Página 1
MANUAL DEL PROPIETARIO LAVADORA Lea este manual del propietario detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas. WT7700H*A www.lg.com MFL68267001...
ÍNDICE ÍNDICE 26 Child Lock (Bloqueo para niños) INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE 26 Add Garment (Introducir tejido) SEGURIDAD 3 Precauciones básicas de seguridad CUIDADO Y LIMPIEZA 4 Requisitos de conexión a tierra 27 Limpieza regular 5 Instrucciones de seguridad para la instalación 27 Limpieza del exterior 6 Instrucciones de seguridad para uso, cuidado 27 Cuidado y limpieza del interior...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MENSAJES DE SEGURIDAD Por su seguridad, cumpla con la información de este manual para reducir el riesgo de incendio, explosión o descar- gas eléctricas o para evitar daños materiales y lesiones graves o mortales. Su seguridad y la de otras personas es muy importante.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD y SIGA siempre las instrucciones de cuidados de la ropa incluidos en la etiqueta del fabricante. y No coloque artículos expuestos a aceite de cocina en la lavadora. Los artículos contaminados con aceite de cocina podrían causar una reacción química que haría que la carga de lavado se incendie. y Utilice suavizantes u otros productos para la eliminación de la electricidad estática del modo recomen...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Por su seguridad, cumpla con la información de este manual para reducir el riesgo de incendio, explosión o descargas eléctricas, o para evitar daños materiales y lesiones graves o mortales. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones durante el uso de este producto, cumpla con todas las instrucciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes:...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Por su seguridad, cumpla con la información de este manual para reducir el riesgo de incendio, explosión o descargas eléctricas, o para evitar daños materiales y lesiones graves o mortales. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USO, CUIDADO, LIMPIEZA Y ELIMINACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones durante el uso de este producto, cumpla con todas...
DIAGNÓSTICO INTELINGENTE™ Si alguna vez sufre un problema con su la- Accesorio necesario vadora LG, no tiene por qué preocuparse. El (se vende por separado) servicio Diagnóstico inteligente ™ le ayuda a diagnosticar el problema por teléfono o me- diante una sencilla aplicación en su teléfono...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ELECCIÓN DE LA UBICACIÓN ADECUADA NOTA: La lavadora debe estar instalada en suelo es- table para minimizar la vibración durante el centrifu- ADVERTENCIA gado. Los suelos de hormigón son los mejores, pero los de madera son suficientes siempre que cumplan y La lavadora es pesada.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DESEMBALAJE Y ELIMINACIÓN 3. Suelte el cable de alimentación de la parte poste- DEL MATERIAL DE TRANSPORTE rior de la lavadora. 1. Una vez retirados el cartón y material de trans- porte, levante la lavadora de la base de espuma. Asegúrese de quitar el soporte de espuma del tambor colocado en la base y no queda pegado en la base inferior de la lavadora.
AGUA la mano. A continuación, utilice unos alicates para y LG recomienda el uso de mangueras LG. Los daños apretarlas otro 2/3 de vuelta. materiales o en la lavadora provocados por una fuga debidos a una mala instalación o por el uso de...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE PRECAUCIÓN DESAGÜE y No inserte el extremo de la manguera de drenaje en el tubo vertical más de 20 cm. (8 pulgadas). y La manguera de desagüe debe ajustarse correcta- Hacerlo puede causar sifonaje, olores o drenaje mente.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NIVELACIÓN DE LA LAVADORA y Para comprobar si la lavadora está nivelada de delante hacia atrás, coloque un nivel en unos de El tambor de su nueva lavadora gira a alta velocidad. los bordes laterales de la cubierta superior. No Para reducir las vibraciones, el ruido y los movimien- coloque el nivel en la parte superior de la tapa.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA CLASIFICACIÓN DE LAS CARGA DE LAVADO La lavadora deberá estar conectada a una toma de co- rriente de 120 VCA, 60 Hz.de 3 clavijas con conexión a PRECAUCIÓN tierra. Conecte la lavadora. La conexión incorrecta del y Compruebe que no haya ningún objeto extraño en la conductor de tierra puede causar riesgo de descargas junta superior de la puerta.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ETIQUETAS DE CUIDADO DE LA ROPA NOTA: Utilice el ciclo de Bedding para prendas gran- des o voluminosas, como chaquetas de poliéster, La mayoría de las prendas de vestir llevan etiquetas. edredones, almohadas, etc. Estas prendas pueden Consulte el cuadro siguiente para clasificar la ropa según no ser tan absorbentes como otras y deben lavarse las recomendaciones del fabricante.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ACERCA DE LOS DOSIFICADORES Dosificador de lejía El dispensador está compuesto por dos comparti- líquida mentos que separan: y Suavizante líquido y Detergente líquido o en polvo para el lavado. Compartimento de Compartimento de detergente en polvo detergente líquido para el lavado principal para el lavado...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Para lograr buenos resultados, dosifique el deter- 3. Cierre el cajón antes de comenzar el ciclo. gente usando el medidor facilitado por el fabricante 4. Si está utilizando suavizante en los ciclos Normal del detergente. o Heavy duty, pulse el botón Fabric Softener o se- La cantidad recomendada de detergente para cargas leccione la opción Extra Rinse.
MODO DE UTILIZACIÓN MODO DE UTILIZACIÓN CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL BOTÓN POWER (ENCENDIDO/APAGADO) BOTÓN INICIO/PAUSA Pulse para ENCENDER la unidad. Presione Mantenga pulsado este botón más de 0,4 el botón POWER para apagar la lavadora. Al segundos para iniciar el ciclo seleccionado. pulsar el botón POWER durante un ciclo can- Si la lavadora está...
MODO DE UTILIZACIÓN PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla muestra el tiempo restante estimado y el progreso del ciclo. INDICADOR DE BLOQUEO DE LA INDICADOR DE ESTADO DEL CICLO PUERTA Cuando se selecciona un ciclo los LED se El indicador de bloqueo de la puerta se ilu- encienden e indican las diferentes etapas.
MODO DE UTILIZACIÓN FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA CLASIFICACIÓN Y CARGA DE LA LAVADORA Dependiendo de la necesidad, clasifique la ropa según tipo de tejido, nivel de suciedad, color o tamaño de la carga. Abra la puerta y cargue las prendas en la lavadora. PRODUCTOS DE LIMPIEZA Detergente Deposite el detergente de Alta Eficiencia (HE: High-Effi-...
MODO DE UTILIZACIÓN GUÍA DE CICLOS La guía de ciclos que aparece a continuación muestra la configuración prede- Configuración predeterminada Opciones disponibles terminada, las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados para ● No se puede usar si se ha seleccionado Steam(Vapor) cada ciclo.
Página 21
MODO DE UTILIZACIÓN GUÍA DE CICLOS La guía de ciclos que aparece a continuación muestra la configuración prede- Configuración predeterminada Opciones disponibles terminada, las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados para ● No se puede usar si se ha seleccionado Steam(Vapor) cada ciclo.
MODO DE UTILIZACIÓN CICLOS DE LAVADO Bright Whites™ (Bright Whites™) Este ciclo está destinado al lavado exclusivo de ropa blanca. Los ciclos de lavado se han diseñado para lograr los (LIMPIEZA DE CUBA) TUB CLEAN mejores resultados para cada tipo de carga. Selec- Use este ciclo para limpiar el tambor de su lavadora.
MODO DE UTILIZACIÓN BOTONES MODIFICADORES DE CICLO Los ciclos tienen ajustes predeterminados que se y la máxima eficacia. Gracias al diseño de alto rendi- seleccionan automáticamente. También puede per- miento de este producto, los niveles de agua puede sonalizar los ajustes con los botones modificadores ser mucho menores de lo esperado.
MODO DE UTILIZACIÓN OPTIONS (OPCIONES) Rinse + Spin (Aclarado + Centrifugado) Seleccione esta opción para aclarar y centrifugar una car- Tras seleccionar un ciclo, pulse el botón Other Use para ga sin realizar un ciclo regular. Esto previene la permanen- seleccionar características de lavado adicionales.
MODO DE UTILIZACIÓN BOTONES DE OPCIONES Delay Wash (Lavado con inicio diferido) Una vez que seleccionado el ciclo y demás ajustes, pulse Su lavadora dispone de varios de ciclos adicionales per- este botón para retrasar el comienzo del ciclo de lavado. sonalizados para satisfacer sus necesidades.
MODO DE UTILIZACIÓN Add Garment (Introducir tejido) Fabric Softener (Suavizante) El suavizante se dispensa en el último aclarado. Selec- SÓLO puede añadirse ropa a la carga en el momento cione el botón SUAVIZANTE si va a utilizar suavizante. adecuado del ciclo de lavado. Cuando se enciende la luz de Add Garment, para mayor seguridad, pausar Extra Rinse (Aclarado extra) el ciclo y añadir más prendas a la carga.
CUIDADO Y LIMPIEZA CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA Antes de utilizar la lavadora, para minimizar el riesgo de incendio, descarga eléctrica o prevenir lesiones, lea completamente el Manual del usuario, incluyendo las normas importantes de seguridad. y Antes de su limpieza desconecte la lavadora para evitar el riesgo de descarga eléctrica. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves o mortales, un incendio o descargas eléctricas.
CUIDADO Y LIMPIEZA MANTENIMIENTO 4. Antes de volver a colocarlas, conecte las mangue- ras y tuberías a un grifo completamente abierto de manera que el flujo sea máximo y deje circular va- rios litros de agua a un balde o sistema de drenaje. LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE ENTRADA NOTA: Un mensaje IE parpadea en la pantalla cuan- DE AGUA...
CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DE LA LAVADORA CUIDADO Y LIMPIEZA DE LAVADORA Usar demasiado detergente puede llegar a causar problemas con la colada. Los detergentes actuales se formulan para ser eficientes y sin formación de espuma visible. Utilice la cantidad correcta de deter- gente, siguiendo las instrucciones de la etiqueta del detergente.
ANTES DE UTILIZAR TAG ON • La función Tag On le permite utilizar cómodamente las funciones LG Smart Diagnosis™, Descarga de ciclos, Estadís- ticas de lavado y Ajuste de ciclo Tag On para comunicarse con su aparato desde su propio smartphone.
En algunos casos, los teléfonos equipados con tecnología NFC pueden ser incapaces de transmitir con éxito. • P ulse en la aplicación LG Smart Laundry & DW para acceder a una guía más detallada sobre el uso de la fun- ción Tag On.
Esta función puede utilizar el LG SMART DIAGNOSIS™, Descarga de ciclos, Estadísticas lavadero, Set de ciclo Tag On, etc.. cuando se toca el logotipo Tag On de la lavadora LG con un smartphone equipado con NFC. TAG ON SELF-DIAGNOSIS USING LG SMART LAUNDRY & DW APPLICATION 1.
Página 34
• L as imágenes solo sirven como referencia. La aplicación LG Smart Laundry & DW puede actuali- zarse. 1. Seleccione “Press to Call LG Service (Pulse para llamar al servicio de LG)” en la pantalla de resultados de diagnóstico inteligente. 2. Pulse ‘Select a Country(Seleccionar un país)’ para seleccionar su país.
FUNCIÓN TAG ON DESCARGA DE CICLO 1. Instale la aplicación ‘LG Smart Laundr & DW’ en un smartphone equipado con NFC. Instale la aplicación desde el Play store y ejecútela. 2. Seleccione Tag On. Seleccione "Tag On" con los iconos de la parte superior e inferior de la pantalla.
Página 36
Si no lo reconoce, toque en el ángulo superior derecho de la pantalla Tag On de la aplicación "LG Smart Laundry & DW" para ver una guía detallada. (Esto puede ocurrir debido a las diferentes posiciones de la antena NFC para cada teléfono.) 7.
Tag On del lado derecho del panel de control de la lavadora. Si no lo reconoce, toque el ángulo superior derecho de la pantalla Tag On de la aplicación "LG Smart Laundry & DW" para ver una guía detallada. (Esto puede ocurrir debido a las diferentes posiciones de la antena NFC para cada teléfono.)
Si no lo reconoce, toque en el ángulo superior derecho de la pantalla Tag On de la aplicación "LG Smart Laundry & DW" para ver una guía detallada. (Esto puede ocurrir debido a las diferentes posiciones de la antena NFC para cada teléfono.) 4.
Si no lo reconoce, toque en el ángulo superior derecho de la pantalla Tag On de la aplicación "LG Smart Laundry & DW" para ver una guía detallada. (Esto puede ocurrir debido a las diferentes posiciones de la antena NFC para cada teléfono.) 3.
Página 40
Si no lo reconoce, toque en el ángulo superior derecho de la pantalla Tag On de la aplicación "LG Smart Laundry & DW" para ver una guía detallada. (Esto puede ocurrir debido a las diferentes posiciones de la antena NFC para cada teléfono.) 4.
Página 41
Si no lo reconoce, toque en el ángulo superior derecho de la pantalla Tag On de la aplicación "LG Smart Laundry & DW" para ver una guía detallada. (Esto puede ocurrir debido a las diferentes posiciones de la antena NFC para cada teléfono.) 7.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SONIDOS NORMALES QUE PODRÁ SONIDO DE CHAPOTEO: ESCUCHAR El líquido en la goma alrededor del tambor ayuda a que éste gire suavemente. Se pueden escuchar los siguientes sonidos mientras SONIDO DE AGUA ENTRANDO EN LA LA- la lavadora está...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (continuación) Problema Causa posible Soluciones Ropa arrugada. El tiempo de lavado es más largo de lo Vaciar la lavadora una vez finalizado el ciclo de lavado. normal. La lavadora está sobrecargada. Se puede cargar la lavadora completamente, pero el tambor no puede quedar colmado de prendas.
Página 44
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (continuación) Problema Causa posible Soluciones La lavadora no arranca El panel de control se ha apagado Esto es normal. Pulse el botón POWER para encen- debido a su inactividad. der la lavadora. La lavadora está...
Página 45
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (continuación) Problema Causa posible Soluciones La lavadora no desagua Manguera de desagüe retorcida. Compruebe que la manguera de desagüe no está retorcida. Desagüe situado a 96 pulg por encima Compruebe que la manguera de desagüe no supera los 8 pies del piso desde la parte inferior de la lavadora ni está...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CÓDIGOS DE ERROR Problema Causas posibles Soluciones La pantalla muestra: La puerta no se ha cerrado correc- Verifique que la puerta esté bien cerrada y pul- tamente. se el botón INICIO/PAUSA. Una vez iniciado el ciclo, el tambor puede empezar a girar o centri- fugar pasados unos momentos.
Página 47
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CÓDIGOS DE ERROR (CONTINUACIÓN) Problema Causas posibles Soluciones La pantalla muestra: Objetos como monedas, pasadores, Apague la lavadora y pulse el botón Power. Pulse clips, etc., atrapados entre la chapa del el botón de ciclo de sólo centrifugado para vaciar y tambor y el cesto interior.
LG Electronics U.S.A., Inc. (“LG”) garantiza su lavadora LG (“producto”) contra cualquier defecto en materiales o mano de obra bajo un uso doméstico normal, durante el periodo de garantía indicado más adelante, y LG podrá reparar o sustituir el producto, bajo su exclusivo criterio. Esta garantía limitada tiene validez sólo para el comprador minorista original del producto, no puede cederse o transferirse a cualquier comprador o usuario posterior, y se aplica sólo cuando el producto...
Página 50
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA This product qualifies for ENERGY STAR in the “factory default (Home Use)” setting. Register your product Online! Changing the factory default settings or enabling other features may increase power consumption that could www.lg.com...