Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

S.p.A.
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE ROTOFALCE SERIE
LIBRO DE USO Y MANTENIMIENTO DESBROZADORA SERIE
LIVRET D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DEBROUSSAILLEUSES SÉRIE
BETRIEBS UND WARTUNGSANLEITUNG KRESISELMAHER SERIE
USE AND MAINTENANCE HIGH GRASS MOWER MODEL
FT 530 E
14/09/2010
INDICE /INDEX / INHALTSVERZEICHNIS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Benassi FT 530 E

  • Página 1 S.p.A. LIBRETTO USO E MANUTENZIONE ROTOFALCE SERIE LIBRO DE USO Y MANTENIMIENTO DESBROZADORA SERIE LIVRET D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DEBROUSSAILLEUSES SÉRIE BETRIEBS UND WARTUNGSANLEITUNG KRESISELMAHER SERIE USE AND MAINTENANCE HIGH GRASS MOWER MODEL FT 530 E 14/09/2010 INDICE /INDEX / INHALTSVERZEICHNIS...
  • Página 2 FT 530 E S.p.A. ◊ PREMESSA ◊ IDENTIFICAZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE ◊ IMBALLO E TRASPORTO ◊ NORME DI SICUREZZA ◊ DECALCOMANIE ISTRUZIONE E SICUREZZA ◊ AVVIAMENTO E ARRESTO DELLA MACCHINA ◊ USO E REGOLAZIONI ◊ MANUTENZIONE ◊ GARANZIA ◊ PREMISA ◊...
  • Página 3 TRADUIT DE L'ORIGINAL) VORWORT • Wir freuen uns, daß Sie sich zum Kauf unseres Qualitätsproduktes BENASSI SPA entschieden haben und die Maschine wurde aus den jahrelangen Erfahrungen der Profis entwickelt und ist aus ausgewählten Komponenten angefertigt worden. • Wir wünschen lhnen viel Freude und Spaß mit lhrer neu erworbenen Maschine! •...
  • Página 4 FT 530 E S.p.A. PARTI DELLA MACCHINA: PARTES DE LA MAQUINA: COMPOSITION DE LA MACHINE: ERLÄUTERUNG DER MASCHINENTEILE: PARTS OF THE MACHINE: 1. Leva stop motore 1. La palanca de parada 1. Levier stop moteur 1. Motorstop 1. Motor Stop del motor 2.
  • Página 5 FT 530 E S.p.A. Fig. / Abb. / Pitc. n° Fig. / Abb. / Pitc. n° 6 Fig. / Abb. / Pitc. n° 7 Fig. / Abb. / Pitc. n° Fig. / Abb. / Pitc. n° Fig. / Abb. / Pitc. n°...
  • Página 6: Imballo E Trasporto

    FT 530 E S.p.A. IDENTIFICAZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE N.B. PER LE CARATTERISTICHE SPECIFICHE DEL MOTORE, VEDERE IL MANUALE MOTORE ALLEGATO • Pressione acustica all orecchio dell operatore : LpA = 86 dB (A) senza protezione anteriore • Livello di potenza acustica misurata Lwa 97 dB (A) •...
  • Página 7: Norme Di Sicurezza

    FT 530 E S.p.A. NORME DI SICUREZZA E’ OBBLIGATORIO PER L’OPERATORE CHE UTILIZZA LA MACCHINA INDOSSARE UNA PROTEZIONE PER L’UDITO • Leggere attentamente il presente libretto uso e manutenzione. • vietato usare la macchina ai ragazzi sotto i 16 anni.
  • Página 8 FT 530 E S.p.A. Qualora risultassero danneggiate è obbligatorio sostituirle, richiedendo il ricambio originale alla Ditta Costruttrice. AVVIAMENTO E ARRESTO DELLA MOTOZAPPA Ogni qualvolta Vi accingete ad avviare il motore verificare sempre e seguire scrupolosamente quanto é qui di seguito indicato: •...
  • Página 9 FT 530 E S.p.A. MANUTENZIONE • Per il cambio olio e altre operazioni di manutenzione al motore (candele, filtro aria, regolazioni) consultare il libretto motore in dotazione. • Prima di intervenire sul motore ricordarsi sempre di spegnerlo e disinserire il filo della candela.
  • Página 10: Identificacion Y Caracteristicas Tecnicas

    FT 530 E S.p.A. IDENTIFICACION Y CARACTERISTICAS TECNICAS PARA LAS CARACTERÍSTICAS DEL MOTOR VER EL MANUAL DEL MOTOR ENTREGADO CON LA MÀQUINA. Nivel de presión acústica en el oído del operador: LpA = 86 dB (A) sin protección delantera El nivel de potencia acústica medido LWA 97 dB (A) Nivel de potencia acústica garantizada LWA: 100 dB (A)
  • Página 11: Normas De Seguridad

    FT 530 E S.p.A. NORMAS DE SEGURIDAD ES OBLIGATORIO PARA EL OPERARIO QUE UTILIZA LA MÁQUINA LLEVAR PROTECCIÓN PARA LOS OIDOS. Lea atentamente el manual de uso y mantenimiento. Está prohibida su utilización a menores de 16 años. El operador es responsable de los daños causados a terceros o bienes de estos, ya que la máquina está bajo su control.
  • Página 12: Puesta En Marcha Y Paro De La Máquina

    FT 530 E S.p.A. Debe ser reemplazado cuando está dañado, lo que requiere a las partes el original del fabricante. PUESTA EN MARCHA Y PARO DE LA MÁQUINA Cada vez que se prepare para arrancar el motor, compruebe siempre y observe lo que se detalla a continuación: Hay combustible en el tanque y el grifo está...
  • Página 13 FT 530 E S.p.A. MANTENIMIENTO Para cambiar el aceite y otro tipo de mantenimiento al motor (bujías, filtro de aire) consultar el manual del motor suministrado. Antes de intervenir en el motor, debe de acordarse de apagar y desconectar el cable de la bujía.
  • Página 14: Emballage Et Transport

    FT 530 E S.p.A. IDENTIFICATION ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUE POUR LES CARACTERISTIQUE DU MOTEUR VOIR LE MANUEL D'ENTRETIEN DU MOTEUR FOURNI AVEC LA MACHINE • Pression acoustique à l'oreille de l opérateur : LpA = 86 dB (A) sans protecteur avant •...
  • Página 15 FT 530 E S.p.A. NORMES DE SÉCURITÉS D’UTILISATION PORT OBLIGATOIRE D’UNE PROTECTION INDIVIDUELLE DE L’OUÏE POUR L’OPERATEUR • Lire attentivement la notice d'utilisation et d'entretien jointe à la machine. • L'utilisation de la machine est interdite aux enfants de moins de 16 ans.
  • Página 16: Démarrage Et Arrêt De La Machine

    FT 530 E S.p.A. DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA MACHINE Chaque fois que vous vous apprêtez à démarrer le moteur, vérifiez toujours scrupuleusement les points reportés ci-dessous : • Présence d'essence dans le réservoir et ouverture du robinet (version avec moteur Honda).
  • Página 17 FT 530 E S.p.A. ENTRETIEN • Pour le vidange et pour les autres opérations d'entretien du moteur (bougies, filtre à air, réglages), consulter le livret moteur fourni avec la machine. • Avant d intervenir sur le moteur, penser à toujours l éteindre et à débrancher le fil de la bougie.
  • Página 18: Verpackung Und Transport

    FT 530 E S.p.A. IDENTIFIKATION UND TECHNISCHE DATEN ZU DEN EIGENSCHAFTEN DES MOTORS SIEHE DIE MITGELIEFERTE BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG DES MOTORS • Schalldruck am Ohr des Anwenders: LpA = 86 dB (A) ohne vordere Schutzvorrichtung • Gemessene Schallleistung: Lwa 97 dB (A) •...
  • Página 19: Sicherheitsvorschriften

    FT 530 E S.p.A. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Der Anwender ist verpflichtet, einen Ohrenschutz zu tragen • Die mit der Maschine gelieferte Bedienungs- und Wartungsanleitung genau durchlesen. • Jugendlichen unter 16 Jahren ist der Gebrauch der Maschine verboten. • Der Anwender ist für Schäden haftbar, da die Maschine seinen Steuerbefehlen unterliegt.
  • Página 20 FT 530 E S.p.A. STARTEN UND ABSTELLEN DER MOTORS Bei jedem Motorstart sind folgende Anweisungen genau zu befolgen: • Der Kraftstofftank muss gefüllt und der Hahn offen sein (Ausführung mit Honda Motor). • Den Ölstand im Motor überprüfen. ACHTUNG: der neue Motor wird ohne Öl geliefert.
  • Página 21 FT 530 E S.p.A. WARTUNG • Für den Ölwechsel und alle weiteren Wartungsarbeiten am Motor (Zündkerzen, Luftfilter, Einstellungen) ist das mitgelieferte Motorhandbuch durchzulesen. • Vor jedem Eingriff am Motor ist dieser abzustellen und der Zündkerzenstecker zu entfernen. • Den Luftförderer auf dem Motor sorgfältig sauber halten.
  • Página 22: Technical Details

    FT 530 E S.p.A. TECHNICAL DETAILS FOR THE ENGINE FEATURES SEE THE ENGINE INSTRUCTION BOOKLET DELIVERED WITH THE MACHINE. • Acoustic pressure to the operator: LpA = 86 dB (A) without front guard. • Noise Level recorded: Lwa 97dB (A) •...
  • Página 23: Safety Rules

    FT 530 E S.p.A. SAFETY RULES THE OPERATOR MUST ALWAYS WEAR NOISE-PROTECTIONS FOR THE HEARS. • Read carefully this User s manual, before using the machine. • It is strictly forbidden using the machine to boys under 16 years. •...
  • Página 24: Starting And Stopping The Machine

    FT 530 E S.p.A. STARTING AND STOPPING THE MACHINE Before starting the engine, you must do the following operations: • Check the fuel level in the tank, opening the fuel cap. • Check the oil level in the engine. IMPORTANT ! The New machine is delivered without oil.
  • Página 25 FT 530 E S.p.A. MAINTENANCE • The machine FT530 eco is designed for an heavy duty work, mowing any kind of grass and plants also in wild areas. The easy adjustment of the mowing height and the possibility of removing the front guard are very helpful for a professional work.
  • Página 26 GARANTIA La maquina y los accesorios estas garantizados por un periodo de 2 años: están excluidas las partes eléctricas o en goma. Benassi S.p.A. se compromete a la sustitución gratuita de las piezas reconocidas defectuosas : mano de obra y transporte son siempre a cargo del comprador.
  • Página 27 FT 530 E S.p.A. S.p.A. VIA LAMPEDUSA, 1 40017 S. MATTEO DELLA DECIMA (BO) - ITALY TEL.: 0039 / 051 / 820 534 TELEFAX.: 0039 / 051 / 682 61 64 Web: www.benassi.eu e-mail: benassi@benassispa.it export@benassispa.it...

Tabla de contenido