Introduction Outside Europe / Hors d’Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l’un de bureaux ci-dessous.
PRECAUCION: (Usada sin la señal de alerta de seguridad). Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar daños en el equipo o la propiedad. A1SP−01−[XX−SAFE]−10 E 2006 Nordson Corporation...
Proporcionar un equipo de emergencia y de primeros auxilios apropiado. Realizar inspecciones de seguridad para asegurarse de que se siguen los procedimientos requeridos. Volver a evaluar los reglamentos y procedimientos de seguridad cuando se realizan cambios en el proceso o en el equipo. A1SP−01−[XX−SAFE]−10 E 2006 Nordson Corporation...
Reciban formación específica del equipo y de tareas de otra persona cualificada. OBSERVACION: Nordson puede ofrecer formación en la instalación específica del equipo, en operación y en mantenimiento. Contacte con su representante Nordson para obtener más información.
No modificar el equipo. No utilizar materiales incompatibles o dispositivos auxiliares no homologados. Contacte con su representante Nordson si tiene alguna pregunta acerca de la compatibilidad del material o de la utilización de dispositivos auxiliares no estándar.
Ver la hoja de datos de seguridad del material (HDSM) para el material. Si la configuración de instalación necesaria no coincide con las instrucciones de instalación, contactar con el representante Nordson para obtener asistencia. Posicionar el equipo para una operación segura. Tener en cuenta los requerimientos de distancia entre el equipo y otros objetos.
Leer y cumplir las instrucciones del fabricante y la HDSM proporcionada con los compuestos de limpieza del equipo. OBSERVACION: Las HDSM para los compuestos de limpieza que Nordson vende están disponibles en www.nordson.com o llamando a su representante Nordson. Confirmar el correcto funcionamiento de todos los dispositivos de seguridad antes de volver a poner el equipo en funcionamiento.
OBSERVACION: La legislativa estatal y los estándares industriales dictan los requerimientos específicos para el aislamiento de fuentes de energía peligrosas. Ver la legislativa o el estándar apropiado. A1SP−01−[XX−SAFE]−10 E 2006 Nordson Corporation...
2. Desconectar la conexión eléctrica de señal de entrada a la(s) electroválvula(s) de pistola. 3. Reducir a cero la presión de aire a la(s) electroválvula(s) de pistola, después eliminar la presión de aire residual entre el regulador y la pistola. A1SP−01−[XX−SAFE]−10 E 2006 Nordson Corporation...
La tabla 1-1 contiene los avisos de seguridad generales y las precauciones referentes al equipo de adhesivo termofusible y de adhesivo frío de Nordson. Revisar la tabla y leer detenidamente todos los avisos o precauciones que se refieren al tipo de equipo descrito en este manual.
Página 20
AVISO: ¡Peligro de incendio o explosión! Los equipos adhesivos de Nordson no son aptos para uso en entornos explosivos y no se deben utilizar con adhesivos basados en solventes que pueden crear un ambiente explosivo al procesarse. Ver la HDSM del adhesivo para HM, CA, PC determinar sus características y limitaciones de procesamiento.
Página 21
PRECAUCIÓN: El equipo de adhesivo termofusible de Nordson ha sido probado en la fábrica con el disolvente de tipo R de Nordson, el cual contiene plastificante de poliéster. Algunos materiales termofusibles pueden reaccionar con el disolvente de tipo R y formar una goma sólida que puede obstruir el equipo.
3. NO intentar quitar el adhesivo termofusible solidificado de la piel. 4. En caso de quemaduras graves, atender la conmoción. 5. Buscar inmediatamente ayuda médica experta. Proporcionar la HDSM del adhesivo termofusible al personal médico que proporciona el tratamiento. A1SP−01−[XX−SAFE]−10 E 2006 Nordson Corporation...
PRECAUCION: Deben utilizarse exclusivamente bidones intactos y adecuados (ver Datos técnicos). Cualquier otro uso se considerará inadecuado, en cuyo caso Nordson reclina cualquier responsabilidad por daños personales y/o materiales. El uso previsto también incluye el cumplimiento de las instrucciones de seguridad de Nordson.
La válvula de seguridad puede funcionar de forma incorrecta debido al material endurecido o carbonilla. Definición(es) de términos En documentos Nordson, la válvula de seguridad también se denomina bypass y válvula de bypass. Respecto a este manual Los números de posición de las figuras no se corresponden con los números de posición de los planos y de las listas de piezas de repuesto.
9 Palanca Desairear el bidón 14 Tubo Airear el bidón 4 Conexiones de manguera 10 Cierre Conexión de aireación 15 Recipiente de recogida 5 Pisón calefactor 11 Ruedas (accesorio) 6 Válvula de desaireación de bidón DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Página 26
Lado posterior 1 Conexión de aire comprimido 3 Conectores adicionales 6 Conector de manguera 2 Atornillamiento de cables 4 Bomba 7 Conector Pistola de montaje Conexión de red 5 Motor 8 Señalizador luminoso (accesorio) P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
Ascender el pisón calefactor. La presión neumática en el bidón está limitada mediante una válvula limitadora de presión a 1 bar. Aire Pisón calefactor Pisón calefactor Aire comprimido Bidón Bidón Desairear Airear Fig. 2-3 DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Fallo La instalación advierte al operador cuando se produce un fallo como, por ejemplo, un fallo de sensor (RDT) o cuando una temperatura se encuentra fuera de la gama admisible. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
Esta función sirve para prolongar las propiedades del material y ahorrar energía durante interrupciones de servicio, o bien, interrupciones del trabajo. Tanto el valor de reposo como el tiempo de reposo son ajustables. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
En función del uso previsto del fusor de bidón se utiliza alguno de estos platos fundidores, los cuales, en principio, disponen de un revestimiento antiadhesivo. Plato fundidor liso Plato fundidor axial Fig. 2-6 P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
Year Serial No: www.nordson.com Fig. 2-7 Ejemplo Denominación de la instalación Número de pieza Conexión eléctrica, tensión de alimentación, frecuencia de la tensión de red, intensidad nominal Número de serie Año de construcción DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
AVISO: Tensión eléctrica peligrosa. Cualquier incumplimiento puede provocar lesiones personales, la muerte y/o daños de la instalación y de los accesorios. AVISO: Separar la instalación de la tensión de red. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
2 Diodo luminoso En disposición de 5 Interfase de serie servicio 9 Teclas de funciones 6 Indicación derecha y teclas de 3 Teclas de componentes/diodos desplazamiento 10 Diodo luminoso luminosos Mantenimiento 7 Diodo luminoso Bidón vacío P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
En la placa base de la instalación se encuentran tres taladros para montar cáncamos. PRECAUCION: La longitud mínima de los cables debe ser de 2,25 m, ya que de lo contrario pueden dañar la columna. Fig. 3-1 DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Proteger la unidad frente a vibraciones. Retirar las protecciones de transporte (si todavía están puestas). Procurar suficiente espacio libre, sobre todo encima de la instalación. Ver Datos técnicos para las dimensiones. Fig. 3-2 P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
OBSERVACION: La campana de aspiración debe conectarse a un dispositivo de aspiración de la instalación del cliente. Ver también Datos técnicos. Instalación del cliente Instalación sin campana de aspiración Instalación con campana de aspiración Fig. 3-3 DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
OBSERVACION: La máxima fluctuación de tensión admisible de los valores nominales es de +5%/-10%. OBSERVACION: La sección transversal del cable de alimentación debe corresponder a la potencia nominal P (ver Placa de características ). máx P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
(utilizadas en su mayoría para la manguera y el cabezal de aplicación). OBSERVACION: Para la manguera que se conecta a la bomba del fusor de bidón está previsto el conector de manguera (6 , fig. 2-2). DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
2. Calefactar la instalación y la manguera hasta unos 80 _C. 3. Enroscar la manguera calefactada. OBSERVACION: Cerrar las conexiones de manguera no utilizadas con las correspondientes caperuzas de cierre de Nordson. Desenroscar AVISO: Sistema y material sometidos a presión. Eliminar la presión del sistema antes de desenroscar las mangueras calefactadas.
Con el ajustador de presión (4) debe ajustarse el aire comprimido para la aireación del bidón. Una válvula limitadora de presión detrás de la cubierta (5) limita la presión a 1 bar (0,1 MPa / 14,5 psi). DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
El interruptor de proximidad Bidón vacío (-197B5) limita el descenso del pisón calefactor: No se vacía el bidón por completo: Desplazar el interruptor de proximidad hacia abajo No se emite ningún aviso Bidón vacío: Desplazar el interruptor de proximidad hacia arriba. -197B5 P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
3. Ajustar el tiempo según las necesidades. PRECAUCION: No se deben operar las bombas Nordson sin material. Por tanto, se debe ajustar el tiempo de servicio de reserva lo más corto posible.
Página 45
3-11 Instalación Lado vacío condicionado por la producción. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Si se selecciona la opción de control 10 para la entrada, debe ajustarse un tiempo en el parámetro 24. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Se ha detectado un fallo potencial Por parte del cliente se pueden puentear los bornes 33, 36 y 39, así como 34 y 37 con dos puentes del kit adjunto. Ver también el esquema eléctrico para las conexiones. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
3 como también la 6, entonces se trata tanto de una señal de fallo como también de una señal de alarma cuando se ilumina el diodo luminoso de fallo. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Si se deben efectuar modificaciones de los ajustes de fábrica o si se precisan informaciones sobre otros parámetros de servicio, continuar con Parámetros de servicio. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
Página 51
Un grupo de parámetros que controlan el temporizador de la instalación. El temporizador sirve Temporizador De 50 a 77 para conectar y desconectar automáticamente las Desactivado semanal calefacciones y para pasar la instalación al modo de reposo de temperatura. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
OBSERVACION: La tabla 3-5 y el anexo B no contienen parámetros para la configuración de equipamiento opcional u otros parámetros guardados en el firmware. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
Se requiere la introducción de contraseña previamente a la edición de parámetros. Ver sección 4, Manejo, Introducir la contraseña. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Página 54
0 (desactivado) o 1 (activado) 0 (desactivado) la activación del cabezal de aplicación eléctrico Modificar la salida de la manguera 2 a 0 (desactivado) o 1 (activado) 0 (desactivado) la activación del cabezal de aplicación eléctrico Continúa... P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
Página 55
0–9, 11 4 (activar/desactivar manguera/cabezal de aplicación 1) Preparar las salidas Salida estándar 1 1–6 1 (preparado) Salida estándar 2 1–6 3 (fallo) Salida estándar 3 1–6 4 Nivel de llenado bajo Continúa... DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Página 56
1 y 2 1 = Cabezal de aplicación componente estándar; seleccionado) 80−91 2 = Cabezal de aplicación grande; 3 = Calentador de aire NOTA Sólo para versiones de software 2.023 y superior P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
Página 57
Si la protección de contraseña se encuentra Anexo B, Parámetro 10 activada, el fusor siempre volverá al modo de servicio protegido por contraseña en cuanto se termine el modo de servicio de preparación. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Ajustar las temperaturas de componentes en la sección 4, Manejo. Al igual que los parámetros de servicio, pueden guardarse y restablecerse las temperaturas de consigna y comprobarse las modificaciones efectuadas de las temperaturas de consigna. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
Página 59
El diodo luminoso de disposición de servicio (verde) se ilumina después de que todos los componentes hayan alcanzado su temperatura de consigna global. Diodo luminoso En disposición de servicio DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Las mangueras y los cabezales de aplicación dejan entonces de calentar. Con el Nordson Configuration Manager pueden transmitirse los ajustes de una instalación a otra. P/N 7119493G DK020...
Con cada pulsación de una tecla de desplazamiento aparece otro registro de protocolo anterior. 4. Pulsar la tecla Setup para volver al servicio normal. Desplazarse por el protocolo DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Página 62
Si el diodo luminoso de la tecla de cabezal de aplicación se ilumina, esto indica que las temperaturas de cabezal de aplicación han sido modificadas según el método ”Global a través del componente”. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
Página 63
”P-_” en la indicación derecha. Pulsar ambas teclas de desplazamiento de la indicación derecha para indicar el número de horas de calefacción que han transcurrido desde la última modificación. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Instalar el kit AVISO: Separar la instalación de la tensión de red. Fig. 3-8 PRECAUCION: Si hay un señalizador luminoso (accesorio) instalado, deben estar ajustadas las salidas 1 - 3 al ajuste de fábrica. Continúa... P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
Los taladros para el montaje de las ruedas ya están preparados en la placa base. 1. Elevar la instalación con un transportador sobre el suelo adecuado (carro elevador o carretilla de horquilla elevadora). 2. Montar las ruedas. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
7. Introducir y asegurar el relé temporizador con los estribos de soporte. 8. Ajustar el tiempo de servicio de reserva. Ver Tiempo de servicio de reserva con Bidón vacío. TIME RANGE MODE -197K4 Fig. 3-10 P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
Mantenimiento). 4. Separar todas las conexiones de la instalación y dejar enfriar la misma. Desechar la instalación Cuando su producto Nordson ha cumplido su propósito y/o deja de ser necesario, por favor deséchelo de acuerdo con las disposiciones vigentes. DK020...
Los restos de este material pueden hallarse todavía en el plato fundidor, en la bomba, etc. A fin de retirar estos restos, deberían suministrarse y desecharse algunos kilogramos de material antes del inicio de la producción. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Bomba Después de la puesta en marcha inicial debe comprobarse la estanqueidad de la bomba y, si fuera necesario, reapretarse el perno de prensaestopas. Ver Mantenimiento. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
OBSERVACION: La función de la tecla de bomba puede cambiarse con el parámetro 8 (bomba conectada automáticamente). Ver anexo B, Tecla de bomba Parámetros de servicio. OBSERVACION: La tecla para la bomba 2 carece de función. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Página 72
P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
Diodo luminoso Bidón vacío El diodo luminoso Bidón vacío (amarillo) se ilumina cuando el pisón calefactor ha descendido tanto que se cierra uno de los interruptores de proximidad en el cilindro neumático. Diodo luminoso Bidón vacío DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
3. Si aparece el número de posición del componente deseado en la indicación izquierda, debe leerse la temperatura real de este Diodos luminosos en las teclas componente en la indicación derecha. de componentes P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
Cuando la instalación se encuentra en el servicio normal puede indicarse la temperatura de consigna de todos los componentes consultados manteniendo pulsada la tecla de desplazamiento. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
El fallo debe estar eliminado y la instalación restaurada (Reset) para poder volver a poner la instalación en servicio. Para informaciones acerca de diagnóstico y la eliminación de fallos, ver sección 6, Localización de averías. Ver también Restaurar la instalación (Reset). P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
El fallo debe estar eliminado y la instalación restaurada (Reset) para poder volver a poner la instalación en servicio. Para informaciones acerca de diagnóstico y la eliminación de fallos, ver sección 6, Localización de averías. Ver también Restaurar la instalación (Reset). DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
4. Pulsar la tecla Calefacción para conectar las calefacciones. Tecla de calefacción Si, al aparecer un fallo no grave F4, se pulsa la tecla de temporizador, la indicación derecha muestra F4 y el temporizador no funciona. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
5 = Manguera 5 o cabezal de aplicación 5 4 = Caída del procesador o caída eléctrica 6 = Manguera 6 o cabezal de aplicación 6 Código subordinado para el tipo de error F4: Asignado por Nordson DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Habrá dos registros en el protocolo de fallos cuando se produzca un fallo F1, porque una pareja manguera/cabezal de aplicación ha sido separada de la instalación. El primer registro se refiere al cabezal de aplicación, el segundo a la manguera. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
Pulsar la tecla Clear/Reset para desconectar el diodo luminoso de mantenimiento y para restaurar el intervalo de mantenimiento. Diodo luminoso de mantenimiento (amarillo) Tecla Clear/Reset El ajuste de fábrica para el intervalo de Anexo B, parámetro 5 mantenimiento es de 500 horas. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
No puede sobrepasarse la temperatura de servicio máxima de la instalación aquí descrita ni de los componentes del sistema calefactados. PRECAUCION: Nordson reclina toda garantía y responsabilidad de los daños que resulten de un ajuste incorrecto de temperatura. Pisón calefactor Temperatura de procesamiento prescrita (En caso de consumo de material <...
El diodo luminoso En disposición de servicio (verde) se ilumina después de que todos los componentes hayan alcanzado su temperatura de consigna. Diodo luminoso En disposición de servicio DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Ver Introducir la contraseña en esta sección. 5. Pulsar la tecla de introducción. Todas las mangueras, o bien, todos los cabezales de aplicación comienzan con el calentamiento, o bien, con el descenso a la nueva temperatura de consigna. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
6. 6. Pulsar cualquier tecla de componentes (pisón calefactor, manguera o cabezal de aplicación). El componente seleccionado calienta a su nueva temperatura de consigna, o bien, es bajado a la misma. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Página 86
Las modificaciones de las temperaturas de consigna Sección 3, Instalación, pueden guardarse pulsando al mismo tiempo las teclas 1 Guardar y restablecer los y Setup. ajustes P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
2 minutos. La contraseña se crea y se activa/desactiva durante la Configurar la instalación en la configuración del sistema. sección 3, Instalación DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Las calefacciones se desconectan automáticamente en caso de aparición Tecla de calefacción de un fallo (ver Vigilancia de fallo en esta sección). La tecla de calefacción sirve para volver a conectar las calefacciones después de la eliminación de un fallo. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
Se detiene la consulta automática (escaneado automático) en el modo de configuración (Setup). Las indicaciones izquierda y derecha sirven entonces para seleccionar, leer o editar los parámetros de servicio. Tecla de setup DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Si al pulsar la tecla de temporizador aparece F4 en la indicación derecha, hay una anomalía en la función de temporizador. Ponerse en contacto con el servicio técnico de Nordson para eliminar la anomalía. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
57, 62 y 67 en el modo de reposo de temperatura. El diodo luminoso de reposo parpadea cuando está Anexo B, parámetro 26 activado el reposo de temperatura manual. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
4. Engrasar el anillo obturador. Ver Sustancias de servicio/sustancias auxiliares en la sección Mantenimiento. 5. Descender el pisón calefactor (ver dos páginas más adelante). 6. Desechar el bidón vacío apropiadamente conforme a las disposiciones vigentes. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
6. Reducir la velocidad de carrera del pisón calefactor, ver Sección 3, Instalación. La presión neumática en el bidón se limita mediante una válvula limitadora de presión a 1 bar (0,1 MPa/14,5 psi). DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
5. Cerrar la válvula de desaireación cuando el material empiece a salir exento de aire. 6. Desechar el material apropiadamente conforme a las disposiciones vigentes. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
Ascender/descender el pisón calefactor Interruptor de proximidad Bidón vacío Bidón no vacío Manejo bimanual Interruptor de presión Selector para Selector para descender ascender Diodo Eelectroválvula Eelectroválvula luminoso para descender para ascender Bidón vacío Fig. 4-2 DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
4-28 Manejo Liberación de motor Interruptor de proximidad Bidón vacío Bidón no vacío Interruptor de presión Liberación de motor en el convertidor de frecuencia Fig. 4-3 P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
4-29 Manejo Selector Ascenso/descenso pisón Interruptor de presión Diodo luminoso en el selector, el pisón está en contacto con el adhesivo Fig. 4-4 DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
(conectado) cuando se utilice el temporizador semanal. Conexión diaria OBSERVACION: No se deben operar las bombas Nordson sin material. Antes de conectar el motor asegurarse de que se encuentre un bidón no vacío en la instalación y de que el pisón calefactor tenga contacto con el material.
Temperaturas de procesamiento (temperaturas de consigna): Pisón calefactor Manguera calefactada (accesorio) Cabezal de aplicación (accesorio) Pistola de montaje (accesorio) Velocidades del motor/de la bomba: Motor/bomba Presión neumática: Presión de servicio Notas: Nombre Fecha DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Temperaturas de procesamiento (temperaturas de consigna): Pisón calefactor Manguera calefactada (accesorio) Cabezal de aplicación (accesorio) Pistola de montaje (accesorio) Velocidades del motor/de la bomba: Motor/bomba Presión neumática: Presión de servicio Notas: Nombre Fecha P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
3. Activar la(s) electroválvula(s) eléctrica o manualmente; en caso de pistolas de montaje, accionar el gatillo. Llevar a cabo este proceso hasta que deje de salir material. 4. Reutilizar el material o desecharlo apropiadamente conforme a las disposiciones vigentes. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Aseguramiento de uniones temperatura Loctite 640 atornilladas P/N 230 359 50 ml Pasta conductora del calor Para los sensores de temperatura a fin de conseguir una mejor transmisión de calor P/N 257 326 500 g P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
Purgar el condensado Semanal comprimido Limpiar el elemento filtrante Trimestral Limpiar el recipiente de Al limpiar el elemento filtrante condensado Válvulas limitadoras Comprobación de funcionamiento Semestral de presión Limpiar En caso de funcionamiento no intachable DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
AVISO: Cuando piezas dañadas pongan en peligro la seguridad de servicio y/o la seguridad del personal, desconectar la instalación y encomendar su sustitución a personal especializado. Utilizar únicamente piezas de repuesto originales de Nordson. Cambiar el tipo de material OBSERVACION: Antes de utilizar un nuevo material, averiguar si es compatible con el antiguo.
(sacudirse) en función de la acumulación de polvo o sustituirse. Para los números de pieza de filtro, ver el documento adicional Parts List (piezas de repuesto). Fig. 5-1 1 Ventilador 2 Filtro de aire, salida de aire DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Entonces debe reapretarse el perno de prensaestopas. OBSERVACION: Cuando se deba sustituir la junta de árbol de bomba, Nordson recomienda sustituir la bomba y enviar la misma para su reparación. Sólo personal formado puede sustituir la junta de árbol de bomba.
(6) no debe entrar en contacto con el agente de limpieza! 5. Si fuera necesario, limpiar el recipiente de condensado (6). ¡Utilizar únicamente agua! 6. Volver a montar el filtro de aire comprimido. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
3. Sustituir el tubo por un manómetro (4). 4. Aumentar el aire comprimido en el regulador de presión a más de 1 bar y observar si se abre la válvula limitadora de presión (detrás de la cubierta (5)). Fig. 5-3 DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Válvula limitadora de presión en la conexión de aire comprimido Aumentar el aire comprimido en la conexión de aire comprimido (2) a más de 7,5 bar y observar si se abre la válvula limitadora de presión (1). P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
Utilizar para desenroscar una llave para tuercas ranuradas. Â Â Â Â Â Comprobación de funcionamiento Desenroscar la parte superior Fig. 5-4 DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
5-12 Mantenimiento Registro de mantenimiento Parte de la instalación Fecha/Nombre Fecha/Nombre Fecha/Nombre Ventilación del armario eléctrico Filtro de aire comprimido Válvulas limitadoras de presión Válvula de seguridad Bomba Motor/engranaje P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
Verde = En disposición de servicio. El indicador luminoso verde se ilumina cuando todos los canales hayan alcanzado su temperatura de consigna. Naranja = Bidón vacío Rojo = Fallo en general. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Conexión defectuosa entre la Comprobar/sustituir las cuatro Conexión a la tarjeta de ampliación y la CPU conexiones de cable individual F4/C tarjeta de entre la tarjeta principal y la tarjeta ampliación de ampliación P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
Instalación sin No hay aire comprimido Conectar el aire comprimido funcionamiento neumático Un canal (zona de calefacción) no calienta Problema Causa posible Acción correctiva El canal está − Activar/conectar desactivado/ desconectado DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Sustituir la bomba de marcha Material demasiado frío Ajustar la temperatura correspondientemente Motor defectuoso − Sustituir No se alimenta el − Detectar el fallo mediante medición motor con tensión Convertidor de − Sustituir frecuencia defectuoso P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
− Desarmar y limpiar o sustituir seguridad está sucia y por ello bloqueada − Sustituir Válvula de seguridad defectuosa Aplicación de una − Reducir la presión presión excesiva a la válvula de seguridad DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Ver Instalación, Adaptar la instalación eleva el bidón al bidón utilizado No se vacía el bidón El interruptor de proximidad Bidón por completo vacío está desajustado No se emite ningún aviso Bidón vacío P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
Convertidor de frecuencia bloqueado Desconectado Parpadeante (ciclo de 1 s) Aviso de fallo Desconectado Parpadeante (ciclo de 0,4 s) Desconexión de subtensión Desconectado Desconectado Modo de programación o falta de tensión de alimentación DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Página 120
Localización de averías P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
Las mangueras de material no se pueden reparar. No obstante, las mangueras defectuosas pueden sustituirse por mangueras puestas a punto con garantía nueva dentro del programa AT de Nordson. Para el desmontaje de algunos componentes, el material procesado debe ser blando. A tal fin, calefactar la instalación a temperatura de reblandecimiento.
15. Conmutar el selector Ascenso/descenso a 0. 16. Volver a atornillar el plato fundidor con los tornillos de fijación (1) en el pisón calefactor. Fig. 7-1 P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
En caso de fugas, por ejemplo, en conexiones de manguera, deben sustituirse los anillos en O. Tener en cuenta lo siguiente: Limpiar y engrasar la ranura de anillo en O. Nordson recomienda grasa especial para temperaturas elevadas; ver Sustancias de servicio/sustancias auxiliares en la sección Mantenimiento.
Mantenimiento) y montar un nuevo termostato con arandelas elásticas y tornillos. Fig. 7-2 Termostato 13. Conectar los alambres de conexión del termostato a los bornes de porcelana. 14. Enroscar la tapa. 15. Volver a poner en marcha la instalación. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
Página 125
23. Volver a atornillar el plato fundidor con los tornillos de fijación (1) en el pisón calefactor. 24. Conectar los alambres de conexión de la sonda de temperatura a los bornes de porcelana. 25. Desenroscar la tapa. 26. Volver a poner en marcha la instalación. Fig. 7-3 DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
3. Al mismo tiempo se debe conectar el interruptor principal y mantener pulsada la tecla Calefacción y la figura del pisón calefactor en el panel de mando hasta que los diodos luminosos en el panel de mando se iluminen una vez. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
¡Esperar 3 minutos antes de comenzar las actividades! OBSERVACION: Utilizar únicamente convertidores de frecuencia originales de Nordson. Están parametrizados y garantizan el funcionamiento requerido. Los bornes de conexión sólo deben enchufarse o retirarse cuando el fusor esté sin tensión.
Página 128
Reparación P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
Item— Identifica las piezas representadas que se pueden adquirir a través de Nordson. Part— Número de pieza de repuesto de Nordson para cada una de las piezas de repuesto mostradas en la figura. Una serie de rayas en la columna Part (- - - - -) significa que no se puede pedir esta pieza por separado.
Página 130
Piezas de repuesto DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
1 200 W por cada pareja manguera/cabezal de aplicación 2 000 W suma de las parejas manguera/cabezal de aplicación 1 y 2 2 000 W suma de las parejas manguera/cabezal de aplicación 3 y 4 Tipo de protección IP 54 DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Desconexión por sobretemperatura Termostatos admisibles Número mediante termostato de pieza 230 °C 450 °F 271937 177 °C 350 °F 271929 150 °C 300 °F 271936 P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
Mín. altura de bidón Máx. altura de bidón 280 ó 286 mm, en función del plato fundidor utilizado. Ver el 290 mm 400 mm documento adicional Parts List (piezas de repuesto) 1160 Fig. 9-1 DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Aproximadamente 400 l hacia arriba) Campana de aspiración (accesorio) Volumen de aire nominal (recomendación) 205 m Pérdida de presión con volumen de aire Aproximadamente 50 Pa nominal Tubuladura de empalme ∅ 100 mm P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
OBSERVACION: Los materiales que deben procesarse utilizando produc- tos Nordson se describen en el manual en los apartado Intención de uso y Usos inadmisibles. En caso de duda, consulte con su representante Nord- son.
Al procesar materiales fríos, considere la influencia del calor por fricción y la temperatura ambiente. Enfríe si es necesario. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
Configuran la función de temporizador Configurar un conmutador de motor externo Aspectos varios Ajustar la lógica de fallos a abrir con fallo Selección PID De 80 a 91 Cambia los ajustes PID especificados DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Pulsar las teclas de desplazamiento en la indicación derecha para comprobar los últimos diez fallos en el protocolo. Los registros de protocolo vacíos se indican con ”_ −F0”. Ver Vigilar la instalación en la sección 4, Manejo. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Pulsar la tecla Clear/Reset para desconectar el diodo luminoso de mantenimiento y restaurar las horas cuando se ilumine el diodo luminoso de mantenimiento. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
NOTA: Cuando se desactiva (0) Bomba conectada automáticamente mientras una de las bombas está en marcha, esta bomba sigue estando en marcha hasta que se pulse la tecla de bomba para esta bomba. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Uso: Sólo se debe utilizar cuando hay instalado un cabezal de aplicación eléctrico suministrado por Nordson y está conectado un equipo controlador al conector enchufable del cable de control de la instalación. Ver manual del cabezal de aplicación eléctrico respecto a informaciones sobre montaje y uso del cabezal de aplicación.
Uso: Sólo se debe utilizar cuando hay instalado un cabezal de aplicación eléctrico suministrado por Nordson y está conectado un equipo controlador al conector enchufable del cable de control de la instalación. Ver manual del cabezal de aplicación eléctrico respecto a informaciones sobre montaje y uso del cabezal de aplicación.
De 0 a 1440 minutos (24 horas) Resolución: 1 minuto Ajuste de fábrica: 0 (desactivado) Formato: — Uso: Fijar el parámetro 24 (límite de tiempo reposo de temperatura automático) antes de ajustar el parámetro 25 al valor deseado. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Este parámetro funciona como el parámetro 23, con excepción del ajuste a 0. Entonces volverá al ajuste para el parámetro 23. NOTA: El Delta de reposo de temperatura no influye sobre el Delta de temperatura baja (parámetro 22). DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
NOTA: El parámetro 78, llenado automático, temporizador, debe ser fijado al valor 1 o superior para aprovechar la opción 13 ó 14. La opción de salida 6, Alarma, puede ser utilizada para señalar cuándo transcurre el tiempo para el llenado automático. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Página 147
NOTA: El parámetro 78, llenado automático, temporizador, debe ser fijado al valor 1 o superior para aprovechar la opción 13 ó 14. La opción de salida 6, Alarma, puede ser utilizada para señalar cuándo transcurre el tiempo para el llenado automático. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Página 148
NOTA: El parámetro 78, llenado automático, temporizador, debe ser fijado al valor 1 o superior para aprovechar la opción 13 ó 14. La opción de salida 6, Alarma, puede ser utilizada para señalar cuándo transcurre el tiempo para el llenado automático. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Página 149
NOTA: El parámetro 78, llenado automático, temporizador, debe ser fijado al valor 1 o superior para aprovechar la opción 13 ó 14. La opción de salida 6, Alarma, puede ser utilizada para señalar cuándo transcurre el tiempo para el llenado automático. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Página 150
NOTA: El parámetro 78, llenado automático, temporizador, debe ser fijado al valor 1 o superior para aprovechar la opción 13 ó 14. La opción de salida 6, Alarma, puede ser utilizada para señalar cuándo transcurre el tiempo para el llenado automático. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
La señal de salida termina si el estado de fallo potencial ha sido eliminado antes de transcurrir los dos minutos. Ver sección 4, Manejo, Vigilancia de fallo. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
71 a 77 es el horario 0, en el cual no hay horas aju- stadas. Con el ajuste de fábrica de horario 0, una pulsación accidental de la tecla de temporizador no tiene efecto alguno sobre la instalación. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
16:00 horas, válido para cualquier día de la semana: Par 55 = 0600 Par 56 = 1600 Par 57 = 1130 Par 58 = 1230 Par 71 a 75 = 1 Par 71 y 77 = 1 DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Fijar la hora deseada para desconectar la calefacción. Para desactivar este parámetro se debe fijar el valor de parámetro en ”- - - -” pulsando al mismo tiempo las dos teclas de desplazamiento de la indicación derecha. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Fijar la hora deseada para conectar las calefacciones. Para desactivar este parámetro se debe fijar el valor de parámetro en ”- - - -” pulsando al mismo tiempo las dos teclas de desplazamiento de la indicación derecha. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Selecciona los horarios activos para el día. OBSERVACIONES: Si se utiliza el horario 0, las calefacciones no se vuelven a conectar hasta que se haya alcanzado el siguiente tiempo programado para Calefacción conectada. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
0 (abrir con fallo) Formato: — Uso: Precaución al invertir la lógica de fallos. Se debe asegurar que la instalación principal no pueda pasar a un estado peligroso cuando entra la señal de fallo. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
— Ajuste de fábrica: 0 ó 1, en función del tipo de canal (manguera o cabezal de aplicación) Formato: — Uso: Antes de cambiar los ajustes PID se debe establecer contacto con Nordson. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
PC industrial a través del bus CAN. El bus CAN se emplea como red interna para los controles de equipo de Nordson y no está previsto como interfase para los controles de la instalación del cliente.
Página 162
Unidad SI: Pascal [Pa = N/m −5 Pascal 1,0 x 10 −6 Pascal 0,69 x 10 Libras por pulgada cuadrada (EE.UU.) 14,5 Libras por pulgada cuadrada (EE.UU.) Libras por pulgada cuadrada 0,069 (EE.UU.) P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
Página 163
Unidad SI: [m Metro cúbico 1, 0 x 10 Litro Metro cúbico 264,2 Galón (EE.UU.) Litro 0,2642 Galón (EE.UU.) Galón (EE.UU.) 3,7853 Litro OBSERVACION: A: Desde 1986 ha dejado de ser una unidad legal. DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
El regulador se debe ajustar de tal modo que la magnitud de regulación (magnitud de salida) y la magnitud de ajuste (magnitud de entrada) oscilen lo menos posible y que el tiempo hasta la estabilidad de la magnitud de ajuste sea lo más corto posible. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
Los disolventes son fácilmente volátiles. En caso de uso de disolventes se deben tener en cuenta unas disposiciones especiales. En los documentos de Nordson se trata por principio del medio prescrito por el fabricante del material termofusible. Electroválvula Por regla general se trata de un componente del cabezal de aplicación.
Gramaje Ver Peso de aplicación. Hopper Prolongación del depósito no calefactada para aumentar el volumen de depósito. Host Control de orden superior. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
Configuración de dos o más equipos, donde uno se encarga como maestro del control de uno o varios esclavos. Ejemplo: Los fusores de Nordson en el PROFIBUS son esclavos que son controlados por el maestro de la instalación del cliente.
Newtonmetro, unidad SI de energía y par. Ver Cálculos. Pascal, unidad SI de la presión. Ver Cálculos. Parámetro Magnitud de ajuste variable, cuyo valor se debe introducir en una unidad de control, un control PLC o el control. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...
Componente en el cual circula el material cuando la válvula de seguridad instalada está abierta. Control por programa grabado. Poliamida El lenguaje de Nordson se refiere a materiales termofusibles basados en poliamida. También son designaciones usuales resina de poliamida y material termofusible de poliamida. DK020...
PROFIBUS Bus de campo de serie normalizado a nivel internacional con participantes de maestro y esclavo. Los fusores de Nordson (esclavos) con interfase PROFIBUS DP pueden ser manejados a distancia desde un control de la instalación del cliente (maestro).
Sensor de temperatura También llamado sonda de temperatura. La parte de un sistema de control de temperatura que capta la temperatura y la comunica al sistema de control. En equipos de Nordson se utilizan sondas de temperatura de resistencia. DK020...
Sonda de temperatura de resistencia Componente con una resistencia eléctrica cuyo valor cambia de un modo determinado en función de la temperatura. En los equipos de Nordson se utilizan las ejecuciones Pt 100 y Ni 120. Substrato El producto, por ejemplo, textil o lámina, sobre el que se aplica un material.
Tensión de control Tensión interna del armario eléctrico para medios de servicio eléctricos como, por ejemplo, controladores de temperatura, PLC, etc. La tensión de control en los armarios eléctricos de Nordson es habitualmente de 230 V o 24 V Tensión de red Tensión en la red de la instalación del cliente, si fuera necesario se debe...
Tramo de avance Tramo entre el iniciador y el cabezal de aplicación. Transformador Convertidor de tensión. Se utiliza en equipos de Nordson para convertir la tensión de red de la instalación del cliente en la tensión de alimentación. P/N 7119493G DK020...
Tenacidad; es una medida de la fuerza que se debe aplicar para mover un líquido: 1. Viscosidad (también viscosidad dinámica). Unidad: Pas (ver Cálculos). 2. Viscosidad cinemática (viscosidad dinámica dividida entre la densidad de la sustancia). Unidad: m /s (ver Cálculos). DK020 P/N 7119493G E 2007 Nordson Corporation...
Volumen de aire nominal Indicación sobre el volumen de aspiración de campanas de aspiración. Adicionalmente se debe tener en cuenta la pérdida de presión de la campana de aspiración al ventilador de la instalación del cliente. P/N 7119493G DK020 E 2007 Nordson Corporation...