Munchkin Steam Guard MK0040-001 Manual De Instrucciones
Munchkin Steam Guard MK0040-001 Manual De Instrucciones

Munchkin Steam Guard MK0040-001 Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

IF THE SUPPLY CORD IS DAMAGED, IT MUST BE REPLACED BY A SPECIAL CORD
OR ASSEMBLY AVAILABLE FROM THE MANUFACTURER OR ITS SERVICE AGENT.
SI LE CORDON D'ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, IL DOIT ÊTRE REPLACÉ PAR UN CORDON
SPÉCIAL POUVANT ÊTRE OBTENU AUPRÈS DU FABRICANT OU D'UN RÉPARATEUR AGRÉÉ.
CCD-0053-001 REV 2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Munchkin Steam Guard MK0040-001

  • Página 1 IF THE SUPPLY CORD IS DAMAGED, IT MUST BE REPLACED BY A SPECIAL CORD OR ASSEMBLY AVAILABLE FROM THE MANUFACTURER OR ITS SERVICE AGENT. SI LE CORDON D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, IL DOIT ÊTRE REPLACÉ PAR UN CORDON SPÉCIAL POUVANT ÊTRE OBTENU AUPRÈS DU FABRICANT OU D’UN RÉPARATEUR AGRÉÉ. CCD-0053-001 REV 2...
  • Página 2 Munchkin, Inc., a su opción, product under warranty. Upon receipt le produit sous garantie. Sur réception reemplazará o reparará el producto of the product and proof of purchase du produit et de la preuve d’achat...
  • Página 3: Important Safeguards

    Steam Guard Electric Sterilizer comes with several safety features. The handles lock into position for a secure ® ™ close. The power switch will illuminate when the unit is in operation. As with all Munchkin ® products, the Steam Guard ™...
  • Página 4 STERILIZING BOTTLES Transparent Dome Lid Bottle Holder Accessory Tray 1 Accessory Tray 2 Side Handles Water Measuring Cup with Mesh Filter Bottle Tongs 1. Wash your bottles and accessories thoroughly in warm soapy water before sterilization. 2. Remove all items from the sterilizer. 3.
  • Página 5: Mesures De Sécurité

    Comme pour tous les produits Munchkin ® , le Stérilisateur électrique Steam Guard ™ a été testé pour assurer sa stricte conformité avec les normes de sécurité de rigueur. Le Stérilisateur électrique Munchkin ® Steam Guard ™ garde les biberons stérilisés pendant 6 heures à...
  • Página 6 STÉRILISATION DES BIBERONS Couvercle transparent Porte-biberons Plateau pour accessoires 1 Plateau pour accessoires 2 Anses de côté Verre mesure avec filtre Pinces à biberon 1. Lavez soigneusement les biberons et accessoires dans de l’eau chaude savonneuse avant de les stériliser. 2.
  • Página 7: Precauciones Importantes

    Las asas se cierran quedando fijas en su lugar para que el esterilizador quede firmemente cerrado. El interruptor de encendido se ilumina cuando la unidad está en funcionamiento. Al igual que con todos los productos Munchkin ®...
  • Página 8 CÓMO ESTERILIZAR LOS BIBERONES Tapa en Forma de Cúpula Transparente Portabiberones Bandeja para Accessorios 1 Bandeja para Accessorios 2 Asas del Lado Taza Medidora de Agua con Filtro Pinzas para Biberones 1. Lave los biberones y accesorios a fondo con agua tibia y jabón antes de esterilizarlos. 2.

Tabla de contenido