English User Instructions Français Mode d'emploi Deutsche Gebrauchsanweisung Italiano Istruzioni per l'utente Nederlands Gebruikersinstructies Instrucciones para el Español usuario České Návod k obsluze Dansk brugervejledning Norsk Brukerveiledning Svenska Bruksanvisning Page 3...
9. Nylon Details Brush x 5 These Parts were carefully packed at Nilfisk. You will find these items in your box with all the attachments. Please check all accessories on receipt. If any parts are missing or damaged please contact the company in which you purchased this machine, within 7 days of purchase quoting your serial number on the back of the machine.
Nilfisk combined manual. steam, detergent and vacuum Check all accessories are present Use only parts supplied by Nilfisk cleaner. in the box as shown in Diagram approved distributors. C & D. The SDV8000 is manufactured...
Procedure becomes damaged at anytime When changing accessories the complete cable must be during use please note these replaced by a Nilfisk approved will be hot. - Switch mode switch (Number distributor. 12 Diagram B) to position 11. During Use...
MACHINE OR HOSE IN WATER Guarantee - Wrap the power cable around the handle before storage. Nilfisk guarantees that if within 12 months from the date of Weekly Maintenance purchase this appliance, or any parts thereof, is proved to be...
Página 8
English Technical Trouble Steam Leaking from front socket Boiler Shooting “O” Rings Change and re Wattage: split grease “O” Rings. 3000W – (2000+1000) To avoid this happening ensure Type: “o” rings are grease No Power before every use. Stainless Steel “O”...
Fixations Ces pièces ont été soigneusement emballées chez Nilfisk. Vérifiez tous les accessoires à la réception. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez la société à laquelle vous avez acheté cette machine, dans un délai de 7 jours après la date d'achat, en indiquant le numéro de série se trouvant à...
à fond les acheté cette machine combinée manuel d'instructions. écrous. de nettoyage à la vapeur, aux détergents et aspirateur Nilfisk N'utiliser que des pièces Vérifiez que tous les accessoires provenant de distributeurs agréés sont présents dans la caisse, La machine SDV8000 est Nilfisk.
(Arrêt). - Si on appuie sur le même, contacter un commutateur gauche en haut de distributeur agréé Nilfisk pour Bouteille de détergent vide la poignée, on déclenchera le le remplacement. (Schéma D) vide. - Si on appuie rapidement sur le - Raccorder le flexible vapeur à...
Ne pas utiliser le câble tant qu'il Maintenance Garanties n'est pas réparé. Nilfisk garantit que, si dans un Avertissement : débrancher la - Inspecter le flexible pour délai de 12 mois après la date machine de l'alimentation détecter des signes...
Página 13
Français Technique Dépannage Corps de chauffe Pas d'alimentation Fuite de vapeur sur le Prise femelle Vérifier la Puissance (Watts): raccord femelle avant connexion à la 3000W – (2000+1000) Joint "O" Remplacer et connectée/déf prise murale et rings graisser à nouveau ectueuse à...
17. Druckmesser Diese Teile wurden von Nilfisk sorgfältig verpackt. Bitte überprüfen Sie nach Erhalt alle Zubehörteile. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, setzen Sie sich bitte innerhalb von 7 Tagen nach dem Erwerb, unter Angabe der auf der Rückseite der Maschine angegebenen Seriennummer, mit der Firma in Verbindung, bei der Sie die Maschine gekauft haben.
Página 15
Glückwunsch Handbuch aus. Ziehen Sie die Schrauben nicht Verwenden Sie nur Ersatzteile Wir möchten die Gelegenheit sofort fest. von Lieferanten, die von Nilfisk nutzen und Ihnen für den Kauf zugelassen sind. des kombinierten Nilfisk-Dampf-, Positionieren Sie den Reinigungsmittel- und Zubehörkorb (Diagramm D) über Verwenden Sie nur Staubsauger-Gerätes danken.
Página 16
Sie die selbst zu tun, setzen Sie sich - Der rote Auslöseknopf am Gebrauchsanweisung Schlauchgriff setzt den Dampf mit Nilfisk oder mit Ihrem nicht gelesen und frei, wenn er gedrückt wird. Lieferanten in Verbindung, um vollständig verstanden - Der rote Knopf an der Seite des das Teil zu ersetzen.
Sie mit der Reinigung beginnen solange es nicht repariert ist. oder Wartungsarbeiten ausführen Garantieleistungen - Prüfen Sie den Schlauch auf Nilfisk garantiert, dieses Gerät, je Beschädigungen. Wenn er Tägliche nach Fall, ohne Berechnung von beschädigt ist, reparieren Sie ihn Arbeits- oder Materialkosten, zu...
Página 18
Deutsche - Wir haften nach dieser Garantie aber nicht herausfließt, für Störungsbe nicht für Schäden am Gerät, die (Temperatur ungefähr eine sich durch die Verwendung von unter Minute gedrückt. Ersatzteilen, die nicht von uns 110ºC) Das führt dazu, seitigung zugelassen oder geliefert wurden, dass das ergeben.
17. Misuratore di pressione Queste parti sono state imballate con attenzione dalla Nilfisk. Siete pregati di controllare la presenza di tutti gli accessori alla ricezione del pacco. Se qualche parte fosse danneggiata o mancante, siete pregati di contattare la compagnia dalla quale avete acquistato l'apparecchio, entro 7 giorni dall'acquisto, riportando il numero seriale sul retro della macchina.
Página 20
Diagramma D – Due ruote con sulla macchina al vostro fornitore freni. Rimuovete i bulloni Non utilizzate l'apparecchio o dall'apparecchio e posizionate le o al fornitore approvato da Nilfisk. effettuate alcuna operazione di ruote in posizione, rivolte verso il Non utilizzate l'apparecchio fino a manutenzione: fronte della macchina.
Página 21
- Il tasto rosso sul lato della - Se il detergente non esce ma contattate un fornitore maniglia bloccherà il pulsante del dall'ugello quando si preme approvato da Nilfisk per la vapore in posizione Off. l'apposito interruttore sul manico, sostituzione. - Premere l'interruttore di sinistra...
Página 22
è riparato. dall'alimentazione principale Garanzia prima di pulirlo o di eseguire - Controllate l'assemblaggio del Nilfisk garantisce che se entro 12 lavori di manutenzione. tubo per qualunque segno di mesi dalla data di acquisto, danno. Se danneggiato, non...
Italiano Tecnico Risoluzione Caldaia dei problemi Wattaggio: 3000W – (2000+1000) Non arriva corrente Tipo: Il vapore fuoriesce dalla Controllate il cavo Acciaio inossidabile collegato / alla presa a muro presa presa e l'interruttore Anelli di Cambiate e re- difettosa della presa. Capacità: tenuta ingrassate gli anelli...
17. Drukmeter Deze onderdelen zijn zorgvuldig verpakt bij Nilfisk. Controleer bij ontvangst, alle accessoires. Als enige onderdelen ontbreken of zijn beschadigd, dient u binnen 7 dagen na aankoop contact op te nemen met het bedrijf waar u deze machine hebt gekocht en dan uw serienummer op de achterkant van de machine noemen.
De SDV8000 is in het EU aanwezig zijn.. reinigingsmiddelen alleen met volgens de hoogste was- en reinigingsmiddelen die kwaliteitsnormen vervaardigd door Nilfisk zijn goedgekeurd. Waarschuwingen Deze instructiehandleiding bevat Bewaar deze handleiding alle nodige informatie om deze voor toekomstige Deze machine is met uw...
Página 26
A) op de machine. - de machine wordt gereinigd. - als enige Koud-watertank leeg (nummer - Vul de fles voor wasmiddelen onderhoudswerkzaamheden (diagram D) met een door Nilfisk 2 diagram A) worden uitgevoerd. goedgekeurd wasmiddel. Niet goedgekeurd wasmiddel - Schakel de Aan/uit-schakelaar...
Garantie dit product. Niet gebruiken totdat - Schakel de machine uit, ledig het is gerepareerd. Nilfisk garandeert dat, wanneer de vergaartank en spoel deze binnen 12 maanden na de schoon. - Inspecteer de aankoopdatum van dit apparaat,...
Nederlands Technisch Probleemop Boiler lossen Wattage: 3000W – (2000+1000) Van de mof op de Geen stroom voorkant lekt stoom Niet Controleer de Type: aangesloten/ aansluiting met "O"-ringen Wissel en vet de roestvrij staal defect het stopcontact zijn "O"-ringen in. Om stopcontact en schakelaar.
17. Indicador de presión Estas piezas han sido cuidadosamente empaquetadas en Nilfisk. Compruebe todos los accesorios en el momento de la entrega. Si ve que faltan piezas o que hay alguna dañada, póngase en contacto con la empresa a la que adquirió la máquina en el plazo de 7 días a partir de la compra, indicando el número de serie que figura en la parte posterior de la máquina.
En el depósito utilice solo contiene toda la información detergentes y productos de Advertencias necesaria para utilizar y mantener limpieza autorizados por Nilfisk. la máquina. Léalo atentamente Esta máquina ha sido antes de empezar a utilizarla o de Mantenga este manual en un diseñada pensando en su...
(desactivado). autorizado de Nilfisk. detergente de la boquilla, deberá - Para activar la aspiradora, llenar la botella (esquema D). pulse el interruptor izquierdo de la - Conecte la manguera de vapor parte superior del mango.
Garantía pasador de vapor en la manguera Esta máquina sólo deberá de vapor. Nilfisk garantiza que, si en los 12 ser utilizada por operarios meses siguientes a la fecha de - Lave la manguera succionando cualificados compra, este aparato o...
Página 33
Español Técnico Solución de Caldera problemas Vatios: 3000W – (2000+1000) Sale vapor de la toma No hay corriente frontal No se ha Compruebe la Tipo: enchufado / conexión a la Las juntas Cambie y vuelva a Acero inoxidable toma toma de la tóricas engrasar las juntas.
17. Měřidlo tlaku Tyto součásti byly pečlivě zabaleny u Nilfisk. Zkontrolujte všechna příslušenství při obdržení stroje. Pokud budou některé součásti chybět nebo budou poškozeny, obraťte se na společnost, u které jste zakoupili tento stroj, do 7 dnů od nákupu s uvedením jeho výrobního čísla, které najdete na zadní...
Página 35
Jakmile budou všechna kolečka drobné známky případného Nilfisk pro tento výrobek. plně smontována, vraťte stroj do Nepracujte se strojem, dokud poškození nemusely vadit. nedojde k vyřešení problému či jeho svislé...
Página 36
- Stisknutím levého spínače na obraťte se na schváleného těchto 30 minut a stroj bude horní části rukojeti dojde dodavatele společnosti Nilfisk ponechán v zapnutém stavu, k aktivaci vysávacího systému. pro provedení výměny. provede se vypnutí kotlového - Stisknutím pravého mžikového...
- Zkontrolujte napájecí kabel, zda Záruka nevykazuje žádné příznaky - Dojde ke změně kroku u hluku Společnost Nilfisk poskytuje poškození. Bude-li tento kabel motoru a u trysky nebude záruku, že pokud v průběhu 12 poškozen, neopravujte jej, ale docházet k žádnému sání.
České Držte spínač Kotel je Technická Lokalizace natlakovaný parního systému a netopí zapnutý po dobu přibližně jedna (teplota je data závad nižší než minuta, dokonce i v případě, že 110 ºC) začne vytékat Kotel voda. To povede Absence napájení Výkon: k opětnému Stroj není...
17. Trykmåler Disse dele er omhyggeligt blevet pakket hos Nilfisk. Tjek venligst alt tilbehøret ved modtagelsen. Hvis nogen dele mangler eller er beskadiget, bedes du inden for 7 dage fra købet kontakte den virksomhed, som du har købt denne maskine af, hvor du angiver serienummeret bag på din maskine.
Página 40
Tjek, om alt tilbehør er i kassen instruktionsmanualen. som vist i diagram C og D Vi gerne benytte lejligheden til at Vedligehold maskinen i takke dig for dit køb af Nilfisk, der overensstemmelse med Advarsler er en kombineret damp-, instruktionsmanualen.
Forsøg ikke at gøre dette selv; hver gang koldtvandstanken behøver at dosere kontakt en leverandør påfyldes igen. rengøringsmidlet. Når knappen godkendt af Nilfisk efter en ny frigives, vil tilførslen af - Motorens lyd ændrer sig, og der slange. rengøringsmidlet standse. er ingen sugning ved mundstykket.
Página 42
Garanti - Opstil skilte om, at rengøring er i - Vask slangen ved at suge en Nilfisk garanterer, at hvis det kan gang, hvor det er nødvendigt. eller to liter vand fra en balje ind i - Peg dampmundstykket væk fra bevises, at dette apparat eller opsamlingstanken.
Página 43
Dansk Teknisk Fejlsøgning Der lækker damp fra den forreste fatning Kedel “O”- Skift og smør “O”- Ingen strøm Wattforbrug: ringene ringene igen. For Ikke tilsluttet / Tjek 3000W – (2000+1000) deler sig at undgå at det forkert fatning tilslutningen til sker, så...
9. Munnstykke med nylonbørstex 5 Disse delene er pakket av Nilfisk. Vennligst sjekk alt tilbehør ved mottak. Følgende deler vil også være i boksen sammen med alt tilbehøret. Dersom deler mangler eller er skadet, ta kontakt med forhandleren av maskinen innen 7 dager og oppgi serienummer angitt bak på maskinen Låsbare styrehjul x2...
Página 45
å gratulere deg med ditt kjøp av anvisningene i brukermanualen. Nilfisk dampvasker med Denne maskinen er rengjøringsmiddel og Bruk kun deler levert av Nilfisk- produsert med din sikkerhet godkjente forhandlere. sugefunksjon. i tankene, med det er likevel viktig at du tar følgende Bruk kun rengjøringsmidler og...
- Når LED-indikatoren for blir stående med strømmen på, vil - Fyll "dampfunksjon klar" (Nr. 14, varmeelementet slå seg av. rengjøringsmiddelbeholderen Diagram B) lyser opp, er (Diagram D) med Nilfisk-godkjent maskinen klar til bruk. rengjøringsmiddel.. Rengjøringsmiddelbeholder Ikke-godkjente - Styremekanismene på tom (Diagram D) rengjøringsmidler kan være...
Skal utføres hver dag, eller Denne maskinen skal kun vedlikehold av maskinen, etter hver bruksperiode på 8 benyttes av personer med vennligst kontakt din Nilfisk- timer. opplæring godkjente forhandler. - Sett O-ringene på dampslangen ALLTID Garanti inn med smøremiddel.
Página 48
Norsk Teknisk Feilsøking Kjele Ikke strøm Damp lekker fra Ikke tilkoblet / Sjekk tilkobling Wattforbruk: tilkoblingspunkt på Feil på til, samt bryter 3000W – (2000+1000) maskinens front stikkontakt på. Stikkontakt. Prøv en annen O-ringer Erstatt O-ringene Type: stikkontakt. har revnet og sett inn med Rustfritt stål På/Av-bryter...
17. Tryckmätare Delarna har förpackats noggrant av Nilfisk. Kontrollera alla tillbehör vid leverans. Om någon del saknas eller är skadad ber vi dig ta kontakt med det företag där du köpte maskinen inom 7 dagar efter köp och att ange serienumret som finns bakpå maskinen.
Página 50
Diagram D – Hjul med broms x 2. skador på maskinen till Du får inte använda maskinen Ta bort bultarna från maskinen leverantören eller en av Nilfisk eller utföra underhållsarbeten på och lägg på plats mot maskinen godkänd leverantör för den här den.
Om kabeln heta. - Växla lägesväxlaren (nummer någon gång skadas måste hela 12 diagram B) till läge 11. kabeln bytas ut av en av Nilfisk Under drift godkänd distributör. Du kopplar då på värmeelementen och detta Du får aldrig röra vid elkabeln kommer att göra det möjligt att...
Som för underhåll varje dag plus: Garanti - Granska elkabeln för att se om det finns skador på den. Om den Nilfisk garanterar att om det inom är skadad bör du inte reparera 12 månader från inköpsdatum den, ta kontakt med produktens påvisas att apparaten eller en del...
Página 53
Svenska Tekniskt Felsökning Värmeelement Ingen ström Wattförbrukning: Ånga läcker från den Inte ansluten / Kontrollera 3000W – (2000+1000) främre kontakten Felaktig anslutningen till O-ringarna Byt ut O-ringarna kontakt väggkontakten Typ: har gått och smörj dem. Du och kontaktens Rostfritt stål sönder undviker att detta strömbrytare.
Página 56
N i l f i s k - A d v a n c e A / S S o g n e v e j 2 5 D K - 2 6 0 5 B r o n d b y D e n ma r k T e l : - 4 5 4 3 2 3 8 1 0 0 F a x : + 4 5 4 3 4 3 7 7 0 0...