Global Water SolarWave Serie Manual De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para SolarWave Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

PressureWave™ / Max™ / UltraMax™ / M-Inox™ / E-Wave™
/ Challenger™ / C2Lite™ / Flow-Thru™ / HeatWave™ /
SolarWave™ / ThermoWave™ Series
INSTALLATION AND OPERATING MANUAL
Εγχειριδιο Εγκαταστασης Και Λειτουργιας
.................. 01
..............05
.......... 09
...................13
......................... 17
...................... 21
. 25
... 29
............ 33
.......................... 37
........ 41
................. 45
.................. 49
...................... 53
...................... 57
www.globalwatersolutions.com
‫كتيب تركيب وتشغيل‬
ARA
स् थ ापना और सं च ालन पु स ् त िका
HIN
.................................. 61
.............................. 65
............................................ 69
................................... 77
............................................................. 81
................................ 85
....................... 89
................... 93
.......................... 97
............................... 101
............................................... 109
....................................... 113
........................................................ 117
.......... 73
. 105

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Global Water SolarWave Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    PressureWave™ / Max™ / UltraMax™ / M-Inox™ / E-Wave™ / Challenger™ / C2Lite™ / Flow-Thru™ / HeatWave™ / SolarWave™ / ThermoWave™ Series INSTALLATION AND OPERATING MANUAL ....01 ........61 Installation and Operating Manual installation och bruksanvisning ....05 ......65 Manuel D’installation Et D’utilisation Installasjons- Og Driftsveiledning ..
  • Página 2: Installation And Operating Manual

    Installed on __________ by ________________ sensor. PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE 1.2 System Connection INSTALLING YOUR NEW GLOBAL WATER 1. Place the GWS tank in its final desired location. SOLUTIONS (GWS) TANK 2. Level as necessary. All vertical and horizontal model tanks should be placed on a firm base.
  • Página 3 For correct operation, pressure tanks should be precharged as 1.5 Multiple Tank Installation systems, SolarWave™ for indirect closed loop solar heating follows: systems, and ThermoWave™ for direct solar heating and open loop potable water heating systems. For high volume thermal Tank A.
  • Página 4: Manuel D'installation Et D'utilisation

    2.4 Solar Heating System Connections MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION SolarWave™ tanks are intended for the use on the solar liquid loop of indirect thermal transfer systems and may be mounted either on the suction or pressure side of the circulation pump. Séries PressureWave™...
  • Página 5 1.5 Installation de multiples réservoirs pompe) le prégonflage du réservoir doit être égal à la pression fermé indirect, et ThermoWave™ pour les systèmes de chauffage principale. Pour une pression du réseau excédant 88 psi (6 bars) solaire direct et de chauffage d’eau potable en circuit ouvert. un régulateur de pression approprié...
  • Página 6: Mise Au Rebut

    2.4 Connexions du système de chauffage solaire MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Les réservoirs de la série SolarWave™ sont destinés à être utilisés dans le circuit du liquide solaire des systèmes de transfert thermique indirect et peuvent être montés sur l’aspiration ou sur le côté...
  • Página 7 Para obtener un funcionamiento correcto, los depósitos a presión 1.5 Instalación de varios depósitos SolarWave™ para sistemas de calentamiento solar indirecto por deben precargarse de la siguiente manera: circuito cerrado y ThermoWave™ para sistemas de calentamiento de agua potable por circuito abierto. Para aplicaciones de expansión A.
  • Página 8: Conexiones Del Sistema De Energía Solar Térmica

    PROCEDER À INSTALAÇÃO DO SEU NOVO expansão e/ou o circuito de alimentação de água e o pressostato, Condensador transdutor ou sensor de caudal. Bomba VASO DE EXPANSÃO DA GLOBAL WATER SOLUTIONS (GWS) 1.2 Ligação do sistema SolarWave Fig. 2.4 Vaso 1.
  • Página 9 3. No caso dos vasos de expansão instalados no circuito de 1.5 Instalação de vários vasos de expansão aplicação: a série HeatWave™, para sistemas de aquecimento por fornecimento de água, a pré-carga do vaso de expansão deve ser termo-transferência em circuito fechado, a série SolarWave™, ajustada por forma a ser igual à...
  • Página 10: Princípios De Funcionamento Da Expansão Térmica

    2.4 Ligações do sistema de aquecimento por MANUALE USO E MANUTENZIONE energia solar Os vasos de expansão SolarWave™ destinam-se a ser utilizados no circuito do líquido de aquecimento solar de sistemas de termo-transferência indirecta, podendo ser montados a montante PressureWave™ / Max™ / UltraMax™ / M-Inox™ / E-Wave™ / Challenger™ ou a jusante da bomba de circulação.
  • Página 11 Ecco come intervenire per settare la pressione di precarica: 1.5 Installazione di più vasi d’espansione in un HeatWave™ ideali per i sistemi di riscaldmento a circuito chiuso, SolarWave™ per sistemi indiretti per riscaldamento a impianto A. spegnere la pompa, staccare il vaso d’espansione dal sistema e pannelli solari a circuito chiuso, e ThermoWave™...
  • Página 12: Rom Manual De Instalare Şi Operare

    şi ale diferenţelor de cotă dintre rezervor Condensatore ÎNAINTE DE A INSTALA NOUL REZERVOR şi/sau conducta principală de apă şi comutatorul de presiune, Pompa GLOBAL WATER SOLUTIONS (GWS) convertizor sau senzor. SolarWave Vaso 1.2 Conectarea sistemului Aceste instrucţiuni au fost pregătite pentru a vă familiariza cu d’espansione...
  • Página 13 1.5 Instalarea mai multor rezervoare să fie egală cu presiunea conductei principale. În cazul în care aplicaţie: HeatWave™ pentru sisteme hidronice de încălzire cu presiunea conductei principale depăşeşte 88 psi (6 bar), trebuie circuit închis, SolarWave™ pentru sisteme de încălzire solară instalat un regulator de presiune corespunzător.
  • Página 14: Bul Ръководство За Инсталация И Експлоатация

    2.4 Racordurile sistemului de încălzire solară РЪКОВОДСТВО ЗА ИНСТАЛАЦИЯ И ЕКСПЛОАТАЦИЯ Rezervoarele SolarWave™ au fost concepute pentru utilizarea pe circuitul lichid solar al sistemelor de transfer termic indirect şi pot fi montate fie pe partea de admisie, fie pe partea de presiune a pompei de circulare.
  • Página 15 За правилна експлоатация, разширителните съдове трябва да се 1.5 Инсталиране на система с повече от един приложение: HeatWave™ за хидронни нагревателни системи със напомпат предварително с въздух по следния начин: разширителни съдове затворен контур, SolarWave™ за индиректни соларни нагревателни системи със затворен контур и ThermoWave™ за директно соларно A.
  • Página 16: Gre

    2.4 Свързване на соларната нагревателна система ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Разширителните съдове SolarWave™ са предназначени да се използват при соларен воден контур на системи с индиректно топлинно предаване и могат да се монтират на циркулационната помпа от страната на всмукване или налягане. Ако се използва кондензатор...
  • Página 17 Εγκατάσταση πολλαπλών πιεστικών δικτύου. Σε περίπτωση άμεσης και έμμεσης ηλιακής θέρμανσης και των ανοιχτών πίεση, η πίεση του αέρα πρέπει να είναι ίση με την πίεση του πίεσης δικτύου που υπερβαίνει τα 6 bar (88 psi), πρέπει να συστημάτων θέρμανσης πόσιμου νερού. Η GWS έχει αναπτύξει δοχείων...
  • Página 18: Installations- Und Benutzerhandbuch

    2.4 Συνδέσεις συστήματος ηλιακής θέρμανσης INSTALLATIONS- UND BENUTZERHANDBUCH Τα δοχεία SolarWave™ προορίζονται για χρήση σε ηλιακά συστήματα έμμεσης θερμικής μεταφοράς και μπορούν να τοποθετηθούν είτε στην πλευρά αναρρόφησης είτε στην πλευρά κατάθλιψης του κυκλοφορητή. Αν χρησιμοποιείται συμπυκνωτής για την ψύξη του εξατμισμένου υγρού, τότε PressureWave™...
  • Página 19 1.5 Installation mehrerer Behälter (6 bar) muss ein geeigneter Druckregler installiert werden. geschlossenem Kreislauf und ThermoWave™ für direkte Für einen korrekten Betrieb muss der Vordruck im Druckbehälter Solarheizsysteme und Trinkwasserheizsysteme mit offenem wie folgt hergestellt werden: Kreislauf. Für große Wärmeausdehnungsvolumen können die Behälter HINWEIS: Bei allen Behältern muss Serien Challenger™...
  • Página 20: Pol Instrukcja Montażu I Obsługi

    Kondensator Redukuje to niepożądane efekty dodatkowego tarcia oraz różnic PRZED INSTALACJĄ TWOJEGO NOWEGO Pumpe poziomu pomiędzy zbiornikiem i/lub głównym punktem poboru ZBIORNIKA GLOBAL WATER SOLUTIONS oraz przełącznikiem ciśnienia, przetwornikiem lub czujnikiem. SolarWave (GWS) NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE Behälter INSTRUKCJE 1.2 Podłączenia systemu...
  • Página 21 1.5 Instalacje wielo-zbiornikowe 3. Przy zbiornikach instalowanych dla ciśnienia głównego, ciśnienie a także otwartymi systemami ogrzewania wody pitnej. Firma wstępne zbiornika powinno być równe ciśnieniu głównemu. Jeśli GWS opracowała trzy różne serie zbiorników do każdego z ciśnienie główne przewyższa 88psi (6 atm), należy zainstalować tych zastosowań: HeatWave™...
  • Página 22: Du Handleiding Voor Installatie En Gebruik

    (druk)omvormer Kondensator GELIEVE ALLE INSTRUCTIES TE LEZEN of sensor. Pompa ALVORENS UW NIEUWE GLOBAL WATER 1.2 Aansluiting van het systeem SolarWave SOLUTIONS (GWS) TANK TE INSTALLEREN Zbiornik 1. Plaats de GWS tank op zijn definitieve gewenste locatie.
  • Página 23 van de uitschakeldruk of maximale druk van het systeem. 1.5 Installatie van meerdere tanks verwarmingssystemen in gesloten kring, SolarWave™ voor indirecte 3.Bij tanks die aangesloten zijn op de hoofdleiding, moet zonne-energie systemen in gesloten kring, en ThermoWave™ voor de voorvuldruk gelijkgesteld worden met de druk van de directe zonne-energie systemen en voor verwarmingssystemen hoofdleiding.
  • Página 24: Da Installations- Og Betjeningsmanual

    LÆS VENLIGST ALLE INSTRUKTIONER FØR SolarWave 1.2 Systemforbindelse Tank DU INSTALLERER DIN NYE GLOBAL WATER Fig. 2.4 1. Placer GWS tanken på den endelige ønskede position. SOLUTIONS (GWS) TANK 2. Opret efter behov. Alle ver tikale og horisontale tanke skal 2.5 Bedieningsprincipes thermische expansie...
  • Página 25 1.5 Multiple tank installation For korrekt funktion skal tryktanke være under fortryk som følger: til brug for hver applikation: HeatWave™ for lukkede hydroniske systemer, SolarWave™ for indirekte opvarmede solvarmesystemer, A. Sluk for pumpen, frakobl tanken fra systemet og dræn alt vand og ThermoWave™...
  • Página 26: Bortskaffelse

    és/vagy a fő vízvezeték Telepítve (dátum) _______, ___________ által. valamint a nyomásszabályozó, a nyomásmérő vagy a mérő Kondenser között észlelhetők. Pumpe A GLOBAL WATER SOLUTIONS (GWS) TARTÁLY TELEPÍTÉSE ELŐTT KÉRJÜK, 1.2 A rendszer csatlakozása SolarWave OLVASSON EL MINDEN UTASTÁST.
  • Página 27 1.5 Több tartály telepítése esetében az előzetes feltöltés értéke egyenlő kell legyen a fő rendszerekhez és szállítható nyílt reakciós vízmelegítő táplálóvezetékben lévő nyomás értékével. Abban az esetben, rendszerekhez. Nagymennyiségű víz hőkiterjedéséhez használja ha a fő vezetékben lévő nyomás meghaladja a 88 psi (6 bar) a Challenger™...
  • Página 28: Cze Návod K Instalaci A K Provozu

    PŘED INSTALACÍ VAŠÍ NOVÉ NÁDOBY OD nádob by měly být umístěny na pevné základně. Pokud je v 2.5 A hőkiterjedése alapuló működés elvei FIRMY GLOBAL WATER SOLUTIONS (GWS) blízkosti nádoby pravděpodobný výskyt vibrací, měla by být Melegítéskor a víz kiterjed. A hőkiterjedésnek kitett tartályt nádoba namontována na pružný...
  • Página 29 1.5 Instalace s více nádobami Pro správný provoz tlakové nádoby by měl být tlak vzduchu v každé aplikaci: HeatWave™ pro systémy uzavřených okruhů teplovodního vytápění , SolarWave™ pro systémy uzavřených nastaven následovně: okruhů nepřímého solárního ohřevu a ThermoWave™ pro systémy POZNÁMKA: Všechny nádoby musí...
  • Página 30: Slo Návod Na Použitie A Inštaláciu

    2. Podľa potreby vyrovnajte. Všetky zvislé aj vodorovné modely 2.5 Zásady provozu tepelné expanze OD FIRMY GLOBAL WATER SOLUTIONS nádob by mali byť umiestnené na pevnej základni. Pokiaľ je v Voda se při zahřívání roztahuje. Nádoba tepelné expanze se (GWS) blízkosti nádoby pravdepodobný...
  • Página 31 1.5 Inštalácia s viacerými nádobami (6 barov), mal by byť inštalovaný vhodný redukčný ventil tlaku. SolarWave™ pre systémy uzavretých okruhov nepriameho Pre správnu prevádzku by tlakové nádoby mali byť naplnené solárneho ohrevu a ThermoWave™ pre systémy priameho plynom nasledovným postupom: solárneho ohrevu a otvorených okruhov ohrevu pitnej vody.
  • Página 32: Likvidácia

    2.4 Zapojenie systému solárneho ohrevu SWE INSTALLATION OCH BRUKSANVISNING Nádoby radu SolarWave™ sú určené pre použitie v systémoch okruhu solárnej kvapaliny alebo nepriamej tepelnej výmeny a môžu byť montované buď na sacej alebo na výtlačnej strane obehového čerpadla. Ak je kondenzátor používaný na chladenie PressureWave™...
  • Página 33 övergår 88 psi (6 bar) ska en lämplig säkerhetsventil installeras. 1.5 Multitankinstallation för slutna värmesystem, SolarWave™ för indirekta , För korrekt hantering ska trycktankar förtryckas på följande sätt: slutna solvärmesystem och ThermoWave™ för direkta solvärmesystem och öppna värmesystem med drickbart vatten. Tank A.
  • Página 34: Nor Installasjons- Og Driftsveiledning

    2.4 Anslutning av solvärmesystem NOR INSTALLASJONS- OG DRIFTSVEILEDNING SolarWave™ tankar är avsedda för användning i slingan för vätskan i indirekta värmetransfersystem och kan monteras antingen på sug- eller trycksidan av cirkulationspumpen. For seriene PressureWave™ / Max™ / UltraMax™ / M-Inox™ / E-Wave™ Används en kondensor för att kyla avdunstad vätska måste den vara / Challenger™...
  • Página 35 For riktig drift må trykktankene forlades på følgende måte: 1.5 Installasjon av flere tanker for hvert system: HeatWave™ for hydronisk varmesystem med lukket omløp, SolarWave™ for solvarmesystem med indirekte A. Skru av pumpen, koble tanken fra systemet, og tapp ut lukket omløp, og ThermoWave™...
  • Página 36: Fin Asennus- Ja Käyttöohjeet

    SolarWave LUKEKAA KAIKKI OHJEET ENNEN UUDEN tank 1.2 Laitteiston kytkeminen käyttövalmiiksi GLOBAL WATER SOLUTIONS (GWS) -SÄILIÖN Fig. 2.4 1. Aseta GWS-säiliö lopulliselle asennuspaikalleen. ASENTAMISTA 2. Tee tarvittava tasaus ja vaaitus. Kaikki pysty- ja vaakamalliset 2.5 Driftsprinsipper for termisk ekspansjon säiliöt olisi asennettava kiinteälle alustalle.
  • Página 37 Toimiakseen oikein painesäiliöt on esipaineistettava seuraavasti: 1.5 Usean säiliön asennus keskus lämmitys järjestelmiin, SolarWave™ epäsuoriin suljettuihin aurinkolämmitysjärjestelmiin sekä ThermoWave™ suoriin A. Sammuta pumppu, kytke säiliö irti putkistosta ja tyhjennä se aurinko lämmitysjärjestelmiin ja avoimiin juoma- ja käyttöveden kokonaan vedestä, jotta vedenpaine ei vaikuttaisi esipaineen Säiliö...
  • Página 38: Rus Руководство По Установке И Эксплуатации

    водовода, переключателя давления, преобразователя и Jäähdytin Pumppu датчика потока. ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К УСТАНОВКЕ SolarWave НОВОГО БАКА GLOBAL WATER SOLUTIONS 1.2 Подключение системы -säiliö Kuva 2.4 (GWS), ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С 1. Расположить бак GWS как сказано в инструкции. 2. Как следует выровнять его. Как вертикальные, так и...
  • Página 39 Для правильной работы предварительное давление в 1.5 Установка нескольких баков нагрева замкнутого цикла, SolarWave™ для систем непрямого мембранных баках должно быть выставлено следующим солнечного нагрева замкнутого цикла и ThermoWave™ для систем прямого солнечного нагрева и систем нагрева образом: питьевой воды открытого цикла. Для устройств с высоким ПРИМЕЧАНИЕ: Во...
  • Página 40: Tur Kurulum Ve Kullanma Kilavuzu

    şebekesi ve basınç şalteri, transdüser veya sensör arasındaki yükseklik farklarının olumsuz etkilerini azaltır. _____ tarihinde _______tarafından kurulmuştur Конденсатор Насос 1.2 Sistem Bağlantısı YENİ GLOBAL WATER SOLUTIONS (GWS) 1. GWS tankını istenen son konumuna yerleştirin. SolarWave TANKINIZI KURMADAN ÖNCE TÜM...
  • Página 41 Tankların doğru çalışması için önbasıniç aşağıdaki şekilde 1.5 Birden Fazla Tank Kurulumu uygulamada kullanılmak üzere farklı tank serileri geliştirmiştir: önceden ayarlanmalıdır: Kapalı hatlı hidronik ısıtma sistemleri için HeatWave™, dolaylı güneş enerjisiyle ısıtma sistemleri için SolarWave™ ve doğrudan Tank A. Pompayı kapatın, tankı sistemden ayırın ve önbasıncın NOT: Tüm tanklar eşit önbasınca güneş...
  • Página 42: Elden Çıkarma

    ‫كتيب تركيب وتشغيل‬ 2.4 Güneş Enerjisiyle Isıtma Sistemi Bağlantıları SolarWave™ tanklar, dolaylı ısı aktarım sistemlerindeki güneş enerjisi sıvısı hattında kullanılmak üzere tasarlanmıştır ve sirkülasyon pompasının emme ya da basınç tarafına monte edilebilir. Buharlaşan güneş enerjisi sıvısını soğutmak için bir PressureWave™ / Max™ / UltraMax™ / M-Inox™ / E-Wave™ / Challenger™ / yoğunlaştırıcı...
  • Página 43 :‫للتشغيل الصحيح، صها ر يج الضبط يجب تعبئتها مسبق ا ً كما يلي‬ ‫1-5: تثبيت صهاريج عديدة‬ ThermoWave™ series ،‫مغلقة‬ ‫ألنظمة تسخني املياه املحمولة عن طريق‬ ‫حلقات مفتوحة وحرارة الطاقة الشمسية املبارشة. لتطبيقات التمديد الحراري‬ ‫صه ر يج‬ ، ‫بحجم كبري يجوز استخدام مجموعات‬ SuperFlow™...
  • Página 44 1.2 प् र णाली के कने क ् श न SolarWave™ ‫الصه ر يج‬ अपना नया GLOBAL WATER SOLUTIONS (GWS) 1. GWS टै ं क को इसके अं त िम वां च ् छ ित स् थ ान पर रखे ं । 4-2 ‫الشكل‬...
  • Página 45 सही सं च ालन के लिए, चाप टै ं क को इस प् र कार पू र ् व -चार् ज 1.5 अने क टै ं क ों की स् थ ापना की है ं : HeatWave™ बं द लू प हाइड् र ोनिक हीटिं ग प् र णालियों के लिए, SolarWave™...
  • Página 46: Mal Manual Pemasangan Dan Pengendalian

    1.2 Sambungan Sistem SILA BACA SEMUA ARAHAN SEBELUM पं प 1. Letakkan tangki GWS di tempat muktamad yang anda mahukan. MEMASANG TANGKI BARU GLOBAL WATER SolarWave™ 2. Datarkan sebagaimana perlu. Semua tangki model menegak SOLUTIONS (GWS) ANDA टै ं क...
  • Página 47 1.5 1.5 Pemasangan Berbilang Tangki Untuk pengendalian yang betul, tangki tekanan hendaklah dipra-isi gelung tertutup, SolarWave™ untuk sistem pemanasan suria tidak langsung gelung tertutup dan ThermoWave™ untuk sistem seperti berikut: pemanasan suria langsung dan pemanasan air boleh minum gelung terbuka. Bagi aplikasi pengembangan terma isi padu tinggi, tangki NOTA: Semua tangki mesti mempun- A.
  • Página 48: Ind Panduan Pemasangan Dan Pengoperasian

    2.4 Sambungan Sistem Pemanasan Suria PANDUAN PEMASANGAN DAN PENGOPERASIAN Tangki SolarWave™ adalah bertujuan untuk digunakan pada gelung cecair suria sistem pemindahan terma tidak langsung dan boleh dipasangkan pada kedua-dua belah sedutan atau tekanan pam edaran. Seri PressureWave™ / Max™ / UltraMax™ / M-Inox™ / E-Wave™ / Challenger™ Jika kondenser digunakan untuk menyejukkan cecair suria yang / C2Lite™...
  • Página 49 Agar beroperasi dengan benar, tangki tekanan harus diisi terlebih 1.5 Pemasangan Beberapa Tangki untuk sistem pemanasan hidronik loop tertutup, SolarWave™ dahulu dengan cara berikut ini: untuk sistem pemanasan tenaga surya loop tertutup yang tidak langsung, dan ThermoWave™ untuk pemanasan tenaga A.
  • Página 50: Viet Hướng Dẫn Lắp Đặt Và Vận Hành

    1.2 Nối hệ thống SolarWave Gambar 2.4 GLOBAL WATER SOLUTIONS (GWS) MỚI 1. Đặt bình chứa GWS vào vị trí mong muốn cuối cùng. 2. Cân bằng nếu cần. Tất cả các bình chứa loại đứng và ngang CỦA BẠN 2.5 Prinsip Pengoperasian Ekspansi Termal...
  • Página 51 1.5 Lắp đặt nhiều bình Để vận hành đúng, bình chứa áp suất phải được nạp trước như trời và ThermoWave™ cho hệ thống làm nóng nước trực tiếp sau: bằng năng lượng mặt trời và hệ thống làm nóng nước có thể uống được vòng hở.
  • Página 52: Tha คู ่ ม ื อ การติ ด ตั ้ ง และการใช้ ง าน

    โปรดอ ่ � นค ำ � อธ ิ บ �ยท ั ้ ง หมดโดยละเอ ี ย ดก ่ อ นเร ิ ่ ม Bình chứa ท ำ � ก�รต ิ ด ต ั ้ ง ถ ั ง GLOBAL WATER SOLUTIONS 1.2 ก�รเชื ่ อ มต่ อ ระบบ...
  • Página 53 1.5 ก�รติ ด ตั ้ ง ถั ง แรงดั น หล�ยใบ เพื ่ อ การทำ า งานที ่ เ หมาะสม ให้ ต ั ้ ง ค่ า แรงดั น สำ า หรั บ ถั ง แรงดั น โดย ร้ อ นแบบปิ ด , SolarWave™ สำ า หรั บ ใช้ ง านกั บ ระบบทำ า ความร้ อ น พลั...
  • Página 54: Tag Manuwal Para Sa Wastong Pag-Install At Pag-Gamit

    TAGUBILIN BAGO MAG-INSTALL ANG IYONG pag-uga sa lugar ang tangke, ito ay dapat na nakadikit sa matibay na BAGONG GLOBAL WATER SOLUTIONS (GWS) mount o gumamit ng “SS flexible hose connector” sa alip na PVC O 2.5 หล ั ก ก�รท ำ � ง�นเม ื ่ อ เก ิ ด ก�รขย�ยต ั ว จ�กคว�มร ้ อ น...
  • Página 55 1.5 Maramihang Pag-install ng Tangke Para sa tama o wastong pag check-up ng pre-charge air pressure ng potable water heating system. Para sa mataas na volume ng thermal tangke ay dapat na alisunod sa mga o naayon sa mga sumusunod: expansion applications ang mga Serye ng tangke gaya ng Challenger™...
  • Página 56: Kor 설치 및 작동 설명서

    ______________ 설치 날짜 _______________ 설치자 Condenser 1.2 시스템 연결 Pump 1. GWS 탱크를 최종 설치 위치에 놓습니다. (GWS) GLOBAL WATER SOLUTIONS 탱크를 SolarWave 2. 필요할 경우 바닥을 고릅니다. 모든 수직 및 수평 Tank 새로 설치하기 전에 본 설명서를 읽어 탱크 모델은 단단한 받침대 위에 설치해야 합니다. 탱크...
  • Página 57 1.5 탱크 여러 대 설치 올바로 작동하려면 다음과 같이 압력 탱크를 사전 난방 시스템용 HeatWave™, 간접획득식 음용불가 태양열 충압해야 합니다: 난방 시스템용 SolarWave™, 직접획득식 태양열 난방 시스템과 음용가능한 난방 시스템용 ThermoWave™를 탱크 주의: 모든 탱크를 동일하게 A. 펌프를 끄고, 시스템에서 탱크를 분리하고, 수압이 사전 개발했습니다.
  • Página 58: Jap 取り付け・操作マニュアル

    2.4 태양열 난방 시스템 연결 取り付け・操作マニュアル SolarWave™ 탱크는 간접 전열 시스템의 태양열 액체 순환에 사용되는 것으로 순환 펌프의 흡입부 또는 압력부에 장착할 수 있습니다. PressureWave™ / Max™ / UltraMax™ / M-Inox™ / E-Wave™ / Challenger™ / 증발된 태양열 액체를 식히기 위하여 응축기를 사용하는 경우...
  • Página 59 正常に動作させるには、圧力タンクを以下のようにプリチャージす 1.5 複数タンクの取り付け 置、直接・間接ソーラーヒーティング装置、開ループ飲料水加熱 る必要があります。 装置など、さまざまな用途で利用できます。GWS では、用途別 に 3 種類のシリーズのタンクを開発しています。閉ループ温水循 注記: すべてのタンクのプリチャージが同 タンク A. ポンプの電源を切り、システムからタンクを切り離したあと、タン 環式暖房装置を対象とした HeatWave™ シリーズ、間接閉ルー じになるようにしてください。 ク内の水を完全に排出して、プリチャージ値が水圧の影響を受け プソーラーヒーティング装置を対象とした SolarWave™ シリーズ、 ないようにします。 直接ソーラーヒーティング装置や開ループ飲料水過熱装置を対 B. システムに組み込んだあとに、適切な圧力計を使ってタンクのプ 象とした ThermoWave™ シリーズです。また、大容量の熱膨張 圧力ス リチャージ圧力を確認します。 用途を対象とした Challenger™ シリーズと SuperFlow™ シリー 安全弁 安全弁 C. 必要に応じてエアーの出し入れを行い、必要なプリチャージ圧 イッチ...
  • Página 60: Chi 安装和操作手册

    熱交換器 貯蔵タンク 罐附近安装压力开关。压力罐应尽量靠近压力开关、变换 ポンプ 警告:如果压力罐泄漏或出现腐蚀或损坏的迹象,请勿 器或流量传感器安装。这样将减少附加摩擦损失和压力罐 使用。 和/或总水管和压力开关、变换器或传感器之间叠加产生的 不利影响。 由 __________ 于 ___________________地点安装 冷却器 ポンプ 1.2 系统连接 SolarWave 安装新的GLOBAL WATER SOLUTIONS (GWS) タンク 1. 将GWS压力罐放置在最终理想位置。 図 2.4 压力罐前,请阅读所有说明 2. 根据情况调水平。所有立式和卧式型号的压力罐均应放置 于牢固基座上。如果附近区域可能会发生震动,则压力罐 2.5 熱膨張の動作原理 这些说明旨在告知您安装和操作GWS压力罐的正确方法。 应安装在弹性支架上。钢基座的压力罐应使用附送的“L” 水は加熱すると膨張します。熱膨張タンクは、水のこのような自 请您仔细阅读本文档并按照所有建议操作。如果安装有困 形支架进行安装,而塑料基座的压力罐应通过基座中的孔 然膨張に対応するためのものです。熱膨張タンクを使用しない 难或需要更多建议,请联络您购买系统的经销商或附近的...
  • Página 61 1.5 多压力罐安装 为了正确操作,压力罐应如下预充压力: 能加热和开环饮用水加热系统。对于高容量热膨胀应用, 可使用Challenger™和SuperFlow™系列压力罐。 A. 关闭水泵,从系统断开压力罐的连接并完全排空压力罐 压力罐 注意:所有压力罐必须具有相等 内的所有水以免水压影响预充压力读数。 的预充压力 警告:安装前,请检查压力罐数据标签以了解最大工作 B. 使用合适的压力表,检查组装到系统后压力罐的预充压 压力和最高温度。 力。 压力 减压阀 减压阀 C. 根据情况释放或增加空气以调节到所需的预充压力。 开关 警告:添加剂(如乙二醇)会影响热膨胀和膨胀压力罐 D. 更换防护空气阀盖并用提供的空气阀标签进行封印。这 工作。详情请咨询GWS经销商或附近的GWS销售办公室。 将让您可以在将来维修服务时确定此阀是否受损。 E. 正确设定预充压力后,无需定期检查空气充量。 水流 最大速率为1.8米/秒 至系统 警告:强烈建议用设定为小于或等于最大额定压力罐 安装后请勿检查空气。 (6英尺/秒)的管座 压力的合适减压阀来保护加热系统。未安装减压阀可能会 在系统故障或超压的情况下导致压力罐爆炸,造成财产损 注意:切勿对压力罐过分充压,并仅在环境温度下对压 图1.5 多压力罐安装 失、严重的人身伤害或死亡。...
  • Página 62 2.4 太阳能加热系统连接 SolarWave™压力罐旨在用于间接式热传递系统的太阳能液 环,并可以安装于循环泵的吸入侧或压力侧。 如果采用冷凝器冷却蒸发的太阳能液体,则冷凝器必须位 于太阳能液环和膨胀压力罐之间。应采用减压阀且不得超 过最大工作参数。如果太阳能系统的温度有可能上升到高 于太阳能液体的蒸发点,则太阳能收集器和膨胀压力罐之 间需要加装冷凝器室或盘管(见图2.4) 冷 太阳能收集器 热 热交换器 储水罐 水泵 冷凝器 水泵 SolarWave 压力罐 图2.4 热膨胀工作原理 水加热时即膨胀。热膨胀压力罐用于适应这种自然水膨 胀,否则可能会增加系统压力并造成管道、配件和其他系 统组件损坏。热膨胀压力罐使用容器内密封的隔膜在水和 空气室之间形成屏障。空气室作为缓冲垫,当加热的水膨 胀时可压缩。热膨胀压力罐吸收膨胀的水量并确保维持恒 定的系统压力。使用热膨胀压力罐还能储存水和能量。无 需重新加注和加热在加热循环期间从减压阀排出而损失的 热水,因此可以实现这一功能。 3. 弃置 咨询地方当局有关正确弃置和回收 的信息。 www.globalwatersolutions.com...

Tabla de contenido