad desarrollados por Huawei u otros proveedores de aplicaciones. • Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de ubicación. Por lo tanto, terceros pueden compartir su información de localización.
Página 27
® Bluetooth y los logos correspondientes son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y su uso por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. se rige por la licencia pertinente. Toda otra marca comercial, producto, servicio o denominación social mencionada en el presente es propiedad de sus respectivos titulares.
Página 28
Huawei Technologies Co., Ltd. se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación que aparezca en este manual sin notificación previa y sin implicar responsabilidad alguna.
Página 29
Por lo tanto, es posible que este producto no soporte todas las funciones del sistema operativo Android estándar o que no sea compatible con software de terceros. Huawei Technologies Co., Ltd. no será responsable de las situaciones mencionadas.
LESIONES YA QUE LA LEY APLICABLE PROHÍBE DICHA LIMITACIÓN). Normas de importación y exportación Los clientes deberán cumplir con todas las leyes y reglamentaciones aplicables en materia de importaciones y exportaciones, y deberán obtener las licencias y los permisos gubernamentales necesarios a fin de exportar, reexportar o importar el producto mencionado en este manual, lo que incluye el software y la información técnica correspondiente.