Descargar Imprimir esta página
Helvex Vertika E-905 Guia De Instalacion

Helvex Vertika E-905 Guia De Instalacion

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramienta Requerida / Required Tools
perico
teflón
llave inglesa
adjustable
wrench
teflon
wrench
tape
Instalación General
1
Cierre el suministro de agua.
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply valve.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
01800 909 2020
01(55)53339431
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your highest expectations. The functionality,
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years,
reflecting our commitment to quality, innovation and the environment as part of Helvex.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad.
El producto ilustrado puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está
sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied.
As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installartion
Requerimientos de
Instalación
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de
este producto, la presión mínima
es de (0,6 kg/cm²) 8,53 PSI.
For the correct operation of this
product, the minimum pressure is
(0,6 kg/cm²) 8,53 PSI.
silicón antihongos
silicon antifungal
/ General Installation
/ Close the water supply.
Automático con Rebosadero/
Refacciones Originales:
Original Parts:
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ WARNING
guide applies to the product in any finish.
Relación
Altura Tinaco-Presión
Relation
Tub Height-Pressure
Altura (h)
kg/cm²
Height (h)
5 m
0,5
6 m
0,6
7 m
0,7
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
llave
llave p/
hexagonal 1 ¼"
aireador
aereator
hexagonal
service key
wrench 1¼"
Caliente
hot
válvulas
angulares
angle stops
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
1-02-1980-6
E-905
Vértika
Monomando para Lavabo con Desagüe
Sink Mixer with
Auto Drain with Overflow
01 800 890 0594
01 (55) 53 33 94 00
53 33 94 21
Ext. 5068, 5815 y 5913
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
PSI
Every meter of height of
your product to the base
7,11
of the water tank (0,1
8,53
kg/cm²) [1,42 PSI]
9,95
equivals.
llave allen
llave allen
2 mm
1/16"
2 mm allen
1/16" allen
wrench
wrench
Fría
cold
*55 cm
(21,6")
*20,3 cm
(8")
NPT
*Medidas Recomendadas
*Recommended
llave de
mantenimiento
key maintenance

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex Vertika E-905

  • Página 1 Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años, reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex. Thank you for choosing HELVEX products.
  • Página 2 Desenrosque la tuerca, retire la Inserte la salida en el lavabo y Coloque el separador, rondana y rondana y el separador. Remove the verifique que se coloque el empaque. enrosque la tuerca para sujetar la stainless steel washer and shank / Place the output in the sink and salida./Place the shank gasket, gasket.
  • Página 3 Suba el empaque cónico, la rondana de fibra y apriete con la Enrosque el tubo unión cespól. / Screw the drain tailpiece. tuerca. / Raise the conical gasket, fiber washer and tighten the nut. tuerca Colocar teflón en las uniones roscadas. Place teflon threaded joints.
  • Página 4 Ajuste la altura y apriete el tornillo. / Adjust the height and tighten the screw. tornillo screw Apriete el tornillo del gancho elevador, después del ajuste. / Tighten the clamp screw elevator, after adjustment. Abra el suministro de agua. / Open the water supply.
  • Página 5 Limpie el aireador a chorro de agua. Coloque nuevamente el aireador Para purgar deje correr el agua Clean water jet aerator. y enrosque el opresor. / Place the caliente y fría durante al menos 15 aerator againand screw the set screw. segundos cada una./ To purge flush hot and cold water for at least 15...
  • Página 6 4. It is recommended to clean your product daily. Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx Note: See our tips on: www.helvex.com.mx HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F . T el. (55) 53-33-94-00.