5. Free inspections and maintenance/repair la documentación adjunta. Por favor, lea el work are expressly excluded from this limited manual. warranty, in particular, if caused by improper handling of the product by the user. This also MUSIC Group IP Limited...
Página 6
No cubre por tanto la asistencia responsables plenamente de esas compras. Las técnica en cuanto a uso del producto o del confirmaciones o recibos de compras de MUSIC Group IP Limited...
éventuelle rallonge électrique. quelle façon que ce soit, quel que soit le but, sans Ce symbol signale les consignes Utilisez exclusivement des accessoires la permission écrite expresse de MUSIC Group IP d'utilisation et d'entre ! Tien et des appareils supplémentaires recommandés Limited importantes dans la par le fabricant.
6 semaines suivant la notification, MUSIC adapté pour être compatible avec une législation Group renverra le produit à vos frais avec une locale ou nationale relative à la sécurité ou aux facture séparée pour les frais de port et MUSIC Group IP Limited...
Para evitar choques necessária uma reparação sempre que a unidade expressa de MUSIC Group IP Limited eléctricos não proceda a reparações ou tiver sido de alguma forma danificada, como por intervenções, que não as indicadas nas TODOS DIREITOS RESERVADOS.
Página 10
Warranty Registration” {“Serviço Registo de completa e exclusiva entre você e a MUSIC Midas; Garantia de”} em www.midasconsoles.com Group. Ela substitui todas as outras ANTES de devolver o produto. Todas as questões MUSIC Group IP Limited...
Página 11
Lieferumfang des werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende geschützt. Kein Teil dieses Handbuchs darf in Geräts enthalten sind. Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie MUSIC Group IP Limited...
Ihre Mitarbeit! besondere eingeschränkte Software-Garantie ohne die schriftliche Zustimmung der Firma beiliegt. § 3 Reparaturnummer MUSIC Group IP Limited vervielfältigt oder 4. Diese eingeschränkte Garantie erlischt, wenn 1. Um Garantieleistungen zu erhalten, setzen übertragen werden. die im Werk angebrachte Seriennummer Sie sich bitte mit dem Händler in Verbindung, bei...
à versão de 16 canais, que tem um bay de entrada (input bay) adicional no lado esquerdo (mostrado abaixo). Diese Anleitung zeigt nur die 8-Kanal-Version, aber sie gilt auch für die 16-Kanal-Version, die auf der linken Seite über eine zusätzliche Input-Bay verfügt (siehe unten). MUSIC Group IP Limited...
Página 14
Software, or any portion thereof, or copying of FUNDAMENTAL TERM OF THIS AGREEMENT AND YOU those written materials, is prohibited. (b) You may not ACKNOWLEDGE THAT THE AMOUNT YOU PAID FOR THE create, market, distribute, or transfer copies of the MUSIC Group IP Limited...
Quick Start Guide SOFTWARE AND/OR THE PRODUCT REFLECTS THIS custody or control, including those in or on the ALLOCATION OF RISK. NOTHING IN THIS PARAGRAPH Product. PURPORTS TO EXCLUDE OR LIMIT THE COMPANY'S General: This Licence constitutes the entire LIABILITY FOR DEATH OR PERSONAL INJURY CAUSED agreement between you and the Company with BY NEGLIGENCE OR ANY OTHER LIABILITY WHICH respect to this Software and, save in the case of fraud,...
Página 16
Réglages assignables Controles atribuíveis Zuweisbare Regler GUI screen control Control de pantalla GUI Channel faders Gestion de l’écran de Faders de canal l’interface utilisateur Faders de voies GUI controle de tela Faders de canal GUI-Bildschirmsteuerung Kanalfader MUSIC Group IP Limited...
Página 17
Quick Start Guide Comms Outputs Comms Salidas (comunicaciones) Sorties Comms Saídas Comandos Ausgänge Kommunikation Population and mute groups Automation Grupos Automatización Groupes Automation Grupos Automação Gruppen Automation Monitors Monitores Section des retours Monitores Mix faders Masters Monitore Faders de mezcla Masters Faders de mixage Généraux...
Página 18
Groupes [POP] et groupes de Mute Controles atribuíveis POP] e grupos de surdina Zuweisbare Regler [POP]- und Mute-Gruppen Channels, mixes and masters Canales, mezclas y masters Voies, mixages et généraux Canais, misturadores e mestres Kanäle, Mischungen und Master MUSIC Group IP Limited...
Página 19
Quick Start Guide To select a detail area Para Selecting a bank of mixes seleccionar un área de detalles Selección de un banco de Pour sélectionner une zone de mezclas Sélection d’une détail Para selecionar uma área de banque de mixages Selecionar um detalhe Detailbereich wählen...
Página 20
Para elegir un grupo POP Pour sélectionner un groupe POP Para selecionar um grupo POP POP-Gruppe wählen 10 18 34 35 54 To select a channel Para elegir un canal Pour sélectionner une voie Para selecionar um canal Kanal wählen MUSIC Group IP Limited...
Página 21
Quick Start Guide PRO2 Navigation PRO2 navigation. PRO2 Navegación. PRO2 — Navigation. Navegação PRO2. PRO2 Navigation. To scroll single channels Desplazamiento por canales individuales Pour faire défiler les voies uniques Para percorrer canais simples Einzelkanäle scrollen...
Página 22
Pode percorrer as áreas de detalhe se o mesmo tipo de canal está ligado na área de detalhes como nos faders de canal e se um detalhe for selecionado. Sie können durch die Detailbereiche scrollen, wenn im Detailbereich der gleiche Kanaltyp wie bei den Kanalfadern vorhanden ist und ein Detail gewählt ist. MUSIC Group IP Limited...
Página 23
Quick Start Guide To scroll banks of channels Para desplazarse por bancos de canales Pour faire défiler les banques de voies Para percorrer bancos de canais Kanalbanken scrollen To swap the button assignments of the assignable controls Para intercambiar las asignaciones de botón de los controles asignables Pour changer les affectations de touches des réglages assignables Para alternar as...
Página 24
Esto cargará el último grupo de canales de entrada visualizados. This will recall the last viewed set of input channels. Isto irá memorizar o último conjunto de canais de entrada que foi visualizado. Damit wird das zuletzt angezeigte Set von Eingangskanälen wieder aufgerufen. MUSIC Group IP Limited...
Página 25
Quick Start Guide To assign output channels to the channel faders Para volver desde el canal elegido a los faders de canal Pour assigner les voies de sorties aux Faders de voies Para atribuir canais de saída para canal de faders Ausgangskanäle den Kanalfadern zuweisen AuxS AuxS...
Página 26
Ceci charge le dernier groupe de voies de sortie de la section de mixage. Isto irá memorizar o último conjunto de canais de saída visualizado no Bay de mixagem. Damit wird das zuletzt auf der Mix-Bay angezeigte Set von Ausgangskanälen wieder aufgerufen. MUSIC Group IP Limited...
Página 27
Quick Start Guide PRO2 Advanced Navigation PRO2 advanced navigation. PRO2 Navegación avanzada. PRO2 — Navigation avancée. PRO2 Navegação Avançada. PRO2 Komplexe Navigation. To select advanced navigation mode Para elegir el modo de navegación avanzada Sélection du mode de navigation avancée Para selecionar modo de navegação avançada Komplexen Navigationsmodus wählen...
Página 28
Se existe mais do que um efeito colado à saída, você pode usar os botões das setas para cima e para baixo para percorrer através dos efeitos por ordem numérica. Wenn mehr als ein Effekt auf den Ausgang geschaltet ist, können Sie mit den Auf/Ab-Tasten in der Rack-Reihenfolge durch die Effekte scrollen. MUSIC Group IP Limited...
Página 29
Quick Start Guide To assign the GEQs to the mix bay Para asignar los EQ gráficos al bloque de mezcla Pour assigner les correcteurs graphiques à la section de mixage Para atribuir GEQ a Bay de mixagem GEQs der Mix-Bay zuordnen With the GEQ selected for a particular aux send or matrix channel (output bay), you can assign the GEQss faders to the mix bay.
Página 30
Opere o fader para adicionar o controle de seu nível em cima dos controles locais dos níveis de mixagem dos membros do grupo. Bedienen Sie den Fader, um dessen Pegelregler am oberen Ende der lokalen Mix- Pegelregler der Gruppenmitglieder hinzuzufügen. MUSIC Group IP Limited...
Página 31
Quick Start Guide PRO2 GUI Navigation PRO2 GUI navigation. PRO2 Navegación GUI. PRO2 — Navigation dans l’interface utilisateur. PRO2 Navegação GUI. PRO2 GUI Navigation. To operate the GUI screen Uso de la pantalla GUI (interface gráfico de usuario) Pour travailler avec l’interface utilisateur Para operar a tela GUI GUI-Bildschirm bedienen...
Página 32
Pulse HOME de nuevo para acceder a la pantalla Default. Appuyez à nouveau sur HOME pour ouvrir la fenêtre par défaut. Pressione HOME (Início) novamente para abrir a tela Padrão. Drücken Sie nochmals HOME, um den Default–Bildschirm zu öffnen. MUSIC Group IP Limited...
Página 33
Quick Start Guide To open a GUI menu screen using the screen access buttons Para acceder a una pantalla de menú GUI usando los botones de acceso de pantalla Pour ouvrir une fenêtre de menu de l’interface utilisateur avec les touches d’accès à l’écran Para abrir uma tela de menu GUI usando os botões de acesso da tela GUI-Menübildschirm mit den Screen...
Página 34
PRO2 Live Audio System MUSIC Group IP Limited...
Os fusíveis com defeito modelo concreto. En caso de que deba sustituir un terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal. especificaciones, sin excepción. MUSIC Group IP Limited...
Página 36
PRO2 Live Audio System MUSIC Group IP Limited...
Página 37
Important information: Changes or modifications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group can void the user’s authority to use the equipment. MUSIC Group IP Limited...
Página 38
PRO2 Live Audio System MUSIC Group IP Limited...
Página 39
Thank you for reading through this Operator Manual. We hope you found it useful. Please feel free to send us your comments. Our contact details and website address can be found at the front of this document. Gracias por leer este Manual de instrucciones. Esperamos que le haya sido de utilidad. No dude en hacernos llegar sus comentarios, sugerencias o quejas.
Página 40
MUSIC Group Research UK Limited, Klark Industrial Park, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire. DY11 7HJ. England. Tel: +44 1562 741515, Fax: +44 1562 745371 Email: mkt.info@music-group.com Website: www.midasconsoles.com...