Resumen de contenidos para Grosfillex ABRI DECO H20A
Página 1
ABRI DECO H20A 4033 X 4932 ZD89 91201 NOTICE DE MONTAGE • ASSEMBLY INSTRUCTIONS • AUFBAUANLEITUNG ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO • MANUAL DE MONTAJE • MONTAGE INSTRUCTIES FOLHETO DE MONTAGEM...
Página 2
Maison de GROSFILLEX tuinhuis. Jardim GROSFILLEX. GROSFILLEX. Gartenhaus / Gerätehaus Jardin GROSFILLEX. aus dem Hause Grosfillex Le consigliamo di leggere Wij raden u aan om deze Recomendamos leitura Nous vous recommandons de We recommend that you read entschieden haben.
Concernant le sol : Regarding the ground: Weitere Hinweise Terreno: zum Beschaffenheit des Untergrundes: • Bien noter que l'on peut • Please note that you can • Um ein einwandfreies • Le Home Garden Gx monter un abri Gx uniquement only assemble a Gx shed on Ergebnis Ihrer...
Página 6
En lo que se refiere Voor de ondergrond : Para o chão : al suelo: • Tenga en cuenta que • Let op : een Gx tuinhuis kan • Lembre-se que só se pode solamente se puede montar un slechts op een perfect vlakke montar um abrigo Gx num cobertizo Gx en un suelo...
Página 7
PLANNING JOUR 1 La préparation de votre abri, en 10 étapes (2 personnes nécessaires) : page 11 Step 1 Déballage de tous les colis page 11 Step 2 Inventaire de tous les éléments page 19 Step 3 Choix de votre version de l’abri Déco 20A page 20 Step 4 Assemblage des ensembles de U des fixations au sol...
Página 8
PLANNING TAG 1 Vorbereitung des Gartenhauses in 10 Schritten (2 Personen nötig): Seite 11 Step 1 Auspacken aller Pakete Seite 11 Step 2 Bestandsaufnahme aller Teile Seite 19 Step 3 Auswahl Ihrer Ausführung des Hauses „Déco 20A“ Seite 20 Step 4 Montage des Grundgerüsts für die Bodenbefestigungen Seite 22 Step 5...
Página 9
PLANNING 1º Día La preparación de su caseta de jardín, en 10 etapas (son necesarias 2 personas): página 11 Step 1 Desembalaje de todos los paquetes página 11 Step 2 Inventario de todos los elementos página 19 Step 3 Elección de la versión caseta de jardín Déco 20A página 20 Step 4 Montaje del conjunto de las U de las fijaciones en el suelo...
Página 10
PLANNING Dia 1 Preparação do abrigo em 10 etapas (necessárias 2 pessoas): Step 1 Desempacotamento de todos os pacotes página 11 Step 2 Inventário de todos os elementos página 11 Step 3 Escolha da sua versão do abrigo Déco 20A página 19 Step 4 Montagem dos conjuntos em U de fixações ao chão...
Página 19
Step Choix de votre version Choosing your version of the Déco 20A shed • Auswahl Ihrer Ausführung des Hauses Déco 20A • Scelta della versione del prefabbricato “Déco 20 A“ • Elección de su versión de la caseta de jardín Déco 20A • Keuze van uw versie van het tuinhuisje Déco 20A •...
Página 32
H (x1) Step ARRIERE/BACK ARRIERE/BACK AVANT/FRONT 1812 H20A-32...
Página 33
PBY01 Step Pour le montage des petits bois, se référer à la notice n° AP64 Mounting the wooden brace on the doors and windows Refer to the instructions provided in the pack AP64 Aufbau der Kleinteile an den Türen und Fenstern Bitte konsultieren Sie den Beipackzettel in Päckchen AP64 Montaggio dei listelli su porte e finestre PBY01...
Página 34
Step Choix de la position de la fenêtre Choosing the position of your windows • Auswahl der Position der Fenster • Scelta dell’ubicazione delle finestre • Elección de la posición de las ventanas • Keuze van de positie van uw ramen • Escolha da posição das janelas ATTENTION Vous avez la possibilité...
Página 35
JOUR 2 / DAY 2 JOUR 2 Le montage de votre abri : ATTENTION : il est fortement conseillé de monter l’abri dans la journée, pour éviter tous les risques liés au vent. - NE PAS REALISER LE MONTAGE DE VOTRE ABRI LES JOURS DE GRAND VENT OU DE GRAND FROID. - NE PAS DEBUTER LE MONTAGE DE L’ABRI SI CERTAINES PIECES SONT MANQUANTES OU ENDOMMAGEES.
Página 46
A03- SHA (x16) V03- SH09 (x16) V16- SH05 (x16) V22- SH07 (x16) 150 mm 150 mm 150 mm 150 mm 200 mm 200 mm 150 mm 150 mm Ø4,2X35mm Ø14mm Ø 6mm Ø6mm H20A-46...
Página 77
V20- SH08 (x4) Ø4X40mm Ø4X40mm 63mm Se référer à la notice n° YS37 Refer to the instructions provided in the pack YS37 Bitte konsultieren Sie den Beipackzettel in Päckchen YS37 Seguire le istruzioni presenti nel pacchetto YS37 Consultar el manual que se encuentra en la bolsa YS37 Raadpleeg de bijgeleverde handleiding YS37 Consulte a informação fornecida na embalagem YS37 H20A-77...
Página 81
Liebe Kundin, lieber Kunde, Vous venez de faire l’acquisition d’un abri de jardin Grosfillex Garden We have been paying special attention to the quality of our products Home.
Página 82
Os abrigos com dimensões reduzidas (até 5 m2) podem ser edificados e fixados Zoals op alle producten uit ons gamma is ook op dit tuinhuis een Grosfillex em lajes de brita ou em pinos para ângulos de betão. Acima dos 5 m2, garantie van toepassing, onder de volgende voorwaarden : aconselhamos sistematicamente a realização prévia de uma laje de betão...
Página 83
Conseils pour rendre étanche votre abri. Matériel nécessaire présenté non fourni (adhésif d'emballage transparent, cartouche silicone, ...) Tips for a waterproof shed. Necessary tools not supplied. Consigli per rendere a tenuta stagna la vostra casetta.Materiale necessario non fornito ( nastro adesivo trasparente, silicone, etc.). Tipps zum Abdichten Ihres Hauses: Silikon, transparentes Abdichtband (nicht im Lieferumfang enthalten).