Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

English (2–6)
User Guide
Español (7–11)
Guía del usuario
Français (12–16)
Guide d'utilisation
Italiano (17–21)
Guida per l'uso
Deutsch (22–26)
Benutzerhandbuch
English (27)
Appendix

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Denon Professional DN-300BR

  • Página 1 English (2–6) User Guide Español (7–11) Guía del usuario Français (12–16) Guide d’utilisation Italiano (17–21) Guida per l’uso Deutsch (22–26) Benutzerhandbuch English (27) Appendix...
  • Página 2 Bluetooth audio reception to any professional audio system. Once you pair your Bluetooth device to DN-300BR, you can send your device’s audio signal out DN- 300BR’s balanced XLR or unbalanced RCA outputs to your mixer, loudspeakers, or amplification system.
  • Página 3 Solidly lit: DN-300BR is paired to a Bluetooth device. Operation to learn how to pair/unpair a Bluetooth device to/from DN-300BR. 4. Pair Button: Press and hold this button for 3 seconds to make DN-300BR available for pairing to a nearby Bluetooth device. See Operation for more information.
  • Página 4 Introduction Box Contents are sold separately. 1. Use either XLR cables or RCA cables to connect the DN-300BR’s outputs (balanced or unbalanced) to your loudspeakers, mixer, amplifier, or other device that accepts line-level inputs (this device must be powered off).
  • Página 5 To pair your Bluetooth device to DN-300BR: 1. If DN-300BR is off, use the included power cable to connect its AC input to your power source. Press the power button to power on DN-300BR. The Status Light will flash slowly.
  • Página 6 Make sure you are using DN-300BR as described in this user guide. • Make sure your other devices or media are working properly. • If you believe DN-300BR is not working properly, check the following table for your problem and solution. Problem: Solution: Please see: Power does not turn on.
  • Página 7: Introducción

    Le permite agregar recepción inalámbrica de audio Bluetooth estéreo a cualquier sistema de audio profesional. Una vez apareado su dispositivo Bluetooth con el DN-300BR, podrá enviar la señal de audio de su dispositivo por las salidas XLR balanceadas no balanceadas de RCA de su DN-300BR hacia su mezclador, altavoces o sistema de amplificación.
  • Página 8: Características

    Bluetooth desde un dispositivo Bluetooth apareado. El DN- 300BR tiene un alcance hasta 33 metros (100 pies). 3. Luz Status (De estado): Este LED indica el estado de apareamiento Bluetooth del DN-300BR: • Parpadeo lento (aproximadamente dos veces cada 2 segundos): El DN-300BR no se encuentra apareado con un dispositivo Bluetooth.
  • Página 9 2. Utilice el cable de corriente incluido para conectar la entrada de corriente del DN- 300BR a su toma de corriente. Pulse el botón de encendido para encender el DN-300BR. Importante: No utilice el DN-300BR cerca de un horno microondas, ya que este podría interferir con la recepción.
  • Página 10: Operación

    El DN-300BR no recibirá el audio de una llamada telefónica. Mientras lo utiliza, recomendamos deshabilitar su conexión a la red celular de ser posible. • No utilice el DN-300BR cerca de un horno microondas, ya que este podría interferir con la recepción. •...
  • Página 11: Solución De Problemas

    Asegúrese de estar utilizando DN-300BR como describe esta guía del usuario. • Asegúrese de que todos sus otros dispositivos o medios funcionen correctamente. • Si cree que DN-300BR no está funcionando correctamente, busque su problema y solución en la siguiente tabla. Problema: Solución: Consulte: La unidad no se enciende.
  • Página 12 Une fois que vous avez jumelé votre appareil Bluetooth au DN-300BR, vous pouvez transmettre le signal audio de votre appareil par le biais des sorties XLR symétriques ou RCA asymétriques du DN-300BR vers votre console de mixage, enceintes ou système de sonorisation.
  • Página 13: Panneau Avant

    L’antenne reçoit et transmet le signal Bluetooth depuis et vers un appareil Bluetooth jumelé. DN-300BR a une portée allant jusqu’à 33 mètres (100 pieds). 3. DEL d’état : Cette DEL indique l’état du jumelage Bluetooth du DN-300BR : •...
  • Página 14 Contenu de la boîte sont vendus séparément. 1. Utilisez des câbles XLR ou RCA pour connecter les sorties du DN-300BR (symétriques ou asymétriques) à vos enceintes, console de mixage, amplificateur, ou un autre appareil qui accepte les entrées de niveau ligne (cet appareil doit être mis hors tension).
  • Página 15 CSR 4.0 et a une portée allant jusqu’à 33 mètres (100 pieds). Une fois que vous « jumelez » de votre appareil Bluetooth avec le DN-300BR, ils sont « connectés » sans fil. Vous pouvez lire des fichiers audio sur votre appareil Bluetooth et le signal sera transmis par le biais des sorties du DN-300BR (symétriques et asymétriques).
  • Página 16: Guide De Dépannage

    Assurez-vous que vous utilisez DN-300BR comme indiqué dans ce guide d’utilisation. • Assurez-vous que vos autres appareils ou médias fonctionnent correctement. • Si vous croyez que DN-300BR ne fonctionne pas correctement, vérifiez le tableau suivant afin de trouver le problème et la solution. Problème : Solution : Veuillez consulter : L’appareil ne s’allume...
  • Página 17 Consente di aggiungere la ricezione wireless di audio Bluetooth stereo a qualsiasi impianto audio professionale. Una volta collegato il proprio dispositivo Bluetooth al DN-300BR, è possibile inviare il segnale audio del dispositivo attraverso le uscite XLR bilanciate o da RCA non bilanciate del DN-300BR al mixer, agli altoparlanti o all’impianto di amplificazione.
  • Página 18: Caratteristiche

    Il DN-300BR ha una portata fino a 33 metri. 3. Spia di stato: questo LED indica lo stato di collegamento Bluetooth del DN-300BR: • Se lampeggia lentamente (circa due volte ogni 2 secondi): il DN-300BR non è collegato a un dispositivo Bluetooth. •...
  • Página 19 Contenuti della confezione sono venduti separatamente. 1. Servirsi di cavi XLR o da RCA per collegare le uscite del DN-300BR (bilanciate o non bilanciate), agli altoparlanti, al mixer, all’amplificatore o ad altri dispositivi che accettano ingressi a livello di linea (questi devono essere spenti).
  • Página 20 Si può riprodurre audio da un dispositivo audio che invia i segnali tramite un collegamento Bluetooth (ad es. smartphone, tablet, ecc.). Il DN-300BR impiega Bluetooth CSR 4.0 ed ha una portata fino a 33 metri. Una volta “collegato” il dispositivo Bluetooth con il DN-300BR, questi sono “collegati” senza fili. È...
  • Página 21: Risoluzione Di Problemi

    Assicurarsi di utilizzare DN-300BR come descritto nel presente guia per l’uso. • Assicurarsi che gli altri dispositivi o media funzionino correttamente. • Se si ritiene che DN-300BR non funzioni come si deve, verificare nella seguente tabella il problema riscontrato e la relativa soluzione. Problema: Soluzione: Si veda: Non si accende.
  • Página 22 Sie das Audiosignal Ihres Geräts aus dem symmetrischen XLR oder unsymmetrischen Cinch-Ausgängen des DN-300BR an Mixer, Lautsprecher oder Verstärkersystem senden. Bitte lesen Sie das Setup-Kapitel in dieser Anleitung, um zu erfahren, wie Sie das DN-300BR in Ihr Audiosystem integrieren können. Lesen Sie anschließend das Kapitel Betrieb, um das DN-300BR in Betrieb zu nehmen.
  • Página 23 • Leuchtet durchgehend: Das DN-300BR ist mit einem Bluetooth-Gerät gekoppelt. Lesen Sie das Kapitel Betrieb, um zu erfahren, wie Sie ein Bluetooth-Gerät mit dem DN-300BR koppeln oder es vom DN-300BR trennen können. 4. Koppel-Taste: Halten Sie diese Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das DN-300BR für die Koppelung mit einem Bluetooth-Gerät in der Nähe vorzubereiten.
  • Página 24 Wichtig: Im Stereo-Betrieb müssen Sie sicherstellen, dass alle linken (L) und rechten (R) Ausgänge jeweils mit den linken und rechten Eingängen verbunden sind. 2. Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel, um den Netzeingang des DN-300BR an Ihre Stromquelle anzuschließen. Drücken Sie Netzschalter, um DN-300BR einzuschalten.
  • Página 25 Betrieb Sie können Audio von einem Audiogerät abspielen, das sein Signal über eine Bluetooth-Verbindung (z.B. Smartphones, Tablets usw.) sendet. Das DN-300BR nutzt Bluetooth CSR 4.0 und hat eine Reichweite bis zu 33 Meter (100 Fuß). Sobald Sie Ihr Bluetooth-Gerät mit dem DN-300BR „koppeln“, sind sie drahtlos „verbunden“. Wenn Sie Audio auf Ihrem Bluetooth-Gerät abspielen, wird es aus den (symmetrischen und unsymmetrischen)
  • Página 26 Achten Sie darauf, dass DN-300BR laut vorliegendem Benutzerhandbuch verwendet wird. • Achten Sie darauf, dass Ihre anderen Geräte oder Medien ordnungsgemäß funktionieren. • Wenn Sie glauben, dass DN-300BR nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie die folgende Tabelle auf Lösungen für das Problem. Problem: Lösung: Siehe: Das Gerät lässt sich nicht...
  • Página 27: Appendix (English)

    Trademarks & Licenses Denon is a trademark of D&M Holdings Inc., registered in the U.S. and other countries. Denon Professional products are produced by inMusic Brands, Inc., Cumberland, RI 02864, USA. word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Denon Professional is under license.
  • Página 28 denonpro.com Manual Version 1.3...

Tabla de contenido