Página 1
ESPA OL CR56 ALTO 1950’s Classic Pay Phone Instruction Manual AGUJERO DE FIJACIÓN A UTILICE ESTA PLANTILLA PARA DETERMINAR DÓNDE COLOCAR EL TELÉFONO EN LA PARED, Y DÓNDE PERFORAR LOS AGUJEROS PARA LOS TORNILLOS. QUITE LA PLANTILLA DE LA PARED ANTES DE FIJAR LAS ANCRAS PLÁSTICAS Ó...
ENGLISH ESPA OL UBICACIÓN DE LAS PIEZAS FCC Requirements 1. This equipment complies with 47CFRPart 68 and ACTA technical requirements. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, the registration number and ringer equivalence number (REN) for this equipment. If requested, this information must be provided to the telephone company.
ENGLISH ESPA OL INSTALACIÓN TROUBLESHOOTING If you experience problems with your telephone, try the following suggestions: MODO DE DISCADO Encuentre el interruptor de MODO DE DISCADO en la parte posterior del teléfono. Deslice el interruptor a NO DIAL TONE la posición TONO a menos que tenga el servicio telefónico de discado por pulsos (rotativo) en su área. Si 1.
Página 4
Cuando Usted utiliza su teléfono, hay que respetar las precauciones de seguridad de base afin de reducir los riesgos de incendio, de choque eléctrico y daños a las personas, y ponga atención Crosley Radio, Inc. warrants the product to be free from defects in material and workmanship especial a lo siguiente.
Página 5
FRANÇAIS CR56 Téléphone public des années 50 HAUT Manuel d’Utilisateur TROU DE FIXATION A UTILSER CE GABARIT AFIN DE DÉTERMINER L’EMPLACEMENT DU TÉLÉPHONE SUR LE MUR ET POUR SITUER LES TROUS DES VIS. ENLEVER LE GABARIT DU MUR AVANT DE METTRE LES ANCRES...
FRANÇAIS FRANÇAIS EMPLACEMENT DES COMPOSANTS Exigences FCC 1. Cet appareil se conforme aux exigences du 47CFR Partie 68 et des exigences techniques ACTA.Au fond de cet appareil se trouve une étiquette qui contient, entre autres renseignements, le numéro de matricule et le numéro d’équivalence sonnerie (REN) pour cet appareil.
14. Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak. De acuerdo con la “Moss-Magnuson Warranty Act” de 10 de julio de 1975, esto se denomina “garantía limitada” que no compromete de manera alguna los altos estándares de calidad y mano de obra de Crosley SAVE THESE INSTRUCTIONS Radio.
Página 8
ENGLISH ESPA OL DEPÓSITO PARA MONEDAS Las monedas se pueden depositar en la RANURA PARA MONEDAS situada en la parte superior del teléfono. SET UP Las monedas harán sonar una campana y caerán en el depósito para monedas. El depósito para monedas se puede abrir al introducir la llave y hacerla girar.
ENGLISH ESPA OL Exigencias FCC LOCATION OF PARTS 1. Este aparato se conforma con las exigencias del 47CFR Partida 68 y con las exigencias técnicas ACTA. Al fondo de este aparato se encuentra una etiqueta que contiene, entre otras señas, el número de matrícula y el número de equivalencia timbre (REN) para este aparato.
Página 10
ENGLISH CR56 Teléfono público clásico de 1950 Manual de instrucciones KEY HOLE A USE THIS TEMPLATE TO DETERMINE THE POSITION OF TELEPHONE ON WALL, AND WHERE TO LOCATE SCREW HOLES. REMOVE TEMPLATE FROM WALL BEFORE INSERTING PLASTIC ANCHORS OR SCREWS...
Quand vous utiliserez votre téléphone, il faudra suivre les précautions de sûreté de base afin Crosley Radio, Inc. garantit que le produit est exempt de vices matériels et de fabrication s’il est de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et des blessures aux personnes, y compris soumis à...
FRANÇAIS FRANÇAIS MISE EN SERVICE RESOLUTION DES PROBLÈMES Au cas où vous auriez des problèmes avec le téléphone, essayez les remèdes suivants: MODE DE COMPOSER UN NUMÉRO Le sélecteur de MODE DE COMPOSER se trouve au dos du téléphone. Mettez le sélecteur à la position PAS DE TONALITÉ...