Página 1
Model SST-MV Installation and Maintenance Manual Industrial Systems 2645 Federal Signal Drive University Park, IL 60484-3167 Phone: 1-877-289-3246 • 1-708-534-4756 • Fax: 1-708-534-4887 www.federalsignal-indust.com • www.fs-isys.com français....page 5 2561097H REV. H 613 español....página 9 Printed in U.S.A.
SELECTABLE SIRENTONE-MULTI VOLT A. General The Federal Signal Model SST-MV is a solid-state signalling device that can be used for general purpose signalling. Any one of four distinctive signalling tones may be selected by the installation of the J4 or J5 plugs in the appropriate positions. The tone can easily be changed if the signalling requirements change.
Página 3
Failure to follow all safety precautions and instructions may result in property damage, serious injury, or death to you or others. The Model SST-MV can be attached to any relatively flat surface or to a variety of electrical wall boxes. A four position plug is supplied for electrical connection. In addition, two #8-32 x 3-1/4 inch slotted machine screws are included to attach the unit to a four-inch square electrical box.
Secure the SST-MV base/adapter assembly in the NB or NBL box with the pan head screws as shown in Figure 2. 3. Surface Mounting Surface mounting the SST-MV in an NB or NBL box is accomplished using the adapter, adapter gasket, and the #8-32 x 3-1/4 inch pan head screws.
Página 5
The Federal Signal factory will service your equipment or provide technical assistance with any problems that cannot be handled locally. Any units returned to Federal Signal for service, inspection or repair must be accompanied by a Return Material Authorization. This R.M.A. can be obtained from your local Distributor or Manufacturer’s Representative.
Página 6
SELECTIONNABLES MODÈLE SST-MV DE FEDERAL A. Général Le SST-MV Federal Signal Modèle est un dispositif à semiconducteur qui peut être utilisé à des fins de signalisation générale. Vous pouvez choisir n’importe laquelle de nos tonalités distinctives de signalisation en installant les prises J4 ou J5 dans les positions appropriées.
Página 7
Si on ne respecte pas ces précautions de sécurité, il peut en résulter des dommages aux biens, des blessures graves ou mortelles pour vous ou d’autres. Le Modèle SST-MV peut être fixé à toute surface relativement plate ou à divers boîtiers électriques muraux. Une fiche à quatre positions est fournie pour la connexion électrique.
Página 8
2. Montage Mural Le montage mural de SST-MV dans un boîtier NB ou NBL est exécuté à l’aide de l’adaptateur, joint d’adaptateur, et vis à tête ovale 8-32 x 3" comme indiqué sur la figure 2. a. Voir figure 2. Insérez les deux vis à tête ronde fendue #8-32 x 3-1/4" dans la base du SST-MV aux angles opposés.
Página 9
Si on ne respecte pas ces précautions de sécurité, il peut en résulter des dommages aux biens, des blessures graves ou mortelles pour vous ou d’autres. L’usine de Federal Signal fera le service de votre matériel et fournira une assistance technique pour tout problème qui ne puisse être traité localement.
SELECCIONABLE MODELO FEDERAL SST-MV A. General El modelo SST-MV de Federal Signal es un dispositivo de estado sólido que puede usarse para señalización de propósito general. Puede seleccionar uno de los cuatro tonos de señalización distintivos mediante la instalación de los conectores J4 o J5 en las ubicaciones apropiadas.
Página 11
4”. Después de que se ha seleccionado el método de montaje y la localización, siga las instrucciones en el párrafo apropiado de esta sección. La parte del parlante del SST-MV para mejor claridad no se muestra en las diagramas de instalación. El parlante y su base de montaje suministran tres grados de libertad, que permiten orientar la corneta para cubrir el patrón deseado.
Página 12
2. Montaje en Pared Para montar en la pared el SST-MV, en una caja NB o NBL se usa el adaptador, la junta del adaptador y los tornillos de cabeza plana #8-32 X 3-1/4", tal como se muestra en diagrama 2.
El no seguir todas las instrucciones y precauciones de seguridad, puede provocar daños a la propiedad, lesiones severas y aún su muerte o la de otros. La Federal Signal Corporation le hará servicio a su equipo o proveerá ayuda técnica con los problemas que no se puedan manejar localmente.
Página 14
SST-MV 290A2679-01C English A. Assembled detail E. Adapter gasket B. Adapter F. Adapter gasket C. WB joint G. Adapter (sectional view) D. 8-32 x 3-1/4" screws (2) H. WB gasket (ref) I. Sealing washer (2): Rubber side of both washers must face toward base Français...
Página 15
SST-MV 290A2679-02C English A. Assembled detail E. 8-32 x 3-1/4" screws (2) B. Adapter F. Adapter gasket C. NB, or NBL box G. Adapter (sectional view) D. Gasket H. Wall I. Sealing washer (2): Rubber side of both washers must face toward base Français...
Página 16
SST-MV 290A2679-03C English A. Assembled detail D. Gasket B. Adapter E. 8-32 x 3 1/4 screws (2) C. NB or NBL-box F. Adapter (sectional view) G. Sealing washer (2): Rubber side of both washers must face toward base Français A. Détail du montage D.
Página 17
J4 J5 24VDC J4 J5 120/240 J4 J5 120V J4 J5 240V J4 J5 290A2679-04D English Français A. Power connector plug, J2 A. Fiche de connexion alim., J2 B. Jumper B. Cavalier C. SSTX-MV Printed circuit board C. SSTX-MV Carte a circuits D.