Descargar Imprimir esta página

DITEC LAB3 Manual De Instalación página 5

Fotocélulas

Publicidad

CONSIGNES GENERALES DE SECURITE
FR
Cette notice d'installation est destinée exclusivement aux professio-
à l'installation du produit. Une installation erronée peut être source de
danger. Les materiaux de l'emballage (plastique, polystyréne, etc ne doi-
vent pas être abandonnés dand la nature et ne doivent pas être laissés à
la portée des enfants, car ils sont une source potentielle de danger. Avant
En cas de réparation ou de remplacement des produits, les piéces de
rechange originales doivent impérativement être utilisées. Il est indi-
spensable de conserver ces instructions et de les transmettre à d'autres
utilisateurs éventuels de ce systéme.
1. DONNEES TECHNIQUES
Alimentation
Absorption
Portée
Sortie N.C.
Temperature
Degré de protection
2. REGLAGES
OFF
JP1 Portée 30 m.
Les cellules photoélectriques LAB3 et XEL2 sont fournies avec une portée
maxime de 10 m environ. Pour augmenter la portée jusqu'à 30 m, imposer
3. RÉFÉRENCES
RX
Récepteur
TX
Emetteur
LED
Signalisation activation de sortie
4. INSTALLATION
Les photocellules LAB3 et XEL2 doivent être installées selon les normes
et les directives en vigueur.
Positionner récepteur RX et emetteur TX sur leur axe optique.
5. UTILISATION
PHOTOCELLULE
SÉCURITÉ
Les photocellules LAB3 et XEL2 servent à protéger les zones éventuelles
d'écrasement, de cisaillement, d'entraînement et de danger en général,
de la porte ou du portail automatisés.
(Fig. 4) Relier le contact N.C. aux contacts de sécurité du tableau elec-
tronique.
6. UTILISATION
PHOTOCELLULE
COMMANDE
-
Couper la piste repérée par
-
Ponter les points marqués [C] et [D].
1-3 (ouverture) ou 1-5 (pas-à-pas) du tableau electronique.
7. INSTALLATION DE DEUX PAIRES DE PHOTOCELLULES
Pour éviter les interférences entre les deux paires de cellules photoé-
lectriques, installer récepteur RX et emetteur TX intervertis et avec
les rayons distants d'au moins 500 mm, ou utiliser des photocellules
synchronisées.
8. VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT
d'atténuation à l'extérieur.
sonore) et l'allumage de la LED située sur récepteur RX.
9. PLAN D'ENTRETIEN ORDINAIRE (tous les 6 mois)
Pour le bon fonctionnement des photocellules:
-
veiller à ce que les surfaces extérieures de récepteur RX et emetteur
TX soient bien propres;
(allumage de la LED située sur récepteur RX).
Touts droits reservés
Les informations mentionnées dans ce catalogue ont été controlées avec
la plus grande attention. Toutefois, nous déclinons toute responsabilité
en cas d'erreurs, omissions ou approximations dépendant d'exigences
techniques ou graphiques.
24 V =/~
50 mA max
30 m max
24 V =/~ / 1 A
-20° C / +55° C
IP44
ON
Portée 10 m.
COMME
DISPOSITIF
COMME
DISPOSITIF
sur le côté soudure de récepteur RX.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Das vorliegende Installationshandbuch ist ausschliesslich für
Fachpersonal bestimmt. Vor Einbaubeginn sind die Anweisungen
sorgfältig durchzulesen. Durch eine unsachgemäße Montage können
Gefahren entstehen. Das Verpackunsmaterial (Kunststoff, Polystyrol,
usw.) ist vorschriftsmäßig zu entsorgen. Es ist von Kindern fernzuhal-
ten, da es eine Gefahr für sie bedeutet. Vor Beginn der Montage ist der
einwandfreie Zustand des Produkts zu überprüfen. Bei Reparatur und
Austausch sind ausschliesslich Originalersatzteile zu verwenden. Die
Hinweise sind sicher aufzubewahren und auch allen weiteren Benutzern
der Anlage zur Verfüngung zu stellen.
1. TECHNISCHEN DATEN
Spannungsversorgung
Stromaufnahme
Reichweite
Aufgang N.C.
Temperatur
Schutzgrad
2. EINSTELLUNGEN
OFF
JP1 Reichweite 30 m.
Die Lichtschranken LAB3 und XEL2 werden mit einer Reichweite von
10 m geliefert. Um die Reichweite auf 30 m zu erhöhen, JP1=OFF des
Empfänger RX einstellen (Abb. 4).
3. VERWEISE
RX
Empfänger
TX
Sender
LED
Signalisierung des aktivierten Ausgangs
4. INSTALLATION
Die Lichtschranken LAB3 und XEL2 müssen unter Einhaltung der gel-
tenden Gesetze und Richtlinien installiert werden.
Positionieren Sie Empfänger RX und Sender TX einer Achse zueinander.
Die Befestigung kann direkt an der Wand oder unter Verwendung der
entsprechenden Stützsäulen erfolgen (Abb. 2-3).
Stellen Sie die elektrischen Anschlüsse gemäß den Angaben (Abb. 4).
5. EINSATZ DER LICHTSCHRANKE ALS SICHERHEITSEIN-
DE
RICHTUNG
Die Lichtschranken LAB3 und XEL2 werden zur Absicherung von Gefah-
renbereichen an kraftbetätigten Toren eingesetzt.
(Abb. 4) Den N.C. an die Sicherheits- oder Stop-Kontakte der Steuerung
anschließen.
6. EINSATZ DER LICHTSCHRANKE ALS BEFEHLSEINRICHTUNG
-
Durchtrennen Sie die durch
DE
Lötseite von Empfänger RX.
Der Schließerkontakt (Abb. 4) wird zu einem Öffnerkontakt muss an die
Klemmen 1-3 (Öffnung) oder 1-5 (Schrittbetrieb) der Steuerung ange-
schlossen werden.
7. INSTALLATION ZWEIER LICHTSCHRANKENPAARE
Um Überlagerung zwischen den zwei Lichtaschrankenpaaren zu
vermeiden, sind Empfänger RX und Sender TX über Kreuz zu installieren
der Abstand sollte Mindestens 500 mm betragen.
Alternativ können die synchronisierten Lichtschrankenpaare installiert
werden.
8. ÜBERPRÜFUNG DES BETRIEBS
kleben. Stellen Sie durch Unterbrechung des Lichtstrahls die Umschaltung
Entfernen Sie den Filter nach Abschluss der Kontrollen.
9. ORDENTLICHER WARTUNGSPLAN (alle 6 Monate)
Für einen korrekten Betrieb der Lichtschranken:
perfekt sauber;
-
Stellen sie sicher, dass das Tor beim Unterbrechen des Licht- strahls
(Angehen der LED auf Empfänger RX) stoppt und sich wieder öffnet.
Alle Rechte vorbehalten
Die wiedergegebenen Daten wurden mit höchster Sorgfalt zusammenge-
stellt und überprüft. Es kann jedoch keinerlei Verantwortung für eventuelle
Fehler, Auslassungen oder Näherungen, die technischen oder graphi-
schen Notwendigkeiten zuzuschreiben sind, übernommen werden.
5
24 V =/~
50 mA max
30 m max
24 V =/~ / 1 A
-20° C / +55° C
IP44
ON
Reichweite 10 m.
gekennzeichnete Leiterbahn auf der
DE

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Xel2