Escucha de música de un dispositivo externo
1
Conecte el dispositivo externo a la unidad.
Reproductor de música
digital portátil, etc.
Cable de conexión de audio sin
resistor (no suministrado)
A AUDIO IN
Miniclavija estéreo
2 timbres
Escucha a través de auriculares
Conecte auriculares que tengan una miniclavija estéreo o monofónica* (no suministrados).
Utilice auriculares con miniclavija estéreo (3 polos) o monofónica (2 polos). No se oirá sonido
cuando se utilicen otros tipos de clavija.
A (auriculares)
Opciones del menú de ajustes
Operaciones básicas:
Para volver al nivel de menú superior
Pulse BACK.
Para salir del menú de ajustes
Pulse SETTINGS otra vez.
ADVERTENCIA
Precauciones
Por la presente, Sony Corporation
• Utilice la unidad solamente con las
fuentes de alimentación especificadas
declara que este equipo es
en "Especificaciones". Para usar la
conforme con la Directiva 2014/53/
unidad con ca, utilice solamente el
UE.
adaptador de ca suministrado. No
El texto completo de la declaración
utilice ningún otro tipo de adaptador
UE de conformidad está disponible
de ca.
en la dirección Internet siguiente:
• La no utilización del adaptador de ca
http://www.compliance.sony.de/
suministrado puede ocasionar un mal
funcionamiento de la unidad, porque la
No exponga el aparato a fuentes de
polaridad de las clavijas de otros
llamas al descubierto (por ejemplo,
fabricantes puede ser diferente.
velas encendidas).
Una excesiva presión de sonido de
los auriculares y los cascos podrá
ocasionar una pérdida auditiva.
• Cuando utilice la unidad con la batería
incorporada, se recomienda que retire
No desmonte, abra ni corte pilas ni
el adaptador de ca de la toma de
baterías secundarias.
corriente de la pared y de la toma
En caso de fuga en una pila o
DC IN. Desconecte la clavija de la
batería, evite el contacto del líquido
fuente de alimentación externa antes
de utilizar la unidad.
con la piel o los ojos. En caso de
• Evite la exposición a temperaturas
contacto, lave la zona afectada con
extremas, luz solar directa, humedad,
agua abundante y acuda a un
arena, polvo o golpes mecánicos. No
médico.
deje nunca la unidad dentro de un
automóvil aparcado al sol.
Utilice únicamente el cargador
• No exponga la unidad a un impacto
incluido específicamente con este
fuerte o a fuerza excesiva. En algunos
equipo.
modelos para el visualizador se utiliza
No utilice pilas o baterías no
un material de cristal. Si el cristal se
diseñadas específicamente para este
cuartea o agrieta, puede causar
heridas. En ese caso, deje de utilizar la
equipo.
unidad inmediatamente y asegúrese
Las pilas y baterías secundarias
de no tocar las partes dañadas.
deben cargarse antes de usarse.
• Si cae dentro de la unidad algún objeto
Utilice siempre el cargador correcto y
sólido o líquido, desconecte el
consulte las instrucciones del
adaptador de ca, y deje que personal
cualificado compruebe la unidad antes
fabricante o el manual del equipo
de volver a utilizarla.
para saber cómo cargar el equipo
• Dado que para los altavoces se utiliza
correctamente.
un imán fuerte, mantenga las tarjetas
Después de un almacenamiento
de crédito personales que utilicen
codificación magnética y los relojes de
prolongado, tal vez deba cargar y
cuerda alejados de la unidad para
descargar las pilas o baterías varias
evitar posibles daños causados por el
veces para conseguir que funcionen
magnetismo.
a su máximo rendimiento.
• Para limpiar la caja, utilice un paño
Deseche correctamente estos
suave y seco. No utilice ningún tipo de
disolvente, tal como alcohol o bencina,
componentes.
que pueden dañar el acabado.
• No utilice la unidad con las manos
mojadas porque podrá ocasionar un
cortocircuito.
• Asegúrese de no salpicar agua sobre la
unidad. Esta unidad no es a prueba de
agua.
• Cuando no utilice la unidad durante
largo tiempo, cargue la batería cada 6
meses.
• En ciertas circunstancias,
especialmente cuando el aire es muy
seco, no es raro que se produzca una
descarga de electricidad estática, o una
sacudida, cuando su cuerpo entra en
contacto con otro objeto, en este caso
los auriculares al tocar su oído(s). La
energía de esta descarga natural es
muy débil y no la emite su producto
sino que se trata de un suceso
medioambiental natural.
• La escucha con esta unidad a volumen
alto puede afectar a sus oídos. Por la
seguridad del tráfico, no utilice esta
unidad mientras conduce o monta en
bicicleta.
Si tiene alguna pregunta o
problema relacionado con su
unidad, le rogamos que consulte
con el distribuidor de Sony más
cercano.
2
Encienda la unidad, y seleccione la función "AUDIO IN".
Pulse repetidamente.
La unidad cambia
automáticamente a la función
seleccionada en unos
2 segundos.
Nota
Miniclavija monofónica*
Tipos de clavija
1 timbre
compatibles
Miniclavija estéreo
2 timbres
* Cuando escuche sonido estéreo
No se pueden utilizar
utilizando auriculares monofónicos, oirá
otros tipos de clavijas.
sonido por el canal izquierdo solamente.
3 o más timbres
Opciones BLUETOOTH
Las opciones BLUETOOTH se pueden ajustar cuando está seleccionada la función
"Bluetooth".
Bluetooth pairing
Bluetooth standby
Consulte "Conexión con un dispositivo
Cuando el modo de espera de
BLUETOOTH".
BLUETOOTH está ajustado a "On", la
unidad entrará en modo de espera
para conexión BLUETOOTH aun cuando
la unidad esté en modo de espera.
Cuando se haga una conexión
BLUETOOTH desde un dispositivo
BLUETOOTH, la unidad se encenderá
automáticamente.
Observaciones
• Ajuste el modo de espera de BLUETOOTH a
• El indicador de alimentación se ilumina en
Nota
Si se desenchufa el adaptador de ca, el modo
de espera de BLUETOOTH se inhabilita.
El sonido salta o la distancia de
Solución de problemas
correspondencia es corta.
• Si el dispositivo que genera radiación
Si después de hacer las
comprobaciones siguientes
persistiera algún problema, consulte
con el distribuidor de Sony más
cercano.
• Retire cualquier obstáculo que haya
General
La visualización es débil, o no se
visualiza ninguna indicación.
• Sitúe la unidad y el dispositivo lo más
• La unidad está siendo utilizada a una
temperatura extremadamente alta o
• Vuelva a posicionar esta unidad.
baja o en un lugar con excesiva
• Intente utilizando el dispositivo
humedad.
El volumen no se puede subir
No se puede establecer una
cuando la unidad es alimentada con
conexión.
la batería incorporada.
• Dependiendo del dispositivo que se va
• Cuando el nivel de batería restante es
bajo (cuando el icono de batería está
vacío), el nivel de volumen máximo
está limitado a "22". Cargue la unidad
• Realice el emparejamiento otra vez.
conectando el adaptador de ca
(suministrado).
El nivel de volumen es bajo en la
• Para escuchar música de un dispositivo
función "Bluetooth" o la función
"AUDIO IN" en comparación con el
nivel de volumen cuando se escucha
la radio.
• Ajuste el volumen en el dispositivo
conectado.
• Una conexión BLUETOOTH no se puede
La unidad entra en modo de espera
automáticamente.
• De forma predeterminada, esta unidad
Falla el emparejamiento.
está ajustada para entrar en modo de
• Acerque el dispositivo BLUETOOTH a la
espera automáticamente después de
unos 15 minutos sin operación o salida
• Asegúrese de que la función
de señal de audio. Consulte
"Auto power off" en "Opciones del
menú de ajustes" para más detalles.
• Si la conexión BLUETOOTH no se puede
Radio
Sonido muy débil o interrumpido, o
recepción no satisfactoria.
• Si se encuentra en un edificio, escuche
• Borre el nombre de modelo de esta
cerca de una ventana.
• Extienda la antena y ajuste la longitud
y el ángulo para obtener la mejor
recepción.
• Si pone un teléfono móvil cerca de la
Falla el emparejamiento utilizando la
unidad, es posible que se oiga un ruido
función NFC.
fuerte en la unidad. Mantenga el
• Intente emparejando manualmente.
teléfono alejado de la unidad.
No se puede recibir una emisora
deseada cuando se pulsa un botón
de presintonía.
• Asegúrese de que ha seleccionado la
banda deseada (FM o AM) antes de
pulsar el botón de presintonía. En cada
• Compruebe que el smartphone cumple
botón se puede presintonizar una
emisora de cada banda.
• Es posible que haya mantenido
pulsado el botón de presintonía en el
que estaba asignada la emisora,
haciendo que la emisora haya sido
reemplazada con una nueva. Asigne la
emisora deseada otra vez.
Si la unidad todavía no funciona
• Los botones de presintonía no se
debidamente
pueden utilizar cuando está visualizado
Intente pulsando RESET en la parte inferior
el menú de ajustes.
utilizando una varilla fina. La unidad se
• Si se ha mudado a otra región, asigne
reiniciará, reteniendo los ajustes configurados
la emisora nueva a un botón de
por el usuario.
presintonía.
BLUETOOTH
No hay sonido.
• Asegúrese de que esta unidad no está
demasiado lejos del dispositivo
BLUETOOTH, o que esta unidad no está
recibiendo interferencias de una LAN
inalámbrica, otro dispositivo
inalámbrico de 2,4 GHz, o de un horno
microondas.
• Compruebe que la conexión
BLUETOOTH ha sido completada
debidamente entre esta unidad y el
dispositivo BLUETOOTH.
• Realice el emparejamiento otra vez.
(Consulte "Conexión con un dispositivo
Si se realiza el servicio de
BLUETOOTH".)
mantenimiento
• Mantenga la unidad alejada de
Es posible que todos los ajustes configurados
superficies u objetos metálicos.
por el usuario, tales como las emisoras de radio
• Asegúrese de que la función
presintonizadas, el temporizador de dormir, y
BLUETOOTH está activada en el
el reloj, se inicialicen.
dispositivo BLUETOOTH.
Por favor, anote sus ajustes en caso de que
necesite configurarlos otra vez.
3
Inicie la reproducción en el dispositivo
conectado y ajuste el volumen.
Ajuste al modo apagado
Puede ajustar la unidad al modo apagado para reducir el consumo de energía si no la está utilizando.
Otras opciones
On timer
Consulte "Ajuste del temporizador de
encendido".
Sound
Puede ajustar el nivel de sonido.
Treble:
Ajusta el nivel de sonido de
tono agudo.
Bass:
Ajusta el nivel de sonido de tono
grave.
"Off" para reducir el consumo de energía
cuando la unidad está en modo de espera.
ámbar mientras la unidad está en modo de
espera, y cuando el modo de espera de
BLUETOOTH está activado.
Mensajes
electromagnética, tal como una LAN
No preset
inalámbrica, otro(s) dispositivo(s)
• En el botón pulsado no ha sido
BLUETOOTH, o un horno microondas,
presintonizada una emisora de la banda
se encuentra cerca, aléjelo si es posible.
seleccionada (FM o AM).
O utilice el dispositivo y la unidad
alejados de tales fuentes.
entre la unidad y el dispositivo o aleje
el dispositivo y la unidad del obstáculo.
cerca posible el uno del otro.
BLUETOOTH en otra posición.
a conectar, es posible que se requiera
algo de tiempo para comenzar la
comunicación.
(Consulte los pasos 2 y 3 de "Conexión
con un dispositivo BLUETOOTH".)
que no tiene función BLUETOOTH, tal
como un PC sin función BLUETOOTH,
conecte el dispositivo a la toma
AUDIO IN de la unidad. (Consulte
"Escucha de música de un dispositivo
externo" para más detalles.)
establecer al mismo tiempo con dos
dispositivos BLUETOOTH.
unidad.
BLUETOOTH está activada en el
dispositivo BLUETOOTH.
establecer después de haber
completado el emparejamiento, realice
el paso 3 de "Conexión con un
dispositivo BLUETOOTH".
unidad en el dispositivo BLUETOOTH y
realice el emparejamiento otra vez.
(Consulte los pasos 2 y 3 de "Conexión
con un dispositivo BLUETOOTH".)
(Consulte "Conexión con un dispositivo
BLUETOOTH".) Es posible que algunos
smartphones compatibles con NFC no
se emparejen utilizando la función NFC
de esta unidad, dependiendo de las
características o especificaciones del
dispositivo.
los requisitos de compatibilidad.
(Consulte "Smartphones compatibles"
en "Conexión mediante un toque
(NFC)".)
Ajuste del brillo del visualizador
Pulse
repetidamente para seleccionar el brillo deseado.
Nota
Cuando la unidad es alimentada con la batería incorporada, la luz de fondo del
visualizador se apaga aproximadamente medio minuto después de la
operación.
Mantenga pulsado durante unos 2 segundos para ajustar al modo apagado.
El visualizador se apaga.
Nota
La función de temporizador de encendido está inhabilitada en el modo apagado.
Observación
Cuando pulse mientras la unidad está encendida, la unidad entrará en modo de espera. En
modo de espera, si se desea se puede encender la luz de fondo del visualizador y se habilita la
función de temporizador de encendido.
Time
Auto power off
Time setting:
Ajusta el reloj. Consulte
Cuando "Auto power off" está ajustado
"Preparativos" para más detalles.
a "Enable (15min)", la unidad entra en
modo de espera automáticamente en
12H/24H:
Seleccione el modo de
unos 15 minutos si no se realiza
visualización del reloj, reloj de 12 horas
ninguna operación o salida de señal
o reloj de 24 horas.
de audio.
Nota
Initialize
El reloj se restaurará si se desenchufa el
adaptador de ca y la batería incorporada está
Seleccione "OK" para inicializar la
completamente agotada.
unidad a los ajustes predeterminados
en fábrica. Todos los ajustes, tales
Beep
como emisoras de radio
Seleccione "On" para activar el sonido
presintonizadas y la información del
de pitido cuando usted opera la
registro de emparejamiento, se
unidad.
borrarán.
Tiempo de utilización de la batería de
Especificaciones
litio-ion
BLUETOOTH: Aprox. 32 horas*
FM: Aprox. 31 horas*
Rango de temperatura de
1
AM: Aprox. 15,5 horas*
funcionamiento
*
Cuando se utiliza la fuente de música
1
5°C – 35°C
especificada y el nivel de volumen de la
unidad está ajustado a lo siguiente
Visualización de la hora
— BLUETOOTH: 20
Sistema de 24 hora o sistema de
— FM: 25
12 horas
— AM: 30
BLUETOOTH: Aprox. 15 horas*
Gama de frecuencia
FM: Aprox. 25,5 horas*
2
FM: 87,5 MHz – 108 MHz
AM: Aprox. 15,5 horas*
(pasos de 0,05 MHz)
*
2
Cuando se utiliza la fuente de música
AM: 531 kHz – 1.602 kHz
especificada y el nivel de volumen de la
(pasos de 9 kHz)
unidad está ajustado a máximo
Altavoz
Consumo
Aprox. 45 mm diá., 4 Ω, estéreo
En el modo de espera
0,6 W o menos
Salida de potencia de audio
(cuando el brillo del visualizador
2,5 W + 2,5 W (cuando la unidad es
está ajustado a alto y el modo de
alimentada con el adaptador de ca
espera de BLUETOOTH está
suministrado)
ajustado a activado)
1,5 W + 1,5 W (cuando la unidad es
En el modo apagado
alimentada con la batería
0,2 W o menos
incorporada)
Dimensiones
Aprox. 106 mm 172 mm 117 mm
BLUETOOTH
Sistema de comunicación
(An/Al/Pr) incluyendo partes
Especificación BLUETOOTH versión
salientes y controles
4.1
Peso
Salida
Aprox. 880 g
Potencia de especificación
BLUETOOTH Clase 2
Accesorios suministrados
Potencia de salida máxima
Adaptador de ca (AC-E5820) (1)
3 dBm
Garantía (1)
Rango máximo de comunicación
Línea de visión aprox. 10 m*
1
El diseño y las especificaciones
Banda de frecuencia
están sujetos a cambio sin aviso.
Banda de 2,4 GHz
(2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulación
FHSS
Perfiles BLUETOOTH compatibles*
2
A2DP
(Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP
(Audio/Video Remote Control
Profile)
Códec admitido*
3
SBC*
4
Rango de transmisión (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz
(Frecuencia de muestreo 44,1 kHz)
*
1
El rango real variará dependiendo de factores
tales como obstáculos entre dispositivos,
campos magnéticos alrededor de un horno
microondas, electricidad estática,
sensibilidad de la recepción, rendimiento de
la antena, sistema operativo, programa de
software, etc.
*
2
Los perfiles BLUETOOTH estándar indican la
finalidad de la comunicación BLUETOOTH
entre dispositivos.
*
3
Códec: Formato de compresión y conversión
de la señal de audio
*
4
Códec de subbanda
NFC
Frecuencia de funcionamiento
13,56 MHz
Entrada
Toma AUDIO IN
(miniclavija estéreo de ø 3,5 mm)
Salida
Toma (auriculares)
(miniclavija estéreo de ø 3,5 mm)
Requisitos de alimentación
Batería recargable de litio-ion
incorporada
Alimentación
cc 5,8 V 2,0 A (utilizando el
adaptador de ca suministrado
conectado a un suministro de
corriente de ca 100 V – 240 V,
50 Hz/60 Hz) o, utilizando la batería
de litio-ion incorporada
Aviso de licencia y marcas
comerciales
1
• La marca denominativa BLUETOOTH
1
y sus logotipos son propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y Sony
Corporation los utiliza bajo licencia.
• N Mark es una marca comercial o
una marca comercial registrada de
NFC Forum, Inc. en los Estados
2
Unidos y en otros países.
• Android™ es una marca comercial de
2
Google Inc.
• Las demás marcas y nombres
comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios. En este
manual, no se especifican los
®
símbolos ™ y
.