Congratulations on your new mē smooth elōs professional hair removal system! me ˉ is the only at-home hair removal device to use patented elo ˉ s technology that is clinically proven to be safe and effective for all skin tones.
• control panel (3) with: • power button me ˉ is intended for use on ALL skin tones (the skin color you were born with). • error warning button • elo ˉ s energy setting buttons (Low, Medium, High) •...
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. The me ˉ should not be used by anyone or on • accessory protective cap (not to be removed unless attaching an official anyone under the age of 18. The use of the me ˉ on or by children has not been accessory) (11) studied and could result in serious injury.
Página 5
24 hours after treatment. Contact your doctor or Customer Service. DO NOT use on a man's face, jaw or neck. Using the me ˉ in these areas may DO NOT cover any ventilation slots during use, as they help to keep the device result in skin injury.
If this is your first time using the device, be sure to conduct the Skin Sensitivity Test described on page 9. preparation To prepare for your me treatment, first shave the area that you want to treat. • Wipe clean and dry the area. This will ensure that the elo ˉ s energy is focused on 2.
treating your body treating your face • Gently place the applicator on your skin, so that the two • Gently place the applicator on your skin, so that the two silver silver RF contact bars are in complete contact with the skin. RF contact bars are in complete contact with the skin.
• Remove the used cartridge from the applicator by holding the After your initial protocol, use your me ˉ for touch ups of new hair growth as cartridge´s sides and gently pulling it out. Dispose of the used needed.
You will need to use an adaptor for the plug, since and wait until all lights are off (several electrical wall outlets vary by country. Make sure the me system does not get wet seconds). Then reconnect the power cord while traveling and do not use it in a wet environment.
If you still have questions about your me system, contact Customer Service at www.mepower.com/contactus or call us toll free at 1-877-651-1177. This warranty does not cover products determined by Syneron to be damaged...
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY DEPENDING ON YOUR STATE, PROVINCE OR OTHER The nameplate label is adhered to the bottom of your me system. It displays JURISDICTION. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR the manufacturer’s name &...
Página 12
specifications acceptable environmental conditions • Light spectrum: 550 – 1200 nm • RF Wave frequency: 6.78 MHz Storage and transportation • Max Radiofrequency power: 5 Watts Temperature 14ºF- 131ºF (-10ºC - 55ºC) Pulse Light repetition rate: up to 1.1 Hz (1 pulse every 0.9 seconds). •...
Página 13
Traiter votre visage __________________________________________12 À quoi s'attendre ______________________________________________13 Nettoyage et stockage me _____________________________________13 Le me smooth a été conçu pour votre confort et votre sécurité et il a été fabriqué Comment remplacer la cartouche _________________________14 avec les normes de qualité les plus élevées. Avant d'utiliser ce produit, veillez Mise au rebut/Recyclage ______________________________________15 à...
Blond Blond foncé Roux Brun Châtain Noir Pour le visage et le corps me est destiné aux hommes et aux femmes et peut être utilisé sur tout le corps et, sur le visage des femmes, sous les joues.
(p. 9) et d'attendre 24 heures. NE PAS utiliser l'appareil me sur des surfaces de la peau qui ont été brûlées par le soleil, car cela peut rendre la peau plus vulnérable.
Página 16
L'utilisation du système absorber trop d'énergie lumineuse et provoquer des lésions cutanées. me n'a pas été testée sur des zones atteintes d'un cancer de la peau et, par conséquent, les effets sont inconnus.
9. Préparation Pour vous préparer au traitement avec me, rasez tout d'abord la zone que vous • souhaitez traiter. Nettoyez et séchez la zone. Cela vous permettra de concentrer 2. Branchez le câble d'alimentation sur une prise. Veillez à ce l'énergie du elōs sur les follicules des poils, sous la surface, pour une efficacité...
• Ne pas tenir immobile la fenêtre de l'applicateur au-dessus d'une seule zone de la zones du corps au cours de la même séance. peau et émettre plusieurs impulsions lumineuses. Ces zones pourraient absorber trop d'énergie lumineuse et provoquer des lésions cutanées.
à travers le verre, réduisant ainsi les résultats du traitement. Conseils : lorsque vous utilisez le système sur des zones difficiles à traiter (telles que les aisselles) passez l'applicateur sur la zone dans les deux sens : de gauche à droite et •...
électriques murales varient selon les pays. le câble d'alimentation puis attendez Veillez à ce que le système mē ne se mouille pas durant vos déplacements. Ne pas (quelques secondes) que les voyants l'utiliser dans un environnement humide.
Garantie Remarque : si vous avez reçu une note de garantie de votre distributeur local, Voyant Signification Que faire elle prévaut sur les conditions de garantie ci-dessous. Le bouton La fente de l'accessoire Insérez la plaque de protection ou d'activation de est vide.
L'étiquette signalétique est collée sur la base de votre appareil mē. Elle indique le nom et l'adresse du fabriquant, le numéro des pièces et de série du système, les CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES, ET IL EST spécifications électriques et les normes réglementaires auxquelles doit se conformer...
____________________________________________12 qué puede esperar ____________________________________________13 limpieza y almacenamiento de me ____________________________13 El suave me ha sido diseñado considerando su comodidad y seguridad, y es de cómo reemplazar su cartucho _____________________________14 fabricación de la más alta calidad. Antes de usar este producto, lea y entienda desecho/reciclaje _____________________________________________15 todas las instrucciones y advertencias del tratamiento.
Si no está seguro de si está bronceada o quemada, se recomienda hacer una prueba de sensibilidad de la piel (p. 9) y esperar 24 horas. NO usar el me en áreas que han sido quemadas, pues esto puede hacer a la piel más susceptible a lesiones.
Página 27
NO humedezca o moje el me - algunas enfermedades pueden estar relacionadas a la fotosensibilidad, NO use el me mientras se baña ni lo ponga junto a una bañera o lavabo incluyendo porfiria, erupción lumínica polimórfica, urticaria solar y lupus NO opere el me con un enchufe o cable dañados...
Sensibilidad Cutánea descrita en la página 9. preparación Para prepararse para su tratamiento me, afeite primero la zona que desee tratar. • Limpie con un paño y seque el área. Esto asegurará que la energía del elōs esté 2. Conecte el cable de alimentación al tomacorriente de enfocada en los folículos pilosos bajo la superfice, para una eficacia óptima.
tratando su cuerpo tratando su rostro • Coloque delicadamente el aplicador sobre su piel, de • Coloque delicadamente el aplicador sobre su piel, de manera manera que las dos barras de radiofrecuencia plateadas que las dos barras de radiofrecuencia plateadas estén haciendo estén haciendo contacto completo con su piel.
qué puede esperar cómo reemplazar su cartucho elōs durante el tratamiento Cuando la luz indicadora de vida del cartucho empieza a parpadear en la base, ello significa que quedan el 5% de los pulsos en su cartucho elōs. Cuando la luz Puede sentir una sensación de calor durante el tratamiento.
desecho/reciclaje solución de problemas Obedezca las reglas de su localidad respecto al desecho de sistemas eléctricos al Indicador Qué quiere decir Qué hacer reciclar o deshacerse de su unidad base, pieza de mano o cartucho desechable. Si Dispositivo tiene preguntas, contáctenos visitando www.mepower.com/contactus. Las luces no están El cable de alimentación no está...
garantía Nota: si su dispositivo está bajo garantía con su distribuidor local, esta Indicador Qué quiere decir Qué hacer prevalecerá por sobre los términos de garantía siguientes. El botón de La ranura del accesorio está Inserte la tapa protectora o conecte el activación de vacía.
información del fabricante etiquetas y símbolos ESTA GARANTÍA LE OTORGA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE TAMBIÉN TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DEPENDIENDO DE SU ESTADO, La etiqueta de placa de identificación está adherida a la parte inferior de su PROVINCIA U OTRA JURISDICCIÓN.
especificaciones condiciones medioambientales aceptables • Espectro de luz: 550 nm – 1200 nm • Frecuencia de onda RF: 6.78 MHz Almacenamiento y transporte • Potencia máxima de radiofrecuencia: 5 W Temperatura -10ºC - 55ºC (14ºF- 131ºF) Tasa de repetición de pulso de luz: hasta 1.1 Hz (1 pulso cada 0.9 segundos) •...
Página 35
, and are trademarks of Syneron Medical Ltd. elo - s me is a trademark of Syneron Beauty Ltd. and may be registered in certain jurisdictions. and may be registered in certain jurisdictions. (electro-optical synergy) is a proprietary technology of Syneron Medical.