Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para ABRI DECO H20B:

Publicidad

Enlaces rápidos

indice
ABRI DECO H20B
A
4033 X 4932
YX97
90327
NOTICE DE MONTAGE • ASSEMBLY INSTRUCTIONS • AUFBAUANLEITUNG
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO • MANUAL DE MONTAJE • MONTAGE INSTRUCTIES
FOLHETO DE MONTAGEM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Grosfillex ABRI DECO H20B

  • Página 1 ABRI DECO H20B 4033 X 4932 YX97 90327 NOTICE DE MONTAGE • ASSEMBLY INSTRUCTIONS • AUFBAUANLEITUNG ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO • MANUAL DE MONTAJE • MONTAGE INSTRUCTIES FOLHETO DE MONTAGEM...
  • Página 2 Maison de GROSFILLEX tuinhuis. Jardim GROSFILLEX. GROSFILLEX. Gartenhaus / Gerätehaus Jardin GROSFILLEX. aus dem Hause Grosfillex Le consigliamo di leggere Wij raden u aan om deze Recomendamos a leitura entschieden haben. Nous vous recommandons de We recommend that you read...
  • Página 3 Dimensions non contractuelles données à titre indicatif Anglais Sample dimensions provided for information purposes only Allemand Maße nicht verbindlich, sie dienen nur als Anhaltspunkt Italien Dimensioni non contrattuali, fornite a titolo indicativo Espagnol Las medidas no son vinculantes, sólo sirven como punto de referencia. Néerlandais Afmetingen kunnen afwijken en zijn ter indicatie Portugais Dimensões não contratuais dadas a título indicativo H20B-03...
  • Página 4 OUTILLAGE TOOLS • WERKZEUG • ATTREZZI • HERRAMIENTAS • GEREEDSCHAP • FERRAMENTAS 2,50m Ø10mm Ø6mm Ø2mm 10-13 Ø3mm Ø6mm 4400 mm (11X400 mm) 4033 mm 2039 mm H20B-04...
  • Página 5 Concernant le sol : Regarding the ground: Weitere Hinweise Terreno: zum Beschaffenheit des Untergrundes: • Bien noter que l'on peut • Please note that you can • Um ein einwandfreies • Le Home Garden Gx monter un abri Gx uniquement only assemble a Gx shed on Ergebnis Ihrer...
  • Página 6 En lo que se refiere Voor de ondergrond : Para o chão : al suelo: • Tenga en cuenta que • Let op : een Gx tuinhuis kan • Lembre-se que só se pode solamente se puede montar un slechts op een perfect vlakke montar um abrigo Gx num cobertizo Gx en un suelo...
  • Página 7 PLANNING JOUR 1 La préparation de votre abri, en 10 étapes (2 personnes nécessaires) : Step 1 Déballage de tous les colis page 11 page 11 Step 2 Inventaire de tous les éléments Step 3 Choix de votre version de l’abri Déco 20A page 19 page 20 Step 4...
  • Página 8 PLANNING TAG 1 Vorbereitung des Gartenhauses in 10 Schritten (2 Personen nötig): Step 1 Auspacken aller Pakete Seite 11 Step 2 Bestandsaufnahme aller Teile Seite 11 Step 3 Auswahl Ihrer Ausführung des Hauses „Déco 20A“ Seite 19 Step 4 Montage des Grundgerüsts für die Bodenbefestigungen Seite 20 Step 5 Planzeichnung auf dem Boden des Hauses...
  • Página 9 PLANNING 1º Día La preparación de su caseta de jardín, en 10 etapas (son necesarias 2 personas): página 11 Step 1 Desembalaje de todos los paquetes página 11 Step 2 Inventario de todos los elementos página 19 Step 3 Elección de la versión caseta de jardín Déco 20A página 20 Step 4 Montaje del conjunto de las U de las fijaciones en el suelo...
  • Página 10 PLANNING Dia 1 Preparação do abrigo em 10 etapas (necessárias 2 pessoas): página 11 Step 1 Desempacotamento de todos os pacotes página 11 Step 2 Inventário de todos os elementos página 19 Step 3 Escolha da sua versão do abrigo Déco 20A página 20 Step 4 Montagem dos conjuntos em U de fixações ao chão...
  • Página 11 H20B-11...
  • Página 12 H20B-12...
  • Página 13 H20B-13...
  • Página 14 H20B-14...
  • Página 15 H20B-15...
  • Página 16 H20B-16...
  • Página 17 H20B-17...
  • Página 18 H20B-18...
  • Página 19 Step Choix de votre version Choosing your version of the Déco 20B shed • Auswahl Ihrer Ausführung des Hauses Déco 20B • Scelta della versione del prefabbricato “Déco 20 B“ • Elección de su versión de la caseta de jardín Déco 20B • Keuze van uw versie van het tuinhuisje Déco 20B •...
  • Página 20 (x6) (x2) F4B15 F4B16 Step (x12) (x4) V13- SH03 V13- SH03 (x3) (x1) F4B15 F4B15 Ø4,2X25mm F4B16 F4B16 Ø4,2X25mm H20B-20...
  • Página 21 (x1) (x2) F4B15 (x1) F4F10 F4F12 Step (x1) (x1) F4B11 A01E (x4) V13- SH03 (x4) V13- SH03 (x1) A01F (x1) (x4) V13- SH03 F4F12 A01F F4B11 F4B15 F4F12 F4B15 F4B11 A01F Ø4,2X25mm Ø4,2X25mm F4F10 A01E F4F10 Ø4,2X25mm A01B Ø4,2X25mm H20B-21...
  • Página 22 Step 4400 mm (11X400 mm) 4033 mm 90° 2039 mm 90° H20B-22...
  • Página 23 M02A Step (x5) M02A (x1) M02A M02A M02A M02A M02A M02D M02D M02A M02A F4B17 F4B14 H20B-23...
  • Página 24 Step (x12) (x1) A03- SHA V04- SH01 M02D (x12) (x5) V03- SH09 V31- SH01 (x2) V03- SH09 (x12) (x5) V16- SH05 V23- SH01 (x2) V16- SH05 (x12) V22- SH07 (x4) (x2) V22- SH07 890 mm 890 mm Ø 10mm Ø8X70mm Ø36mm Ø10mm 120 mm...
  • Página 25 T8-5 Step T8-1 (x3) (x3) T8-2 T8-6 (x3) (x3) T8-3 (x3) T8-4 (x3) (x3) M06A/M06B F36A A59B A59A F4T9 F4T9 M1A1 M1A2 T8-4 T8-6 F11P16 F11P14 T8-5 T8-3 F11P14 F11P15 T8-1 F11P16 T8-2 F3H1 F11P15 A15G T8-4 T8-1 T8-5 T8-2 T8-6 T8-3 H20B-25...
  • Página 26 A59A Step (x3) A59B (x3) A59A H20B-26...
  • Página 27 (x6) (x6) (x3) F11P14 F11P16 M06A/M06B Step (x6) (x18) (x30) F11P15 V13-SH03 V13-SH03 (x12) (x3) V01-SH04 A15G (x12) V22-SH07 F11P14 F11P15 A15G F11P16 F11P16 Ø4,2 x 25mm 10x3 Ø4,2 x 25mm M06A Ø4X32mm Ø14mm M06B H20B-27...
  • Página 28 (x3) (x3) F3H1 M1A1 Step (x6) (x3) V13- SH03 M1A2 (x6) V11- SH02 F3H1 Ø4,2X25mm M1A1 M1A2 17mm Ø4X45mm H20B-28...
  • Página 29 (x4) F4T9 (x6) V11- SH02 (x6) Step V01- SH04 CLIC CLIC F4T9 CLIC CLIC Ø4X32mm Ø4X45mm H20B-29...
  • Página 30 (x1) EA8A Step (x1) EA8B EA8C EA8B EA8A EA8B EA8A Ø4X8mm EA8B EA8A H20B-30...
  • Página 31 (x1) EA8A Step (x1) EA8C EA8C EA8B EA8A EA8C Ø4X8mm EA8B EA8C EA8B H20B-31...
  • Página 32 Step (x1) ARRIERE/BACK ARRIERE/BACK AVANT/FRONT 1812 H20B-32...
  • Página 33 PBY01 Step PBYN3 (x2) Pour le montage des petits bois, se référer à la notice n° AP65 Mounting the wooden brace on the doors and windows Refer to the instructions provided in the pack AP65 Aufbau der Kleinteile an den Türen und Fenstern Bitte konsultieren Sie den Beipackzettel in Päckchen AP65 Montaggio dei listelli su porte e finestre PBY01...
  • Página 34 Step Choix de la position de la fenêtre Choosing the position of your windows • Auswahl der Position der Fenster • Scelta dell’ubicazione delle finestre • Elección de la posición de las ventanas • Keuze van de positie van uw ramen • Escolha da posição das janelas ATTENTION Vous avez la possibilité...
  • Página 35 JOUR 2 / DAY 2 JOUR 2 Le montage de votre abri : ATTENTION : il est fortement conseillé de monter l’abri dans la journée, pour éviter tous les risques liés au vent. - NE PAS REALISER LE MONTAGE DE VOTRE ABRI LES JOURS DE GRAND VENT OU DE GRAND FROID. - NE PAS DEBUTER LE MONTAGE DE L’ABRI SI CERTAINES PIECES SONT MANQUANTES OU ENDOMMAGEES.
  • Página 36 (x1) F1H8 (x1) F1H8 M02A F1H8 H20B-36...
  • Página 37 F10E (x3) F1H6 (x1) F3G1 (x1) F10E F10E F10E F10E F3G1 F10E F1H6 H20B-37...
  • Página 38 F6IL F10E (x1) (x2) (x1) (x1) EM10 F1D4 (x1) (x1) F1H5 (x2) F10E F1H5 F1H5 EM10 F1D4 CLIC F6I1 H20B-38...
  • Página 39 (x1) (x36) (x5) F10E F1H5 (x8) (x1) F1H6 (x5) (x2) (x1) F1H7 EM11 (x10) (x1) (x1) F1H8 F3G1 EM12 (x2) F1H9 F3G1 F3G1 F3G1 F3G1 F3G1 F3G1 F3G1 F3G1 F1H6 F1H5 F1H6 F3G1 F1H6 F1H6 F1H5 F1H6 F1H5 F1H5 F1H6 F1H8 F1H5 F1H9...
  • Página 40 A15F (x8) (x2) F6I1 (x1) F10E (x2) F1D3 (x1) (x1) (x2) F6I1 F1D3 F10E CLIC F6I1 A15F A15F F1D3 EF3 + F6I1 H20B-40...
  • Página 41 F10E CLIC H20B-41...
  • Página 42 (x2) F10E (x2) F10E H20B-42...
  • Página 43 F1D4 (x1) (x1) F1D4 F1D4 CLIC Outside Extérieur Outside Extérieur H20B-43...
  • Página 44 F6I2 (x2) (x1) F1D3 (x1) (x2) F1D3 F6I2 F1D3 CLIC F6I2 H20B-44...
  • Página 45 (x2) (x2) F6I1 F6A7 (x1) (x1) F1D3 F1D5 (x1) (x1) (x1) (x1) (x2) (x2) F6A7 F6I1 F1D5 F1D3 CLIC CLIC F6A7 F6I1 F1D3 F1D5 10 9 EF3 + EF4 + F6I1 F6I2 H20B-45...
  • Página 46 (x18) A03- SHA (x18) V03- SH09 (x18) V16- SH05 (x18) V22- SH07 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm 200 mm 200 mm 150 mm 150 mm Ø4,2X35mm Ø14mm Ø 6mm Ø6mm H20B-46...
  • Página 47 (x4) M02B (x5) V03- SH09 (x5) V20- SH08 (x1) Ø 6mm Ø 10mm M02B M02B Ø4X40mm Ø6mm Ø4X40mm Ø6mm Ø 6mm H20B-47...
  • Página 48 (x2) V03- SH09 (x2) V20- SH08 (x16) V11- SH02 Ø 6mm (x4) Ø4X40mm Ø6mm Ø4X40mm Ø6mm Ø 6mm Ø4X45mm CLIC H20B-48...
  • Página 49 (x2) F4B18 (x1) Intérieur Inside Intérieur Inside Intérieur Inside L 3262mm L 3262mm F4B18 L 1475mm H20B-49...
  • Página 50 (x1) (x2) M02B A19A (x2) (x1) A19B F4B22 (x8) (x2) V22- SH07 YM09 (x16) V11- SH02 YM09 YM09 Inside Intérieur YM09 A19B F4B22 M02B A19B A19B Ø4X45mm Ø4X45mm Ø4X45mm Ø4X45mm H20B-50...
  • Página 51 (x1) (x1) (x2) F4B19 F3H2 (x1) (x3) (x8) F4B20 F1W1 V11-SH02 (x1) F4B21 (x2) (x1) V13-SH03 F1VG1 (x1) F1VD1 F4B21 F1VG1 F1VD1 F4B19 F1W1 F4B20 F3H2 Ø4,2X25mm Ø4,2X25mm Ø4X45mm H20B-51...
  • Página 52 (x4) V05- SH06 (x4) V06- SH06 (x8) V21- SH06 ARRIERE/BACK AVANT/FRONT 1812 2039 Ø18mm Ø6mm Ø18mm Ø6X80mm H20B-52...
  • Página 53 (x4) V05- SH06 (x4) V06- SH06 (x8) V21- SH06 (x2) (x2) V11- SH02 ARRIERE/BACK AVANT/FRONT Ø18mm Ø6mm Ø18mm Ø6X80mm Ø6mm Ø6X80mm Ø18mm Ø18mm Ø4X45mm H20B-53...
  • Página 54 (x1) M02D V04- SH01 (x1) V31- SH01 (x1) (x2) V03- SH09 A21 (x1) (x2) V16- SH05 (x2) V22- SH07 M02D 4033 mm M02D Ø4,2X35mm Ø14mm Ø8X70mm Ø 6mm Ø 10mm Ø6mm Ø10mm H20B-54...
  • Página 55 (x1) (x2) F17E (x1) V11- SH02 (x1) F17G F17E L 2193mm M02D Ø4X45mm F17G F17G L 1902mm L 1902mm H20B-55...
  • Página 56 (x1) (x2) V05-SH12 (x1) (x2) A56A V28-SH12 (x4) V29-SH12 (x2) A19A (x2) (x2) V21-SH12 A19B Ø 3mm Ø 6mm Ø 3mm Ø4,2X65mm A56A A56A Ø6X60mm Ø 6mm A19A A19B H20B-56...
  • Página 57 (x1) (x2) V28-SH12 V22-SH07 (x1) (x6) V21-SH12 V13-SH03 (x1) V05-SH12 (x12) V11-SH02 Ø6X60mm H20B-57...
  • Página 58 F10E (x6) F10E F10E F10E H20B-58...
  • Página 59 F1T8 A12H (x30) (x12) A12HP (x2) F1T8 15+15 CLIC A12H A12H A12HP H20B-59...
  • Página 60 (x24) CLIC H20B-60...
  • Página 61 FP113B EW2A (x1) (x1) EW2B (x2) (x1) EP1M (x1) (x2) EP2L EP2M (x1) (x1) EW2B EP2M EP2M EP1M EP2M EP2M EW1A FP113B EP1M EW1A EW2B H20B-61...
  • Página 62 (x8) (x32) V11- SH02 CLIC Ø4X45mm H20B-62...
  • Página 63 (x28) V11- SH02 (x7) CLIC Ø4X45mm H20B-63...
  • Página 64 (x3) (x12) V11- SH02 (x3) Ø 3mm Ø4X45mm EW2A Ø 3mm EW2B Ø4X45mm Ø 2mm H20B-64...
  • Página 65 F11F (x8) F11F F11F F11F F11F F11F 13mm 50mm F11F 38mm F11F 50mm 13mm H20B-65...
  • Página 66 (x4) V13- SH03 Ø4,2X25mm H20B-66...
  • Página 67 (x12) V13- SH03 (x12) V22- SH07 13mm 38mm 13mm 13mm 13mm F11C Ø14mm Ø4,2X25mm Ø4,2X25mm Ø14mm Ø4,2X25mm 13mm H20B-67...
  • Página 68 (x18) A15- SHA (x18) V13 - SH03 (x36) V22 - SH07 13mm 38mm 13mm 13mm Ø14mm Ø4,2 x 25mm Ø14mm H20B-68...
  • Página 69 (x6) A15- SHA (x12) V13- SH03 (x12) V22- SH07 13mm 38mm 13mm Ø14mm Ø4,2 x 25mm 13mm Ø4,2 x 25mm Ø4,2X25mm H20B-69...
  • Página 70 F18A-SHB (x8) A22-SHB (x8) V27-SHB (x16) F18A F18A CLIC F18A H20B-70...
  • Página 71 (x12) V16- SH05 (x60) V11- SH02 (x15) A19A Ø4,2X35mm Ø4X45mm Ø4X45mm H20B-71...
  • Página 72 A09D (x8) A09D A09D H20B-72...
  • Página 73 (x1) (x1) H20B-73...
  • Página 74 (x2) (x1) H20B-74...
  • Página 75 F72J (x4) (x2) F72J F72J H20-75...
  • Página 76 (x4) M5F1 (x2) M5F2 (x2) F72D M5F1 M5F2 M5F2 M5F1 M5F1 H20-76...
  • Página 77 (x4) F71F (x2) M5E1 (x2) M5E2 (x4) V20- SH08 F71F Ø4X40mm M5E1 M5E2 M5E1 + F71F M5E2 + F71F M5E2 + F71F M5E1 + F71F H20B-77...
  • Página 78 (x2) (x4) V20- SH08 (x16) V13- SH03 Ø4X40mm Ø4,2X25mm Ø4,2X25mm Ø4,2X25mm Ø4,2X25mm H20B-78...
  • Página 79 (x4) V20- SH08 Ø4X40mm Ø4X40mm 63mm Se référer à la notice n° YS37 Refer to the instructions provided in the pack YS37 Bitte konsultieren Sie den Beipackzettel in Päckchen YS37 Seguire le istruzioni presenti nel pacchetto YS37 Consultar el manual que se encuentra en la bolsa YS37 Raadpleeg de bijgeleverde handleiding YS37 Consulte a informação fornecida na embalagem YS37 H20B-79...
  • Página 80 (x1) (x4) V01-SH04 Ø4X32mm Ø4,2X25mm H20B-80...
  • Página 81 (x1) V31- SH01 (x11) (x1) V04- SH01 Ø 10mm Ø8X70mm Ø10mm H20B-81...
  • Página 82 13+7 Ø 8mm A19B K13B A19A A19B A19A Ø 8mm K13B Tendre modérément Gently stretch Tendere con cautela K13B Mässig spannen Tender moderadamente Langzaam aanspannen H20B-82...
  • Página 83 PBY04 (x1) PBY04 Pour le montage des colombage, se référer à la notice n° AP56 Mounting the wooden brace Refer to the instructions provided in the pack AP56 Aufbau der Kleinteile Bitte konsultieren Sie den Beipackzettel in Päckchen AP56 Montaggio dei listelli Seguire le istruzioni presenti nel pacchetto AP56 Montaje del “marco”...
  • Página 84 Liebe Kundin, lieber Kunde, Vous venez de faire l’acquisition d’un abri de jardin Grosfillex Garden We have been paying special attention to the quality of our products Home.
  • Página 85: Información Y Garantía

    Os abrigos com dimensões reduzidas (até 5 m2) podem ser edificados e fixados Zoals op alle producten uit ons gamma is ook op dit tuinhuis een Grosfillex em lajes de brita ou em pinos para ângulos de betão. Acima dos 5 m2, garantie van toepassing, onder de volgende voorwaarden : aconselhamos sistematicamente a realização prévia de uma laje de betão...
  • Página 86 Conseils pour rendre étanche votre abri. Matériel nécessaire présenté non fourni (adhésif d'emballage transparent, cartouche silicone, ...) Tips for a waterproof shed. Necessary tools not supplied. Consigli per rendere a tenuta stagna la vostra casetta.Materiale necessario non fornito ( nastro adesivo trasparente, silicone, etc.). Tipps zum Abdichten Ihres Hauses: Silikon, transparentes Abdichtband (nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Página 87 H20B-87...
  • Página 88: Kit De Fixation

    KIT DE FIXATION Attachment Kit Kit di Fissagio Befestigungskit Kit de fijación Bevestigingskit Ref : 22 950 136 Grosfillex - Arbent F-01107 Oyonnax Tél. 00 33 (0)4 74 73 30 30 Fax 00 33 (0)4 74 73 32 30 www.grosfillex-gardenhome.com www.grosfillex.com...