Samsung DMT400 Manual Del Usuario
Samsung DMT400 Manual Del Usuario

Samsung DMT400 Manual Del Usuario

Lavavajillas
Ocultar thumbs Ver también para DMT400:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DMT400 Series
Dishwasher
user manual
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/register

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung DMT400

  • Página 1 DMT400 Series Dishwasher user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register...
  • Página 2: Features Of Your New Samsung Dishwasher

    This manual contains important information regarding the use and care of your new Samsung dishwasher. Refer to it for descriptions of the control panel, instructions on how to use the dishwasher, and tips for making the most of its state-of-the-art features and technologies.
  • Página 3: Safety Information

    It is your responsibility to use caution when installing, maintaining, and operating your dishwasher. Samsung will not be liable for damages resulting from improper use. ImporTanT SafETy InSTrucTIonS...
  • Página 4 safety information Do not operate the dishwasher unless all ENCLOSURE panels are properly in place. Do not tamper with the controls. Do not abuse, sit on, or stand on the door, lid, or dish racks of the dishwasher. To reduce the risk of injury, do not allow children to play in or on the dishwasher. To reduce the risk of fire or explosion: Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more.
  • Página 5: Before Using Your Dishwasher

    Do not repair, replace, or service any part of your dishwasher yourself. Disassembly, repairs and modifications are permitted by authorized service technicians only. Work done by an unauthorized person may void your warranty. Before disposing of your dishwasher, remove the door of the washing compartment or the door latch so that children or small animals do not get trapped inside.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    contents SeTTING Up yOUR dIShWASheR Unpacking your dishwasher Checking parts Control panel Cycle selector Progress lights Meeting installation requirements USING yOUR dIShWASheR Basic guidelines Removing the plate support Adjusting the height of the upper rack Removing the upper rack Loading the lower rack Loading the upper rack Using the cutlery basket Using the dispenser...
  • Página 7: Setting Up Your Dishwasher

    When your dishwasher has been unpacked, make sure you’ve received all the parts shown below. If your dishwasher was damaged during shipping, or if you do not have all the parts, contact Samsung customer Service at 1-800-SamSung (726-7864)
  • Página 8: Control Panel

    Series The temperature rises to 162 ˚F (72 ˚C) in the final rinse cycle for high temperature sanitization. If you select the Sanitize option, the “Sanitize” lamp blinks when the water temperature reaches the sanitary temperature (over 155 ˚F (68 ˚C)), and then remains illuminated until the Sanitze option ends.
  • Página 9 Displays information (Child lock, Rinse refill). dISplAy When Rinse Refill remains illuminated, there is no rinse agent in the dispenser. Refill the rinse aid dispenser. Select the appropriate wash cycle depending on the soil level of your CyCle dishes. After you select a cycle, the Cycle On light for that cycle lights up. SeleCTOR If you want to cancel the selected cycle, press the selected cycle button again.
  • Página 10: Cycle Selector

    SElEcTor dmT400 Series NORmAl Use this cycle for regular dinner dishes. heAvy Use this cycle for heavily soiled dishes, and dishes with heavy oil. delICATe Use this cycle for normally soiled dishes or fragile items such as glasses.
  • Página 11: Meeting Installation Requirements

    Your dishwasher must be properly installed in accordance with the Installation Guide before you use it. If you did not receive an Installation Guide with your dishwasher, you can obtain one by visiting our website at www.samsung.com. setting up your dishwasher _11...
  • Página 12: Using Your Dishwasher

    using your dishwasher BaSIc guIdElInES 1. Open the door and load your dishes (see page 16). Place dishes into the upper and lower racks. Remove any food remains from the dishes before placing them in the rack(s). After placing the dishes into the racks, rotate the nozzles by hand to check whether any of the dishes will interfere with them.
  • Página 13: Touch Controls

    Touch controls Touch controls allow you to operate the dishwasher easily. • They are convenient to operate, with a soft touch. • Have a simple and stylish design. • Are easy to clean. If you have children or you want to clean the control Interface, we recommend activating the child-lock feature to lock the control buttons.
  • Página 14: Removing The Plate Support

    using your dishwasher rEmovIng ThE plaTE SupporT In the lower rack, you can easily remove the plate support to make room for large items such as pots and pans. To remove the plate support, lift up the handles (A). To refit the plate support, align it so it is in place, and then push down on the handles (A).
  • Página 15: Adjusting The Height Of The Upper Rack

    ThE hEIghT of ThE uppEr rack You can adjust the height of the upper rack in your Samsung dishwasher so that the lower rack can accommodate larger sized dishes. Depending on where you set the upper rack height, the lower rack can accommodate plates up to 14 in.
  • Página 16: Loading The Lower Rack

    using your dishwasher loadIng ThE lowEr rack Load cookware (pots, pans, etc.), up to 14 in. (36 cm) in diameter into the lower rack. The lower rack has been especially designed for dinner dishes, soup bowls, plates, pots, lids, casserole dishes, and plates. Load your plates into the center column of the rack so their open sides face towards the right.
  • Página 17: Using The Cutlery Basket

    loading the large items You can load large items such as pans and pots into the lower rack. Make sure pot handles and other items do not interfere with rotation of the nozzles. uSIng ThE cuTlEry BaSkET The cutlery basket consists of two compartments. You can place each knife, spoon, or fork separately into the spoon stands in the basket’s covers to prevent chipping and discoloration.
  • Página 18: Using The Dispenser

    using your dishwasher uSIng ThE dISpEnSEr filling the detergent dispenser 1. Open the cover by pushing the cover latch downwards. Cover latch 2. Add the recommended amount of detergent to the main wash dispenser using the table below. 3. Close the dispenser cover. You will hear a ‘click’ when it is closed correctly.
  • Página 19: Filling The Rinse Aid Dispenser

    filling the rinse aid dispenser Your dishwasher has been designed to use liquid rinse aid. The use of a rinse aid greatly improves the drying performance after the final rinse. 1. Turn the dispenser knob counterclockwise to open the cover. 2.
  • Página 20: Cleaning And Maintaining Your Dishwasher

    cleaning and maintaining your dishwasher Keeping your dishwasher clean improves its performance, reduces unnecessary repairs, and lengthens its life. clEanIng ThE ExTErIor It’s best to clean spills on the outside of your dishwasher as they occur. Use a soft damp cloth on the control panel to gently wipe away spills and dust.
  • Página 21: Storing Your Dishwasher

    middle nozzle 1. Pull the upper rack towards the front and remove it. 2. Check whether the nozzle holes are clogged by food particles. 3. If cleaning is needed, remove the nozzle. 4. To remove the nozzle, unfasten and remove the nut, and then remove the nozzle.
  • Página 22: Cycle Chart

    cycles cyclE charT : Basic, : Flexible step)   pre- pre- last Rinse Water Time Cycle main wash Rinse1 Rinse2 Rinse3 wash1 wash2 [Sanitize] [gal(ℓ)] (min)   3.6~6.7 normal      110~135 (13.6~25) 120 ~ 138 ˚F 136 ˚F (58 ˚C) (49 ~ 59 ˚C) [162 ˚F (72 ˚C)]...
  • Página 23: Check These Points If Your Dishwasher

    troubleshooting chEck ThESE poInTS If your dIShwaShEr… pROblem pOSSIble CAUSe SOlUTION The door is not closed completely. Check that the door is latched and closed completely. No cycle is selected. Select a proper cycle. The power cable is not connected. Connect the power cable properly. will not start.
  • Página 24 troubleshooting pROblem pOSSIble CAUSe SOlUTION The water supplied is soft and too Underload the dishwasher and use a rinse much detergent was used. aid to minimize this. leaves glasses with a dim polish. Aluminum dishes were included in Remove the marks on the dishes using a the wash load.
  • Página 25 pROblem pOSSIble CAUSe SOlUTION The nozzle hole is clogged with Clean the nozzle hole. food particles. does not have a The nozzle is blocked by a dish or After placing the dishes into the racks, smoothly rotating pot and cannot rotate. rotate the nozzles by hand to check nozzle.
  • Página 26: Information Codes

    Samsung service center. Leakage error Functional error. Turn off the dishwasher and try to start it again. Button error If the problem continues, contact an authorized Samsung service center. For any codes not listed above, call 1-800-SAMSUNG (726-7864) 26_ troubleshooting...
  • Página 27: Helping The Environment

    appendix hElpIng ThE EnvIronmEnT • Your dishwasher is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cable so that the appliance cannot be connected to a power source. • Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
  • Página 28 2nd year is customer’s responsibility), and Lifetime Stainless Door Liner & Tub for leakage. Samsung will replace your unit with same or current model (that is better or equivalent in functionality) (Labor related to replacement is customer’s responsibility).
  • Página 29 PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY...
  • Página 30 memo...
  • Página 31 memo...
  • Página 32 Questions or Comments? Country CAll OR vISIT US ONlINe AT 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com Code No. DD68-00074A-01_EN...
  • Página 33: Du Lave-Vaisselle

    Modèle DMT400 Manuel d'utilisation du lave-vaisselle Un monde de possibilités Merci d'avoir choisi ce produit Samsung. Afin de bénéficier du meilleur du service après-vente, enregistrez votre appareil sur le site suivant : www.samsung.com/register...
  • Página 34 4. capteur de fuite numérique intelligent Le lave-vaisselle Samsung est équipé d'un capteur de fuite numérique unique conçu pour détecter même la plus infime trace d'eau. Situé sous l'appareil, le capteur coupe immédiatement les branchements électriques s'il détecte une fuite, vous évitant ainsi les...
  • Página 35: Consignes De Sécurité Importantes

    Il est de votre responsabilité d'user de prudence lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation de votre lave-vaisselle. Samsung ne saurait être tenu pour responsable en cas de dommage résultant d'une utilisation non conforme. conSIgnES dE SécurITé ImporTanTES Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel :...
  • Página 36 consignes de sécurité Utilisez le lave-vaisselle uniquement pour l'utilisation prévue. Utilisez uniquement des produits nettoyants et agents de rinçage spécialement conçus pour lave-vaisselle, et maintenez-les hors de portée des enfants. Après déballage du lave-vaisselle, maintenez les emballages hors de portée des enfants. Lors du chargement d'articles à...
  • Página 37: Avant D'utiliser Votre Lave-Vaisselle

    Le lave-vaisselle est très lourd. N'essayez pas de le déplacer ou de le soulever seul. Au minimum deux personnes sont nécessaires pour déplacer le lave-vaisselle et ainsi éviter tout risque de blessures. Une fois le lave-vaisselle installé, vérifiez que le tuyau de vidange est correctement raccordé et que les raccords du tuyau ne présentent aucune fuite.
  • Página 38 sommaire INSTAllATION dU lAve-vAISSelle Déballage du lave-vaisselle Contrôle du contenu Tableau de commande Voyants de progression Sélecteur de programme Conditions indispensables à l'installation UTIlISATION dU lAve-vAISSelle Instructions de base Retrait du porte-assiettes Réglage de la hauteur du panier supérieur Retrait du panier supérieur Chargement du panier inférieur Chargement du panier supérieur Utilisation du panier à...
  • Página 39: Installation Du Lave-Vaisselle

    été endommagé. Si tel est le cas, précisez-le sur le bordereau de livraison et gardez-en une copie. N'installez pas le lave-vaisselle et contactez le service client Samsung au numéro figurant ci-dessous. • Si l'appareil n'est pas endommagé, vous pouvez procéder à l'installation. Si vous effectuez vous-même l'installation, lisez d'abord le guide d'installation et suivez les instructions qui y figurent.
  • Página 40 TaBlEau dE commandE modèle dmT400 La température monte à 162 ˚F (72 ˚C) lors de la phase de rinçage finale pour une désinfection à haute température. Si vous sélectionnez l’option Sanitize (Désinfection), le voyant correspondant clignote lorsque la température de l’eau atteint la température de désinfection (supérieure à...
  • Página 41 Cette option vous permet de verrouiller les boutons du panneau de commande afin que les enfants ne puissent pas démarrer accidentellement le lave-vaisselle en appuyant sur un bouton. pour verrouiller ou déverrouiller les boutons du panneau de commande, ChIld lOCK appuyez sur le bouton Sanitize (Désinfection) pendant trois (3) secondes.
  • Página 42: Voyants De Progression

    NORmAl (NORmAl) Utilisez ce programme pour la vaisselle normalement sale. Utilisez ce programme pour la vaisselle très sale et heAvy (INTeNSe) comportant des traces de graisse incrustées. Utilisez ce programme pour la vaisselle normalement sale delICATe (délICAT)
  • Página 43: Conditions Indispensables À L'installation

    N'installez jamais votre appareil sur une plateforme ou une structure fragile. Il doit être installé conformément au manuel d'installation avant de pouvoir être utilisé. Si le manuel d'installation n'a pas été fourni avec le lave-vaisselle, faites-en la demande en vous connectant sur le site www.samsung.com. installation du lave-vaisselle _11...
  • Página 44: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    utilisation du lave-vaisselle InSTrucTIonS dE BaSE 1. Ouvrez la porte de l’appareil et chargez la vaisselle (voir page 16). Répartissez la vaisselle dans les paniers supérieur et inférieur. Éliminez tout reste de nourriture avant de placer la vaisselle dans le ou les paniers. Une fois la vaisselle en place dans les paniers, faites tourner les gicleurs manuellement pour vérifier qu’aucun obstacle ne se trouve dans leur axe de rotation.
  • Página 45: Commandes Tactiles

    commandes tactiles Les commandes tactiles vous permettent d’utiliser facilement les fonctions du lave-vaisselle. • Une pression légère suffit à activer la fonction. • Leur conception est simple et élégante. • Elles sont faciles à nettoyer. Si vous avez des enfants ou si vous souhaitez nettoyer l’interface de commande, il est conseillé...
  • Página 46: Retrait Du Porte-Assiettes

    utilisation du lave-vaisselle rETraIT du porTE-aSSIETTES Dans le panier inférieur, le porte-assiettes peut être facilement retiré afin de pouvoir installer des objets volumineux, comme des casseroles ou des poêles. Pour retirer le porte-assiettes, tirez sur les poignées (A). 14_ utilisation du lave-vaisselle...
  • Página 47: Réglage De La Hauteur Du Panier Supérieur

    SupérIEur Vous pouvez régler la hauteur du panier supérieur de votre lave-vaisselle Samsung de manière à pouvoir placer des plats de plus grande taille dans le panier inférieur. Selon la hauteur choisie pour le panier supérieur, le panier inférieur peut accueillir des assiettes de 14 po (36 cm) de diamètre et le panier supérieur,...
  • Página 48: Chargement Du Panier Inférieur

    utilisation du lave-vaisselle chargEmEnT du panIEr InférIEur Placez la batterie de cuisine (casseroles, poêles, etc.) d'un diamètre de 36 cm maximum dans le panier inférieur. Il a été spécialement conçu pour accueillir la vaisselle de table, les bols, les assiettes, les casseroles, les couvercles et les plats.
  • Página 49: Utilisation Du Panier À Couverts

    objets volumineux Vous pouvez charger des objets volumineux (poêles et casseroles) dans le panier inférieur. Assurez-vous que les poignées des casseroles ou des poêles n’empêchent pas la rotation des gicleurs. uTIlISaTIon du panIEr à couvErTS Le panier à couverts est divisé en deux compartiments. Vous pouvez placer chaque couteau, cuillère ou fourchette séparément dans le support à...
  • Página 50 utilisation du lave-vaisselle uTIlISaTIon du réSErvoIr remplissage du réservoir de produit de lavage 1. Ouvrez le couvercle en exerçant une pression au niveau du loquet. loquet du couvercle 2. Ajoutez la quantité de produit de lavage recommandée dans le réservoir de lavage principal en vous référant au tableau ci-dessous.
  • Página 51 remplissage du réservoir de liquide de rinçage Votre lave-vaisselle est conçu pour être utilisé avec du liquide de rinçage. L'utilisation de liquide de rinçage permet d'optimiser le séchage après le dernier rinçage. 1. Tournez le bouton du réservoir dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour ouvrir le couvercle.
  • Página 52 nettoyage et entretien du lave- vaisselle Garder votre lave-vaisselle propre permet d'améliorer ses performances, de limiter les réparations et d'allonger sa durée de vie. nETToyagE dE la parTIE ExTérIEurE Nettoyez immédiatement les parois extérieures de votre lave-vaisselle en cas de projections. Pour retirer délicatement les taches et la poussière du panneau de commande, utilisez un chiffon doux légèrement humide.
  • Página 53: Entreposage De Votre Lave-Vaisselle

    gicleur central 1. Tirez le panier supérieur vers l'avant et retirez-le. 2. Vérifiez que le gicleur n'est pas obstrué par des particules d'aliments. 3. Si un nettoyage s'avère nécessaire, retirez le gicleur. 4. Pour retirer le gicleur, desserrez l’écrou, retirez-le puis enlevez le gicleur. 5.
  • Página 54 programmes TaBlEau dES programmES : standard, : optionnel )   lavage dernier rinçage Temps programme prélavage1 prélavage2 Rinçage1 Rinçage2 Rinçage3 Séchage principal [Sanitize] [gal (ℓ)] (min)   normal 3.6 ~ 6.7      110~132 120 ˚F ~ 138 ˚F 136 ˚F (58 ˚C) (normal) (13.6 ~ 25)
  • Página 55 dépannage conSulTEz cETTE ruBrIquE SI vouS rEnconTrEz l’un dES proBlEmES SuIvanTS… pROblÈme CAUSe pOSSIble SOlUTION La porte n'est pas correctement fermée. Vérifiez que le loquet de la porte est bien enclenché et que la porte est correctement fermée. Aucun cycle n'est sélectionné. Sélectionnez un cycle adapté.
  • Página 56 dépannage pROblÈme CAUSe pOSSIble SOlUTION Aucun produit de rinçage n’a été ajouté. Vérifiez le réservoir et ajoutez du produit de rinçage au besoin. Utilisez un produit de rinçage sous forme liquide. Il reste des particules Un gicleur est bouché. Nettoyez le gicleur. d’aliments sur la vaisselle.
  • Página 57 pROblÈme CAUSe pOSSIble SOlUTION Du bruit se produit lorsque le couvercle Ce phénomène est normal. du réservoir est ouvert et lorsque la pompe de vidange fonctionne au début du cycle. Le lave-vaisselle n'est pas parfaitement Assurez-vous que le lave-vaisselle a été le lave-vaisselle est trop stable.
  • Página 58: Codes D'erreur

    Fuite Erreur fonctionnelle. Après avoir éteint le lave- vaisselle, essayez de le redémarrer. Erreur de touche Si le problème persiste, contactez un centre de maintenance Samsung agréé. Si un code non répertorié ci-dessus s'affiche, appelez le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). 26_ dépannage...
  • Página 59: Protection De L'environnement

    annexe proTEcTIon dE l'EnvIronnEmEnT • Votre lave-vaisselle est fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter la réglementation locale relative à l'élimination des déchets. Coupez le câble d'alimentation de manière à ce que l'appareil ne puisse plus être branché sur une source d'alimentation.
  • Página 60 Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon l’éventualité la plus éloignée.
  • Página 61 NI DES AUTRES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX CAUSÉS PAR L’USAGE, L’USAGE ABUSIF OU L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE PRODUIT, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L’ASSERTION, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
  • Página 62 notes...
  • Página 63 notes...
  • Página 64 Des questions ou des commentaires ? pAyS N ° de TéléphONe SITe INTeRNeT 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com Code n °DD68-00074A-01_CFR...
  • Página 65 Serie DMT400 Lavavajillas manual del usuario imagina las posibilidades Gracias por haber escogido este producto Samsung. Para que le podamos brindar un servicio más completo, sírvase registrar su producto en www.samsung.com/register...
  • Página 66: Filtro Autolimpiante

    Su nuevo lavavajillas Samsung cambiará su sensación respecto del lavado de vajilla. Desde su capacidad extra grande hasta su eficiencia de energía, su nuevo lavavajillas Samsung cuenta con todas las características para hacer que sus tareas domésticas resulten mucho menos rutinarias.
  • Página 67: Información Sobre Seguridad

    . Estas instrucciones de seguridad importantes no cubren todas las posibles situaciones que podrían ocurrir. Es su responsabilidad tener precaución al instalar, mantener y operar su lavavajillas. Samsung no será responsable por daños provocados a causa de un uso inadecuado. InSTruccIonES dE SEgurIdad ImporTanTES Significado de íconos y símbolos en este manual del usuario:...
  • Página 68 información sobre seguridad Use sólo detergentes o agentes de enjuague recomendados para lavavajillas y manténgalos lejos del alcance de los niños. Después de desembalar el lavavajillas, mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. Al cargar artículos que se deben lavar: Ubique los elementos filosos de forma tal que no dañen la junta de la puerta.
  • Página 69: Antes De Usar Su Lavavajillas

    El lavavajillas es sumamente pesado. No intente moverlo ni transportarlo solo. Se necesitan dos o más personas para mover un lavavajillas y evitar posibles lesiones. Una vez instalado el lavavajillas, verifique que la manguera de drenaje esté bien conectada y que no existan pérdidas en los conectores de las mangueras. Si la manguera de drenaje está...
  • Página 70 contenido INSTAlAR SU lAvAvAjIllAS Desembalar su lavavajillas Verificar las piezas Panel de control Luces de progreso Selector de ciclos Cumplir los requerimientos de instalación. USAR SU lAvAvAjIllAS Pautas básicas Retirar el soporte para platos Ajustar la altura de la rejilla superior Retirar la rejilla superior Cargar la rejilla inferior Cargar la rejilla superior...
  • Página 71: Instalar Su Lavavajillas

    • Una vez que recibió su nuevo lavavajillas, desembálelo con cuidado y verifique que no esté dañado. Si el lavavajillas presenta daños, regístrelo en el conocimiento de embarque y conserve una copia. No instale el lavavajillas y comuníquese con el Servicio al Cliente de Samsung en el número que se indica a continuación.
  • Página 72: Panel De Control

    Serie dmT400 La temperatura se eleva hasta los 162 ˚F (72 ˚C) en el ciclo de enjuague final para una desinfección de alta temperatura. Si selecciona la opción Sanitize (Desinfección), la luz “Sanitize” parpadea cuando la temperatura del agua alcanza la temperatura sanitaria (más de...
  • Página 73 Muestra información (Child lock (Seguro para niños), Rinse refill (Rellenar enjuague)). dISplAy Si ocurre un error durante la operación, aparecerá un mensaje de error con (mOSTRAR) un sonido de advertencia. Consulte la página de Códigos de información. (consulte la página 25) Seleccione el ciclo de lavado que corresponda, dependiendo del nivel de CyCle suciedad de sus platos.
  • Página 74: Selector De Ciclos

    Serie dmT400 NORmAl Utilice este ciclo para platos usados en comidas normales. Utilice este ciclo para platos muy sucios y platos con mucho heAvy (peSAdO) aceite. Utilice este ciclo para platos con suciedad normal o elementos delICATe (delICAdO) frágiles, como los anteojos.
  • Página 75 Nunca instale su lavavajillas sobre una plataforma o una estructura con soporte deficiente. Su lavavajillas debe instalarse correctamente de acuerdo con la guía de instalación antes de usarlo. Si no recibe una guía de instalación con su lavavajillas, puede obtener una visitando nuestro sitio web en www.samsung.com. instalar su lavavajillas _11...
  • Página 76: Usar Su Lavavajillas

    usar su lavavajillas pauTaS BáSIcaS 1. Abra la puerta y cargue los platos (consulte la página 16). Coloque los platos en las rejillas superiores e inferiores. Retire cualquier resto de comida de los platos antes de colocarlos en los bastidores. Tras colocar los platos en los bastidores, gire las boquillas a mano para verificar si alguno de los platos las obstruyen.
  • Página 77: Controles Táctiles

    controles táctiles Le permiten operar fácilmente el lavavajillas. • Se operan de manera conveniente con un suave toque. • Cuentan con un diseño sencillo y elegante • Son fáciles de limpiar. Si tiene niños o desea limpiar la Interfaz de control, recomendamos activar la función de bloqueo para niños para bloquear los botones de control.
  • Página 78 usar su lavavajillas rETIrar El SoporTE para plaToS En el bastidor inferior, es posible retirar con facilidad el soporte para platos para hacer lugar para artículos más grandes, como ollas y sartenes. Para retirar el soporte para platos, levante las manijas (A). 14_ usar su lavavajillas...
  • Página 79 SupErIor Es posible ajustar la altura del bastidor superior en su lavaplatos Samsung, de modo que el bastidor inferior pueda albergar platos de mayor tamaño. Dependiendo de donde establezca la altura del bastidor superior, el bastidor inferior puede albergar platos de hasta 14 pulg.
  • Página 80 usar su lavavajillas cargar la rEjIlla InfErIor Cargue utensilios de cocina (ollas, sartenes, etc.), de hasta 14 pulg. (36 cm) de diámetro en la rejilla inferior. La rejilla inferior ha sido especialmente diseñada para los platos de la cena, bols para sopa, platos, ollas, tapas, cazuelas y fuentes para horno.
  • Página 81 cargar artículos grandes Puede cargar artículos grandes como ollas y sartenes en la rejilla inferior. Asegúrese de que los mangos de las sartenes y otros elementos no interfieran con la rotación de las boquillas. uSar El canaSTo para cuBIErToS El canasto para cubiertos está compuesto por dos compartimientos. Es posible colocar cada cuchillo, cuchara o tenedor de manera separada en los soportes de cucharas en las tapas de la canasta para impedir el astillamiento y la decoloración.
  • Página 82 usar su lavavajillas uSar El doSIfIcador llenar el dosificador de detergente 1. Abra la tapa presionando la traba hacia abajo. Traba de la tapa 2. Agregue la cantidad recomendada de detergente al dosificador de lavado principal usando la tabla a continuación.
  • Página 83 llenar el dosificador de producto para enjuague Su lavavajillas fue diseñado para utilizar producto para enjuague líquido. El uso de un producto para enjuague mejora significativamente el desempeño de secado después del enjuague final. 1. Gire la perilla del dosificador en el sentido contrario al de las agujas del reloj para abrir la tapa.
  • Página 84: Limpiar Y Mantener Su Lavavajillas

    limpiar y mantener su lavavajillas Mantener limpio su lavavajillas mejora su desempeño, reduce reparaciones innecesarias y prolonga su vida útil. lImpIEza dEl ExTErIor Lo mejor es limpiar los derrames en la parte externa de su lavavajillas ni bien ocurren. Use un paño húmedo suave sobre el panel de control para limpiar suavemente derrames y polvo.
  • Página 85 Boquilla media 1. Tire de la rejilla superior hacia adelante y retírela. 2. Verifique si los orificios de la boquilla están tapados por partículas de alimentos. 3. Si es necesario limpiarla, retírela. 4. Para retirar la boquilla, desajuste y retire la tuerza y luego, retire la boquilla.
  • Página 86: Tabla De Ciclos

    ciclos TaBla dE cIcloS : Básico, : Paso flexible)   Último lavado Agua Tiempo Ciclo prelavado1 prelavado2 enjuague1 enjuague2 enjuague3 enjuague Secado principal [gal (ℓ)] (min.) [desinfectar]   3.6~6.7 normal      110~132 (13.6~25) 120 ˚F ~138 ˚F 136 ˚F (58 ˚C) (49~59 ˚C) [162 ˚F (72 ˚C)]...
  • Página 87: Solución De Problemas

    solución de problemas vErIfIquE ESToS punToS SI Su lavavajIllaS... pROblemA pOSIble CAUSA SOlUCIÓN La puerta no está cerrada Compruebe que la puerta esté completamente completamente cerrada y trabada. No se ha seleccionado ningún ciclo. Seleccione un ciclo apropiado. El cable de alimentación no está Conecte correctamente el cable de conectado.
  • Página 88 solución de problemas pROblemA pOSIble CAUSA SOlUCIÓN No hay agente de enjuague. Verifique el dispensador y agregue el agente de enjuague. Utilice un agente de enjuague líquido. Una boquilla está bloqueada. Limpie la boquilla. Los platos no están cargados Cambie la distribución de los platos Tiene mal olor.
  • Página 89 pROblemA pOSIble CAUSA SOlUCIÓN El sonido se genera cuando la tapa Esto es normal. del dispensador está abierta y la bomba del drenaje está funcionando en una etapa temprana. El lavaplatos no está nivelado Asegúrese de que el lavaplatos esté nivelado.
  • Página 90: Códigos De Información

    Samsung. Error funcional. Asegúrese de cerrar bien la puerta. Advertencia de puerta Si el problema continúa, comuníquese con un abierta centro de servicio autorizado de Samsung. Para códigos no indicados anteriormente, comuníquese al 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). 26_ solución de problemas...
  • Página 91: Apéndice

    apéndice ayudar al mEdIoamBIEnTE • Su lavavajillas está fabricado a partir de materiales reciclables. Si decide desecharlo, respete las reglamentaciones locales para el desecho de residuos. Corte el cable de alimentación de modo que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. • Retire la puerta para que animales y niños no queden atrapados dentro del electrodoméstico.
  • Página 92: Garantía

    SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de: Un (1) año por repuestos y mano de obra, Cinco (5) años por placa de circuito impreso, rejillas (Los cargos...
  • Página 93 ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
  • Página 94 notas...
  • Página 95 notas...
  • Página 96 ¿Tiene preguntas o comentarios? pAÍS llAme Al O vISÍTeNOS eN lÍNeA eN 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com CANADÁ 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com Código Nro. DD68-00074A-01_Mes...

Tabla de contenido