Led Fonctionnement; Led Functioning; Indications Sur La Batterie - spanesi TOUCH PORTABLE Manual De Instrucciones De Uso Y Manutención

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

8.4 LED FONCTIONNEMENT

Les LED de l'interface de communication PC / TOUCH ont
les suivantes fonctionnalités:
LED JAUNES: Le 5 LED du bras (l'un sur la base du
bras, les auters quatre sous la seconde section du
bras) allumés sans aucun clignotements indiquent la
connexion correcte du TOUCH. Les LED clignotants
indiquent que le programme de mesure ast actif
pour la communication avec le bras TOUCH. En
cas de manqué allumage des LED, la liason du bras
TOUCH n'est pas correcte. Vérifier les connexions et
s'assurer que les LED de l'interface de communication
fonctionnent correctement.
LED VERT: Si le LED est allumé, le bras est actif.
LED ROUGE: Si le LED rouge clignote, il indique que
la batterie est en train de se charger. Si le LED diventa
est fixe, le chargement de la batterie est terminé.
LED BLEU: le LED clignote si la communication entre
le bras et le programme Test Touch ou le logiciel
TOUCH / A03
TOUCH est active
8.4

LED FUNCTIONING:

Fig. 7

Indications sur la batterie

Chaque fois le chariot TOUCH vient uni à une source
d'énergie (110 V) l'état de charge de la batterie est vérifié
The communication interface's Led of the PC/Touch have the following functionality:
et, si est nécessaire, il est rétabli automatiquement. Le
Yellow LEDS: If the small 5 Leds (1 on the base of the arm and 4 under the second part of the arm) of the TOUCH arm are lit up and
TOUCH est doué d'un système de sauvegarde de la
they don't flash, it means that the TOUCH is correctly supplied and the program of measure is not activated. If the Led flash, it means
batterie qui arrête la recharge de la batterie à la réalisation
that the program of measure communicates with the arm TOUCH. If instead the Led don't start, it means that the TOUCH arm is not
de la maxime chargée automatiquement. Pour une charge
correctly supplied. It's better to verify all the connections and verify that the Led introduced in the communication interface PC/TOUCH
work correctly.
complète de la batterie il est nécessaire que le chariot
TOUCH reste uni à une source d'énergie (110 V) pour un
Green LED: If the LED is lit up the arm is on
minimum de 10 heures.
Red LED: when the red LED is flashing the battery is charging. When the LED is steady that means it is fully charged
Blue LED: it flashes if the arm communicates with the Test Touch program or with the Touch software.
Indications For Battery
When the charger is not connected the battery it will last for approximately 8 hours. Whenever the Touch Arm is plugged into 110 volts
the battery status is verified and, if necessary, automatically recharged. The Touch is equipped with a battery safeguard that stops the
recharge of the battery at its maximum charge level. For a complete charge of the battery it is necessary that the Touch remains
connected to 110 volts for at least 10 hours.
DC001630
Pag. 24 di 28
55

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Touch bike

Tabla de contenido