Bladez Toyz Hot Wheels RC DRX STINGRAY Guia De Inicio Rapido página 9

Stingray drone de carreras
Tabla de contenido

Publicidad

I. CASCADE 360
1. Faites voler le drone en vol stationnaire contrôlé à au moins
3 mètres du sol. Assurez-vous qu'il y ait assez d'espace libre sans
objets à proximité. 2. Appuyez sur le bouton 'cascade 360' (bord
en haut à droite) et déplacez le levier de commande dans la
direction où vous souhaitez basculer à 360˚ (avant/arrière/gauche/
droite), et le drone tournera dans cette direction. Répétez les
étapes 1 à 2 pour effectuer un autre basculement.
J.RÉGLAGE DE LA VITESSE
Appuyez sur le bouton de vitesse pour régler le niveau de vitesse
de votre drone (reportez-vous à la page 2 & 6). 1. Appuyez une
fois pour la vitesse débutant (1 'bip') 2. Appuyez de nouveau
pour la vitesse expert (2 'bips'). 3. Appuyez de nouveau pour la
vitesse pro (3 bips).
K. FONCTION HEADLESS
La fonction Headless permet à l'utilisateur de faire fonctionner le
drone sans se soucier de l'orientation du drone. Cette fonction-
nalité est idéale pour les débutants, car elle réduit la difficulté
de la courbe d'apprentissage. 1. Placez le drone sur une SURFACE
PLANE avec la LED Blanc vers vous. 2. Appuyez sur le bouton Mode
Headless. Le drone émet un bip intermittent en mode Headless.
L. ARRÊT D'URGENCE
1. En cas d'urgence, il peut être nécessaire d'amener le drone à un
arrêt d'urgence. 2. Poussez les manettes de commande dans la bonne
direction afin d'activer un arrêt d'urgence.
3. L'alimentation des moteurs du drone est coupée et le drone tombe
au sol.
DÉPANNAGE
Les pales du drone ne tournent pas - Mettez le drone sur
marche / Assurez-vous que le drone soit complètement chargé
/ Vérifiez les piles du combiné / Mettez le drone et le combiné
sur arrêt puis de nouveau sur marche, et resynchronisez-les. Le
drone s'arrête pendant le vol - Assurez-vous que le drone vole
dans une portée de 25 m / Remplacez les piles du combiné / Re-
chargez le drone. Le drone ne se recharge PAS - Assurez-vous
que le câble de recharge USB soit correctement connecté au
connecteur de la batterie. Le drone se déplace dans une di-
rection non souhaitée - Utilisez les boutons de compensation
du combiné pour obtenir une compensation précise (voir page
6 pour référence). Les voyants LED du drone clignotent pen-
dant l'utilisation - Les piles sont faibles. Assurez-vous que le
drone soit complètement chargé. Le drone est erratique et ne
fonctionne pas correctement - Il se peut que les pales du rotor
soient mal installées. Assurez-vous que les pales du rotor soient
correctement installées. (voir page 3 pour référence). Visitez
notre site Web pour toute autre question relative au dépannage.
ATTENTION
Ce produit ne convient pas aux moins de 8 ans. Retirer tout
l'emballage avant de donner ce jouet à un enfant. La surveillance
d'un adulte est recommandé. Veuillez conserver l'emballage pour
référence future. La garantie couvre les défauts de fabrication
seulement. Elle ne couvre pas les dommages dus à une erreur de
l'utilisateur. Destiné à un usage intérieur et extérieur. N'utiliser
que le chargeur de batterie fourni. Ne pas charger de façon
excessive. Ne pas toucher les rotors en rotation. Ne pas approcher
les doigts, la chevelure et les vêtements prés du moteur ou des
roues lorsque l'appareil est sur « ON ». Risque de blessure des
yeux ! Pour éviter les blessures, ne pas voler à proximité du
visage. Ne pas voler dans des conditions météorologiques défa-
vorables. Voler dans une zone adaptée à l'utilisation prévue, sans
obstacles, animaux et personnes, en le tenant à une distance
minimale de 10 mètres. Portée maximale 25. Ne pas voler hors
de portée. Ne pas voler à proximité des plafonds ou des murs. Les
moteurs peuvent s'échauffer en vol - Ne pas toucher. L'utilisation
est strictement interdite près des pylônes de haute tension, des
voies ferrées, des routes et des piscines. Toujours utiliser avec un
contact visuel direct. Le chargeur utilisé avec le jouet doit être
examiné régulièrement afin de détecter d'éventuels dommages
au cordon, à la fiche, au boîtier ainsi qu'aux autres pièces. En
cas de problème, l'utilisation doit être interrompue tant que le
dommage n'est pas réparé.
Conformément à la directive
2014/53/UE RED Par la présente, Bladez Toz Ltd déclare que cette
pièce est conforme aux exigences essentielles et autres disposi-
tions de la directive 2014/53/UE . La déclaration de conformité
d'origine peut être consultée sous le lien Internet suivant: http://
www.bladeztoyz.co.uk/doc.
Le fabricant n'est pas responsable des perturbations radio ou
TV dues à des modifications non autorisées de cet équipement.
De telles modifications peuvent annuler le droit d'utilisation de
l'usager.
Consignes de sécurité relatives aux piles: Ne pas mélanger
différents types de piles ou bien des piles neuves et usagées. Ne
pas recharger les piles non recargables. Retirer les Piles recharge-
ables du jouet avant les rechargées. Les piles regargables doivent
etre rechargees uniquement en présence d'un adulte. Retirer les
piles usagées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes d'alimen-
tation. Les piles doivent etre remplacées par un adulte. Les piles
ou accumulateurs doivent être mis en place en
respectant la polarité. Pour obtenir de bon résultats, n'utiliser
que des piles ALCALINES NEUVES! Ne pas jeter les piles au feu,
car elles pourraient exploser ou fuir. Afin d'éviter toute mise en
marche inopinée, il est nécessaire de retirer les piles et les accus
du jouet lorsque celui-ci n'est pas utilisé. Le symbole représent-
ant un poubelle barrée signifie que le produit et les piles ne
dovient pas etré jetés avec les ordures ménagères car ils contien-
nent des éléments pouvant avoir des effets néfastes sur la santé
et l'environnement. Merci d'utiliser le points de collecte prévus à
cet effet. Si vous avez des questions a ce sujet, vous pouvez vous
adresser a l'oganisme ressponsable de la collecte des déchets ou
a votre vendeur spécialisé.
DEUTSCH
A. POSITION ROTORBLATT
Es ist wichtig, die Rotorblätter in der richtigen Position zu montieren.
Die Drohne funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn die
Ersatzrotorblätter nicht ordnungsgemäß installiert sind. Für die
richtige Position siehe Seite 3.
B. ROTORBLÄTTER AUSTAUSCHEN
Achten Sie bei der Installation eines Rotorblatts darauf, dass die
Drohne ausgeschaltet ist 1. Die Schutzabdeckung des Rotorblatts
gegen den Uhrzeigersinn drehen, um sie zu entriegeln und zu
entfernen. 2. Entfernen Sie das Rotorblatt, indem Sie es vorsichtig
abziehen und durch das neue Rotorblatt ersetzen. 3. Bringen Sie
die Schutzabdeckung wieder in ihre Position und drehen sie im
Uhrzeigersinn, biss Sie ein Klicken hören. Die Abdeckung ist nun fest
an ihrer Position.
C. EINLEGEN DER BATTERIE
1. Entfernen Sie die Schraube vom Batteriedeckel. 2. Setzen Sie
4 x 1,5V AAA nicht wiederaufladbare Batterien in das Batteriefach
ein, achten Sie dabei auf die im Inneren angegebene Polarität.
3. Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder ein und ziehen Sie
die Schraube fest. Die Batterien müssen von einem Erwachsenen
ersetzt werden. Für eine optimale Nutzung und maximale
Leistung werden neue, nicht wiederaufladbare Alkaline-Batterien
empfohlen. Die LED-Leuchten der Drohne blinken, wenn der Akku
schwach ist.
D. LADEN ÜBER DEN USB
Der Drone ist anfangs geladen, damit Sie sofort loslegen können.
Um ein Überladen der Batterie zu verhindern, stellen Sie bitte
sicher, dass der Akku vor dem Aufladen vollständig entladen
ist. 1. Stellen Sie sicher, dass der Drone ausgeschaltet ist. 2.
Stecken Sie den USB-Stecker in einen Computer-/USB-Anschluss.
3. Schließen Sie das USB-Ladegerät NICHT an einem
Wechselstromadapter an. 4. Stecken Sie den Pinstecker des
USB-Kabels in den Akku-Anschluss an der Rückseite des Drone.
Achten Sie darauf, den Stecker nicht mit Gewalt einzustecken,
da dies zu Schäden führen kann. Die ROTE LED am USB-Stecker
schaltet sich ein und zeigt an, dass der Drone aufgeladen wird.
9
D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bthw-q01

Tabla de contenido