Descargar Imprimir esta página

Helvex Nautilia E-924 Guia De Instalacion página 3

Publicidad

Abra el suministro de a ua y p rgue
g
9
la l ne de limenta ión.
í
a
a
c
/
wa er supp y a d purgu the li es
t
l
n
e
fedding.
líneas de
alimentación
lines fe ding
d
a u
a ua c i
g
al en
te
co d
l wat
h
ot a
w ter
Instalación Contra Desagüe
Desarme la contra desagüe.
11
Exploded
dr n.
ai
protector
p o e o
r t ct r
c nt a
o r de
p
ush
push dr n
ai
tuerca
nut
tubo
tu e
b
Operación / Operation
Abra el suministro de agua.
14
Opening the water supply.
fría
cold
caliente
hot
Revise que no existan fugas
encima y debajo del lavabo.
Check for leaks up and
down the lavatory.
u
Enrosque las dos mangueras (incluidas) a los tubos de alimentación del porta cartucho
10
maneral y a la línea de alimentación. También enrosque la otra manguera (incluida) a la
O
pe the
n
tuerca conector y al conector de la salida mezcladora.
n
the feed tubes maneral cartridge holder and the supply line. Also screw the other hose
(included) to the connector nut and the connector on the mixer output.
porta
cartucho
maneral
man ra
c r r
a t idg
ho de
l
g a f
ría
er
Apli ue sili ón ant h ngos e i serte
q
12
l contra.
a
l rondana y apriete a tuerca.
a
silicone antifun al and ins rt the
drain. Ins rt the apered gask t,
washer and tighten the nut.
empaque cónico
co i al a ket
n c
g s
Para abrir el flujo de agua levante el
15
maneral hacia atrás, para regular la
temperatura, gire a la izquierda para
calentar y a la derecha para enfriar.
To open the water flow lift the handle
back to regulate the temperature, turn
left and right heat to cool.
tubo de
e l
alimentación
e
feed ip
p e
r
mangueras
(incluidas)
h
ose
s
(incl ded)
u
línea de
alimentación
fe lin
d e
c
i o
n
Inser e el empa ue cónico
t
q
,
l
/
Apply
g
e
e
t
e
contra
drain
r
onda
na
w
as
he
r
tuerca
n t
u
16
/
abrir
open
+ caliente
hot
+ fría
cold
/ Screw the two hoses (included) to
conector
de la salida
mezcladora
c n
o ne
cto
r on
th m xe
e
i
r
tuerca
o tpu
u
t
conector
manguera
c
on
(incluida)
ho e
s
(
includ )
e
Enrosque el tubo unión céspol y
13
posteriormente instale el céspol (no
incluido).
Screw the joint pipe and
then attach to cespol (not included).
tubo unión
Colocar teflón en
céspol
las uniones
cespol
roscadas.
tube union
teflon threaded
céspol
(no incluido)
cespol
Mod. TV-016
(not included)
ó TV-017
Instalación para Lavabo sin
Rebosadero
/ Instalation for
Lavatory without Overflow
Desenrosque la cubierta y extensión
superior, inserte el inserto en el cuerpo
contra con los o'rings y empaque.
Posteriormente reensamble.
cover and upper extension, insert the insert
in the body against and o'rings gasket then
reassemble.
cubierta
cover
extensión superior
empaque
uper extension
gask t
inserto
insert
o'rings
o'rings
cuerpo contra
body against
nec o
t r
nut
/
Place
joints.
/ Unscrew the
e
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Nautilia e-925