Página 1
Dell™ Latitude™ Systems Media Base Setup Guide Media Base 安装指南 Media Base 安裝指南 Guide de configuration du périphérique d'accueil メディアベースセットアップガイド 매체 받침대 설치 안내서 Guía de configuración de la base para medios Model PR09S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 3
Dell™ Latitude™ Systems Media Base Setup Guide Model PR09S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
When setting up the device for work, place it on a level surface. • Do not attempt to service the device yourself, except as explained in your Dell™ documentation or in instructions otherwise provided to you by Dell. Always follow installation and service instructions closely.
• Use only the Dell-provided AC adapter approved for use with this device. Use of another AC adapter may cause a fire or explosion. See your User’s Guide or Owner’s Manual for AC adapter electrical ratings.
Protecting Against Electrostatic Discharge Electrostatic discharge (ESD) events can harm electronic components inside your computer. Under certain conditions, ESD may build up on your body or an object, such as a peripheral, and then discharge into another object, such as your computer. To prevent ESD damage, you should discharge static electricity from your body before you interact with any of your computer’s internal electronic components, such as a memory module.
About Your Media Base Left View computer release lever USB connector audio connector undock button C O M P U T E R R E L E A S E L E V E R — Releases the computer from the media base if the media base is not secured by an antitheft device.
Back View USB connector network connector serial connector parallel connector digital video connector (DVI) 6 VGA video connector Powered USB connector AC adapter connector security slot Connector Description N E T W O R K C O N N E C T O R —...
Página 12
Connector Description H E A D P H O N E S P E A K E R C O N N E C T O R — Connects headphones or speakers. The connector is a stereo output connector. A D A P T E R C O N N E C T O R —...
NOTICE: Always use the Dell AC adapter that came with the media base. If you use any other commercially available AC adapter—or the AC adapter from earlier models of Dell computers—you may damage the media base or the computer.
Página 14
1 Connect the AC adapter to the AC adapter connector and to an electrical outlet. 2 Before you initially dock your computer, the operating system must complete its setup process. To verify that the operating system has completed the setup process: Ensure that the computer is not connected to the media base (docked).
Securing the Media Base NOTE: If the computer is docked to the media base and an antitheft device is attached to the security cable slot on the media base, you cannot undock the computer without first removing the antitheft device. 1 Attach a commercially available antitheft device to the security cable slot on the media base.
1 Align the back of the computer with the back of the media base at approximately a 30 degree angle, and lower the front of the computer onto the media base computer media base 2 Gently press the computer onto the until it clicks and the computer is seated.
Página 17
NOTICE: If the computer does not have a charged battery in the battery bay, you must shut down the computer before undocking. If you undock the computer without a battery before shutting it down, you will lose data and the computer may not recover normal operation for several minutes, if at all.
Installing the Optical Drive 1 Save and close any open files or programs, and turn off the computer. 2 Insert the optical drive into the bay on the media base. (See "Right View" on page 8.) 3 Insert the securing screw that holds the optical drive in place. 4 Turn on the computer.
Using External Drives You can use external drives such as a CD, CD-RW, or DVD/CD-RW drives by connecting the drive’s USB cable to the powered USB connector on the media base. (See "Back View" on page 9.) You can add or remove external drives while the computer is running or turned off. To remove or swap a drive while the computer is running, double-click the Unplug or Eject Hardware icon on the Windows taskbar and click the drive you want to eject.
Página 20
AC Adapter Input voltage 100–240 VAC Input current (maximum) 1.5 A Input frequency 50–60 Hz Output current (maximum) 3.34 A (65-W AC adapter) 4.62 A (90-W AC adapter) Output power 65 W Rated output voltage 19.5 VDC Dimensions and weight (65-W AC adapter): Height 28.3 mm (1.11 inches)
A Notice About Shielded Signal Cables: Use only shielded cables for connecting devices to any Dell device to reduce the possibility of interference with radio communications services. Using shielded cables ensures that you maintain the appropriate Electromagnetic Compatibility classification for the intended environment.
This Dell device is classified for use in a typical Class B domestic environment. A "Declaration of Conformity" in accordance with the preceding directives and standards has been made and is on file at Dell Inc. Products Europe BV, Limerick, Ireland.
BSMI Notice (Taiwan Only) If you find a mark on the regulatory label on the bottom, side, or back panel of your Dell™ computer, the following section is applicable: Media Base Setup Guide...
Norma oficial mexicana (NOM): Exportador: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Enviar a: Dell México S.A. de C.V.
防止静电释放 • • • 关于您的 Media Base 左侧视图 计算机释放杆 — Media Base Media Base U S B 连接器 — USB 2.0 音频连接器 — 断开对接按钮 — 右侧视图 光盘驱动器 — U S B 连接器 — USB 2.0 Media Base 安装指南...
背面视图 (DVI) 连接器 说明 网络连接器 — Media base 注意 : U S B 2 . 0 连接器 — USB 2.0 并行连接器 — 视频连接器 — 注 : Media base 串行连接器 — Media Base...
Página 39
连接器 说明 耳机 / 扬声器连接器 — 交流适配器连接器 — Media base Media Base Media Base Media Base 警告 : 如果您使用的是多插座配电盘,在将交流适配器的电 源电缆插入配电盘时应小心。某些配电盘可能允许错误地插 入连接器。如果电源连接器插入不正确,可能会对 Media Base 造成永久性损坏并导致电击和 / 或火灾。请确保将电源 插头的接地插脚插入配电盘的对应接地触点。 注意 : Media Base 安全缆线插槽 — Media Base Media Base Media Base...
顶部视图 安装 Media Base 警告 : 交流适配器可以与世界各地的电源插座配合使用。 不过,不同国家的电源连接器和配电盘会有所 差异。 使用不兼容的电缆或电缆与配电盘或电源插座的连接不当可能导致火灾或设备损坏。 注意 : Media Base Dell Dell Media Base 注意 : Dell Media Base Media Base...
Página 41
Media Base ® ® Microsoft Windows Windows Start Media Base...
固定 Media Base 注 : Media Base Media Base Media Base 防盗设备通常包括一段带锁定设备及其配套钥匙的金属芯缆线。 有关安装此类防盗设备的说明,请 参阅设备随附的说明文件。 对接计算机 注 : Media Base 注 : Media Base Media Base 注 : Media Base...
Media Base Media Base 计算机 Media Base Media Base Media Base 断开计算机的对接 Windows XP Start Control Panel Pick a category Performance and Maintenance or pick a Control Panel icon Power Options Advanced When I close the lid of my portable computer Do nothing Media Base...
Página 44
注意 : 在计算机未准备好断开对接前,请勿断开计算机对接。如果在计算机准备好之前断开对接,则会 丢失数据,并且计算机可能在几分钟之内无法恢复正常操作,甚至完全无法恢复。 注意 : 如果计算机的电池槽中未装入已充电的电池,则必须先关闭计算机,然后再断开对接。 对于未安 装电池的计算机,如果在将其关闭前断开对接,则会丢失数据,并且计算机可能在几分钟之内无法恢复 正常操作,甚至完全无法恢复。 Windows Start • Start Undock Computer • Media Base Media Base Undock Complete Media Base Media Base Media Base 设置指南...
使用外部驱动器 通过将驱动器的 USB 电缆连接至 Media Base 上的有源 USB 连接器上,可以使用外部驱动器,如 CD、 CD-RW 或 DVD/CD-RW 驱动器。 ( 请参阅第 36 页上的 “背面视图” )。 可在计算机运行或关闭时添加或卸下外部驱动器。要在计算机运行时卸下或交换驱动器,请双击 Windows 任务栏上的 Unplug or Eject Hardware (拔下或弹出硬件)图标,然后单击要弹出的驱动 器。然后断开驱动器与 Media Base 的连接。 注意 : 为防止损坏未连接至计算机的外部驱动器,请将其放置在安全干燥的地方。 避免按压这些设备, 也不要在其顶部放置重物。 规格 物理 高度 12.8 mm (0.50 in)...
Página 47
交流适配器 100–240 VAC 输入电压 1.5 A 输入电流 (最大) 50–60 Hz 输入频率 输出电流 (最大) 3.34 A (65-W 交流适配器) 4.62 A (90-W 交流适配器) 输出功率 19.5 VDC 额定输出电压 尺寸和重量 (65-W 交流适配器) : 高度 28.3 mm (1.11 in) 宽度 57.8 mm (2.28 in) 长度 137.2 mm (5.40 in)...
後視圖 (DVI) 連接器 說明 網路連接器 — Media Base 注意 : U S B 2 . 0 連接器 — USB 2.0- 並列連接器 — 影像連接器 — 註 : Media Base 序列連接器 — Media Base...
Página 57
連接器 說明 耳機 / 喇叭連接器 — 交流電變壓器連接器 — Media Base Media Base Media Base Media Base 警告 : 如果您正使用一個多個插頭的電源板,請您小心 插入交流電變壓器電源線至電源板裡。一些電源板可 能允許您不正確地插入連接器。不正確的電源連接器 插入,可能對您的 Media Base 導致永久損壞如觸電和 火災的危險一般。確定您插入電源插頭的地面叉狀物 至電源板的交接地面接口。 注意 : Media Base 安全纜線插槽 — Media Base Media Base Media Base...
頂視圖 連線連接器 設定您的 Media Base 警告 : 交流電變壓器可以在全世界的電源插座上使用。但是電源連接器以及電源板可能會因為國家或地 區而有所不同。使用一個不相容的纜線或是纜線連接電源板或電源插座的方式不正確,有可能會引起火 災或造成設備損壞。 注意 : Media Base Dell Dell Media Base 注意 : Dell Media Base Media Base...
Página 59
Media Base ( ® ® Microsoft Windows Windows 開始 Media Base...
固定 Media Base 註 : Media Base Media Base Media Base 防盜裝置通常包括一段金屬纜線,並包括連接鎖定裝置以及相符的鑰匙。 如需有關安裝此種防盜裝 置的說明,請參閱裝置隨附的說明文件。 連線您的電腦 註 : Media Base 註 : Media Base Media Base 註 : Media Base...
Media Base Media Base 電腦 Media Base Media Base Media Base 切斷您的電腦連線 (Win 2000) Windows XP 開始 控制台 選擇類別 效能及維護 或選取控制台圖示 電源選項 進階 當我闔上筆記型電腦的螢幕時 不進行動作。 注意 : 在沒有第一次準備電腦中斷連線,決不切斷電腦連線 。如果您在電腦準備好前即切斷連線,您將 會遺失資料,而且電腦可能有數分鐘無法回復正常的操作狀態,甚至完全無法回復。 注意 : 如果電腦的電池凹槽中並沒有已充電的電池,您必須在切斷連線前先關閉電腦。 對於未安裝電池 的電腦,如果您在關閉電腦前切斷電腦連線,您的資料將會遺失,而且電腦可能有數分鐘無法回復正常 的操作狀態,甚至完全無法回復。 Media Base...
Página 62
Windows 開始 開始 切斷電腦連線 • • Media Base Media 切斷連線完成 Base Media Base Media Base Media Base 安裝指南...
Página 67
Systèmes Dell™ Latitude™ Guide de configuration du périphérique d'accueil Modèle PR09S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 68
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Página 69
Table des matières ..... . PRÉCAUTION : Consignes de sécurité SÉCURITÉ : Sécurité générale ......
Lorsque vous installez l'appareil pour travailler, placez-le sur une surface plane. • Ne tentez pas de dépanner l'appareil par vous-même, excepté si cela est indiqué dans votre documentation Dell™ ou dans des instructions qui vous ont été fournies d'une autre manière par Dell. Suivez toujours méthodiquement les instructions d'installation et d'entretien.
à cette rallonge ne dépasse pas la limite de cette dernière. • N'utilisez que l'adaptateur secteur fourni par Dell et homologué pour cet appareil. L'utilisation d'un autre adaptateur secteur peut provoquer un incendie ou une explosion. Reportez-vous au Guide d'utilisation ou au Manuel du propriétaire pour les valeurs nominales de l'adaptateur secteur.
PRÉCAUTION : Lors de la préparation de votre adaptateur secteur pour voyager, enroulez les deux cordons autour de l'adaptateur, dans la même direction, comme illustré ci-dessous. Un enroulement dans le mauvais sens risque d'abîmer les cordons et de tels dommages ne sont pas couverts par la garantie de l'adaptateur. N'utilisez jamais un adaptateur secteur présentant des signes de détérioration ou d'usure excessive.
À propos de votre périphérique d'accueil Vue du côté gauche levier de dégagement de l'ordinateur connecteur USB connecteur audio bouton de déconnexion L E V I E R D E D É G A G E M E N T D E L O R D I N A T E U R —...
Vue arrière connecteur USB connecteur réseau connecteur série connecteur parallèle connecteur vidéo numérique (DVI) connecteur vidéo VGA Connecteur USB connecteur d'adaptateur secteur emplacement pour câble de alimenté sécurité Connecteur Description C O N N E C T E U R R É S E A U —...
Página 76
Connecteur Description C O N N E C T E U R D E C A S Q U E H A U T P A R L E U R — Permet de connecter le casque ou les haut-parleurs. Le connecteur est un connecteur à...
AVIS : Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur Dell livré avec ce périphérique d'accueil. Si vous utilisez tout autre adaptateur secteur du commerce — ou l'adaptateur secteur d'un ancien modèle d'ordinateur Dell — vous risquez d'endommager le périphérique d'accueil ou l'ordinateur. AVIS : Lorsque vous déconnectez le câble de l'adaptateur secteur Dell de l'ordinateur ou du périphérique...
Página 78
1 Reliez l'adaptateur secteur au connecteur de l'adaptateur secteur et à une prise électrique. 2 Vous devez terminer la configuration du système d'exploitation préalablement à la première connexion de l'ordinateur. Pour vérifier si le système d'exploitation a bien terminé le processus de configuration, suivez les étapes ci-après : Vérifiez que l'ordinateur n'est pas connecté...
Fixation du périphérique d'accueil REMARQUE : Si l'ordinateur est connecté au périphérique d'accueil et que l'emplacement pour câble de sécurité du périphérique d'accueil est doté d'un dispositif antivol, vous ne pouvez pas déconnecter l'ordinateur sans avoir retiré au préalable le dispositif antivol. 1 Fixez un dispositif antivol du commerce sur l'emplacement pour câble de sécurité...
1 Mettez dos à dos l'ordinateur et le périphérique d'accueil à un angle d'environ 30 degrés, puis abaissez l'avant de l'ordinateur sur le périphérique d'accueil. ordinateur périphérique d'accueil 2 Appuyez doucement sur l'ordinateur pour qu'il s'enclenche dans le périphérique d'accueil et qu'il soit bien en place.
Página 81
AVIS : Ne déconnectez jamais votre ordinateur sans effectuer les étapes préalables à la déconnexion. Si vous déconnectez l'ordinateur sans l'y avoir préalablement préparé, vous allez perdre des données et l'ordinateur risque de ne pas reprendre un fonctionnement normal pendant plusieurs minutes, voire plus du tout. AVIS : S'il n'y a pas de batterie chargée dans la baie de batterie de l'ordinateur, vous devez mettre celui-ci hors tension avant de le déconnecter.
Installez le lecteur optique 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers et programmes ouverts, puis éteignez l'ordinateur. 2 Insérez le lecteur optique dans la baie du périphérique d'accueil. (Reportez-vous à la section «Vue du côté droit» page 72.) 3 Insérez la vis de fixation qui maintient en place le lecteur optique. 4 Allumez l'ordinateur.
Utilisation des lecteurs externes Vous pouvez utiliser des lecteurs externes tels que des lecteurs CD, CD-RW ou DVD/CD-RW en connectant le câble USB du lecteur sur le connecteur USB alimenté du périphérique d'accueil. (Reportez-vous à la section «Vue arrière» page 73.) Vous pouvez ajouter ou retirer des lecteurs externes, que l'ordinateur soit allumé...
Página 84
Adaptateur secteur Tension d'entrée 100–240 VCA Courant d'entrée (maximal) 1,5 A Fréquence d'entrée 50–60 Hz Courant de sortie (maximal) 3,34 A (adaptateur secteur 65-W) 4,62 A (adaptateur secteur 90-W) Alimentation de sortie 65 W 90 W Tension de sortie nominale 19,5 VCC Dimensions et poids (adaptateur secteur 65-W) :...
EMC adaptée à l'environnement donné. Dell propose un câble pour les imprimantes utilisant le port parallèle. Si vous le souhaitez, vous pouvez commander un câble sur le site Web de Dell à...
Página 86
Guide de configuration du périphérique d'accueil...
外付けドライブの使い方 CD-ROM CD-RW DVD/CD-RW Windows ハードウェアの安全な取り外し 注意 仕様 12.8 mm 292 mm 207 mm 0.61 kg...
Página 103
240 VAC 1.5 A 60 Hz 3.34 A 65 W AC 4.62 A 90 W AC 65 W 90 W 19.5 VDC 65 W AC 縦幅 28.3 mm 横幅 57.8 mm 長さ 137.2 mm 0.36 kg 90 W AC 縦幅 34.2 mm 横幅...
Dell™ Latitude™ 시스템 매체 받침대 설치 안내서 모델 PR09S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 106
주의는 잠재적으로 물건의 손상 , 신체적 부상 또는 사망 등과 같은 결과를 초래 할 수 있음을 뜻합니다 . 약어 및 머리글자 약어 및 머리글자의 전체 이름은 , Dell™ Latitude™ D420 사용 설명서를 참조하십시오 ( 운영 체제에 따라 , 바탕 화면에 있는 사용 설명서 아이콘을 더블 클릭하거나 시작 버튼 → 도움말 및 지원 → 사용자 및 시스템...
끝난 루 • 노르웨이 및 스웨덴 : • 일본에 한함 : AC 께 Dell 른 킬 장비 보호 지침 주의사항 : 컴퓨터를 낮은 온도에서 따뜻한 곳으로 옮기거나 높은 온도에서 차가운 곳으로 옮기는 경우 , 컴퓨터가 실 온에 적응하고 김서림이 없어지면 전원을 켜서 컴퓨터의 손상을 피하십시오 .
Página 111
정전기 방전 방지 (ESD) 줄 떤 , ESD 몸 변 른 . ESD , 메 듈 몸 야 I/O 패널 페 짐 써 ESD 변 털 언 변 켜야 I/O 커넥 져 몸 축 행 • 민 푸 까 당 풀...
외장형 장치 사용 드라이버의 USB 케이블을 매체받침대의 기능을 갖춘 USB 커넥터에 연결하여 CD, CD-RW 또는 DVD/CD-RW 드라이브와 같은 외장형 드라이브를 사용할 수 있습니다 . ( 111 페이지의 " 후면 모습 " 참조 .) 컴퓨터가 실행 중이거나 꺼져 있을 때에도 외장형 드라이브를 추가하거나 제거할 수 있습니다 . 컴퓨 터가...
Página 122
AC 어댑터 100–240 VAC 1.5 A 50–60 Hz 3.34 A (65-W AC 4.62 A (90-W AC 19.5 VDC (65-W AC 높이 28.3 mm(1.11 폭 57.8 mm(2.28 깊이 137.2 mm(5.40 0.36 kg (0.79 lb) (90-W AC 높이 34.2 mm (1.35 폭 60.9 mm (2.39 깊이...
ITE(Information Technology Equipment) 피복된 신호 케이블에 대한 주의사항 : Dell 장치에 장비를 연결할 때는 무선 통신 서비스 간섭 가능성을 줄이기 위해 피복된 케이블만 사용하십시오 . 피복 신호 케이블을 사용함으로서 의도한 작업환경에서 알맞은 전자기 호환성 분류를 유지해야 합 니다 . 병렬 프린터의 경우 Dell 에서 공급하는 케이블을 사용하십시오 . 필요한 경우 Dell 월드 와이드 웹 (www.dell.com) 에서...
Página 125
Sistemas Dell™ Latitude™ Guía de configuración de la base para medios Modelo PR09S w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Página 127
Contenido ....PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad SEGURIDAD: Seguridad general ..... .
• No intente realizar usted mismo las operaciones de mantenimiento del dispositivo, excepto aquéllas que se explican en la documentación de Dell™ o en las instrucciones que haya recibido de Dell. Siga exactamente las instrucciones de instalación y servicio. •...
• Utilice únicamente el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su uso con este dispositivo. El uso de otro tipo de adaptador de CA puede implicar un riesgo de incendio o explosión. Consulte la Guía del usuario o el Manual del propietario para saber cuáles son las características eléctricas del adaptador de CA.
Protección contra descargas electrostáticas Las situaciones de descargas electrotáticas (ESD) pueden dañar los componentes electrónicos dentro del ordenador. Bajo ciertas condiciones, las descargas electrostáticas pueden acumularse en su cuerpo o en un objeto, como un periférico, y seguidamente descargarse otro objeto, como su ordenador. Para prevenir el daño producido por una de estas descargas, debe descargar toda electricidad estática de su cuerpo antes de empezar a maniobrar con los componentes electrónicos internos del ordenador, como el módulo de memoria.
Acerca de la base para medios Vista izquierda Palanca de liberación del ordenador 2 Conector de puerto USB Conector de audio Botón de desacoplamiento A L A N C A D E L I B E R A C I Ó N D E L O R D E N A D O R —...
Vista posterior Conector de puerto USB Conector de red Conector serie Conector paralelo Conector de vídeo digital (DVI) Conector de vídeo VGA Conector USB Conector del adaptador de CA Ranura de seguridad Conector Descripción O N E C T O R D E R E D —...
Página 134
Conector Descripción O N E C T O R D E A U R I C U L A R A L T A V O Z — Conecta auriculares o altavoces. El conector es de salida estéreo. O N E C T O R D E L A D A P T A D O R D E C A —...
AVISO: Cuando desconecte el cable del adaptador de CA de Dell del ordenador o de la base para medios, tome el conector, no el propio cable, y tire suavemente, pero con firmeza, del conector para evitar dañar el cable. Cuando enrolle el cable del adaptador de CA, asegúrese de seguir el ángulo del conector en el adaptador de CA para evitar...
Página 136
1 Conecte el adaptador de CA al conector del adaptador de CA y a un enchufe eléctrico. 2 Antes de acoplar inicialmente el ordenador, el sistema operativo debe completar el proceso de configuración. Para verificar que el sistema operativo ha completado el proceso de instalación: Asegúrese de que el ordenador no está...
Fijación de la base para medios NOTA: Si el ordenador está acoplado a la base para medios y hay un dispositivo antirrobo acoplado a la ranura para cable de seguridad en la base para medios, no puede desacoplar el ordenador sin quitar antes el dispositivo antirrobo.
1 Alinie la parte posterior del ordenador con la parte posterior de la base para medios con un ángulo de 30 grados aproximadamente, y baje la parte anterior del ordenador sobre la base para medios. Ordenador Base para medios 2 Presione suavemente el ordenador sobre la base para medios hasta que haga clic y el ordenador esté asentado.
Página 139
AVISO: No desacople nunca el ordenador sin prepararlo primero para el desacoplamiento. Si lo hace, perderá los datos y el ordenador puede que tarde varios minutos en recuperar su funcionamiento normal, o puede no recuperarlo. AVISO: Si el ordenador no tiene una batería cargada en el compartimento de baterías, debe apagar el ordenador antes de desacoplarlo.
Instalación de la unidad óptica 1 Guarde y cierre los archivos que estén abiertos y apague el ordenador. 2 Inserte la unidad óptica en el compartimento de la base para medios. (Consulte el apartado “Vista derecha” en la página 130). 3 Inserte el tornillo de fijación que mantiene la unidad óptica en su sitio.
Uso de las unidades externas Puede usar unidades externas como, por ejemplo, unidades de CD, CD-RW o DVD/CD-RW conectando el cable USB de la unidad al conector USB conectado situado en la base para medios. (Consulte el apartado “Vista posterior” en la página 131). Puede agregar o retirar unidades externas mientras el ordenador funciona o está...
Página 142
Adaptador de CA Voltaje de entrada 100–-240 V CA Intensidad de entrada (máxima) 1,5 A Frecuencia de entrada 50–60 Hz Corriente de salida (máxima) 3,34 A (adaptador de CA de 65 W) 4,62 A (adaptador de CA de 90 W) Potencia de salida 65 W 90 W...
Compatibilidad electromagnética apropiada para el entorno de trabajo. Hay cables Dell para las impresoras en paralelo. Si lo prefiere, puede solicitar un cable Dell en el sitio web www.dell.com. Dell ha determinado que este producto es un producto de Clase B unificado. En los apartados siguientes se proporciona información de seguridad del producto o de la EMC/EMI específica del país.
Página 144
Guía de configuración de la base para medios...
Página 146
Printed in China. 中国印刷 中國印製 Imprimé en Chine. Impreso en China. Printed on recycled paper.
Página 148
Printed in Malaysia. 马来西亚印刷. 馬來西亞印製. Imprimé en Malaisie. Impreso en Malasia.