Warnings to Parents and Other Users Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. This device is designed to aid in the monitoring of your child. When using the monitor, you must still provide the supervision necessary for the continued safety of your child.
Página 3
• DO NOT place unit near water and moisture. Do not use the Nursery Unit outdoors. Do not use the Nursery Unit near possible wet areas, such as a bathtub, shower, wash basin, sink, laundry tub, swimming pool, wet basement, etc. •...
Página 4
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Parts List Adult assembly required. Tool required: Phillips screwdriver Quick Start Manual Parent Unit (A5066) Parent Unit Battery Nursery Unit (1) AC Adapter (1) AC Adapter (A508) Wall Mount Belt Clip Nursery Unit Base (A5195)
Parent Unit CONNECTION LIGHT ANTENNA (LED)(pg13) VOLUME UP (pg28) VOLUME DOWN (pg28) SOUND LIGHTS SCREEN DOWN (pg15) VIDEO ON/OFF (pg14) POWER ON/OFF (pg13) AC ADAPTER JACK (pg8) CHARGING STATUS LIGHT (pg29) SPEAKER BATTERY LEVEL LIGHT (pg29) BATTERY (pg7)
Installing Batteries The battery must be plugged into the Parent Unit before the unit will be ready for use. Remove the battery door cover on the Parent Unit by sliding it down. Plug battery into the slot shown in #2. Place battery pack into recess and press wire into the slot.
Página 8
Replace the battery door. Attach the AC adapter to the unit and plug into wall to charge the battery. Charge battery for hours.
Página 9
Nursery Unit VIDEO CAMERA POWER LED (pg30) MICROPHONE ON/OFF (pg12) BATTERIES (pg10) AC ADAPTER JACK (pg11)
Página 10
Installing Batteries (Optional) Use a Phillips head screwdriver to remove the battery door. NOTE: Screw should be loosened but stay attached to battery door. (Optional) Insert AAA batteries. Make sure they are inserted correctly. ● Batteries can be useful in the case of a power outage. ●...
Página 11
Attaching Nursery Unit Base Attach the AC adapter to the back of the nursery unit base and plug into wall. Mount nursery unit onto base to operate.
Página 12
Nursery Unit Power On/Off Depress button for 1 sec. to turn camera on. To change camera angle, swivel the nursery unit top in the desired direction. Please note that camera cannot swivel completely around.
Página 13
Parent Unit Power On/Off Press and hold ON/OFF button for 1 second. Unit will cycle through intro and begin searching for the Nursery Unit. Make sure Nursery Unit is turned on. The parent unit will display “searching” on the status screen until the nursery unit is found.
Página 14
Press and hold ON/OFF button for 1 second to turn unit off. To activate or deactivate the live video feed, press the video button. Pressing the video button will allow the user to view the image from the nursery unit.
Página 15
To set up preferences or change status, press the “OK” button. To cycle through the different choices, press up or down. After choosing one of the options, press the “OK” button to make the selection. NOTE: Once you make a selection (OK), the unit will automatically advance you to the next option/screen or return you to the live video feed (if applicable).
Página 16
Zoom Press “OK” to open Menu. Choose the Zoom option. Press “Ok” to select it. Main Menu Zoom... Alarm... Settings... Exit Use UP/DOWN to choose, OK to select Select Zoom In/Move. Zoom Menu Zoom In/ Move Zoom Out Back Use UP/DOWN to choose, OK to select Choose one of the 5 positions by pressing Up/Down.
Página 17
The Zoom icon should appear at the top the status screen. Monitor will return to the live video feed if available. Press OK for Menu Zoom Out Press “OK” to open Menu. Choose the Zoom option and press” Ok” to select it. Press OK for Menu Choose “Zoom Out”...
Setting Time Press “OK” to open Menu. Choose “Settings “and press “OK” to select it. Main Menu Zoom... Alarm... Settings... Exit Use UP/DOWN to choose, OK to select Choose “Time” and press “OK” to select it. Settings Menu Time... Brightness... Video Off Time...
Página 19
Choose “Time” and press “OK” to select it. Time Menu Time... Time Format... Back Use UP/DOWN to choose, OK to select Press Up/Down to adjust the first digit. Press OK to move to the next digit. Monitor will Set Time return to the Time Menu after 07:22 PM adjusting all digits.
Time Format Press “OK” to open Menu. Choose “Settings” and press “OK” to select it. Main Menu Zoom... Alarm... Settings... Exit Use UP/DOWN to choose, OK to select Choose “Time”and press “OK” to select it. Settings Menu Time... Brightness... Video Off Time... Language...
Página 21
Choose “Time Format” and press “OK” to select it. Time Menu Time... Time Format... Exit Use UP/DOWN to choose, OK to select Choose your preferred time display format and press “OK” Set Time Format to select it. 12 Hour (am/pm) 24 Hour Back Use UP/DOWN to...
Setting Alarm Press “OK” to open Menu. Choose “Alarm” and press “OK” to select it. Main Menu Zoom... Alarm... Settings... Exit Use UP/DOWN to choose, OK to select Select “Alarm Time”. Alarm Menu Alarm Time... Alarm On Alarm Off Back Press Up/Down to select the first digit.
Página 23
The Alarm will be turned on automatically. The Alarm Icon will be visible at the top of the Alarm Menu screen. Alarm Time... Alarm On Alarm Off Back To activate/deactivate alarm, choose Alarm On/Alarm Off. To return to the live video feed Alarm Menu (if available), select and press Alarm Time...
Página 24
Choose “Time Format” and press “OK” to select it. Time Menu Time... Time Format... Exit Use UP/DOWN to choose, OK to select Choose your preferred time display format and press “OK” Set Time Format to select it. 12 Hour (am/pm) 24 Hour Back Use UP/DOWN to...
Página 25
Brightness Press “OK” to open Menu. Choose “Settings” and press “OK” to select it. Main Menu Zoom... Alarm... Settings... Exit Use UP/DOWN to choose, OK to select Choose “Brightness” and press “OK” to select it. Settings Menu Time... Brightness... Video Off Time... Language...
Página 26
Video Off Time (Feature only works if Parent Unit is on Battery mode.) Main Menu Press “OK” to open Menu. Zoom... Choose “Settings” and press Alarm... Settings... “OK” to select it. Exit Use UP/DOWN to choose, OK to select Choose “Video Off Time” and press “OK”...
Página 27
Language Press “OK” to open Menu. Choose “Settings” and press “OK” to select it. Main Menu Zoom... Alarm... Settings... Exit Use UP/DOWN to choose, OK to select Choose “Language” and press “OK” to select it. Settings Menu Time... Brightness... Video Off Time... Language...
Página 28
Volume Up/Down • Press the Volume Up or Down button to change the volume. • If the live video feed is not active, the volume display screen will be shown and an audible beep will be heard while adjusting the volume level.
Battery Information Parent Unit Battery Level The Battery Icon shows how much power is left in the batteries: FULL • When the batteries are low, the Battery Icon will blink and the monitor will beep once every three seconds. • When the batteries are extremely low, the screen will display the warning ,“Batteries are very low.
Página 30
• The text “Battery is charging…” will be shown on the screen for 5 seconds. • When the battery is fully charged, the text “Battery is full…” will be shown on the screen for 5 seconds. • The Charging Light will illuminate red while the batteries are being charged, green when the batteries are fully charged.
Página 31
Accessories/ Wall mount & Belt clip Attach wall mount to wall using a #6 screw and drywall anchor (not included). Make sure all cords are not within child’s reach. Make sure there is an electrical outlet readily available to plug in the AC adapter.
Página 32
Trouble Shooting Most problems have a simple solution. First, check that: • Power is turned ON for both units • Both units are plugged in (or batteries are fresh in Nursery Unit and fully charged in Parent Unit) • Electrical outlet works •...
Página 33
• Nursery Unit too far from baby — move closer. • Parent Unit too far from Nursery Unit — move them closer. • Large objects blocking the signal — try repositioning Nursery Unit. • Volume setting too low — turn it up. •...
Página 34
Pairing the Parent Unit and Child Unit To ensure privacy, your Parent Unit is paired with your Nursery Unit at the factory. Your Parent Unit will not work with any other Nursery Units. If your Parent Unit won’t lock onto your Nursery Unit, or you purchased a new Parent Unit or Nursery Unit, follow the procedure below to pair the Parent Unit and Nursery Unit.
Página 35
2. Pair the Parent Unit with the Nursery Unit • If the Parent Unit is not on, turn it on now. • The Parent Unit will display “Looking for a Nursery Unit to pair with. Turn on your Nursery Unit now.” •...
Página 36
150 Oaklands Blvd. Exton, PA 19341 www.gracobaby.com 1-800-345-4109 Product Registration (USA) To register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www.gracobaby.com/productregistration. We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America...
Advertencias a padres y otros dueños No observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar en lesiones serias o la muerte. Este dispositivo ha sido diseñado solamente para monitorizar su niño. Cuando se usa el monitor, debe proporcionar la supervisión necesaria para mantener la continua seguridad de su niño.
Página 39
• NO sumerja ninguna parte de la unidad para el dormitorio, unidades para padres o estación de conexión en agua. Límpiela solamente con un trapo seco. • NO ponga la unidad cerca del agua o humedad. No use la unidad para el dormitorio a la intemperie. No use la unidad para el dormitorio cerca de posibles lugares húmedos, tales como bañera, ducha, lavadero, fregadero, lavarropa, piscina, sótano húmedo, etc.
Página 40
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido creados para proporcionar una protección razonable contra la peligrosa interferencia en una instalación residencial.
Lista de piezas Requiere que lo arme un adulto. Herramienta requerida: Destornillador Phillips Manual de activación rápida Unidad para padres (A5066) Pila de la unidad para padres Unidad para (1) Adaptador de CA (1) Adaptador de CA el dormitorio (A508) Unidad de base Montante de pared Traba para el cinturón...
Unidad para padres LUZ DE ANTENA CONEXIÓN (LED)(pg13) SUBIR EL VOLUMEN (pg28) BAJAR EL VOLUMEN (pg28) LUCES SONORAS PANTALLA LCD ABAJO (pg15) ENCENDIDO /APAGADO DEL VIDEO(pg14) ENCENDIDO /APAGADO (pg13) LUZ DEL NIVEL ENCHUFE DEL DE LA PILA (pg29) ADAPTADORDE CA (pg8) ALTAVOZ LUZ DE LA SITUACIÓN DE CARGA (pg29)
Instalación de las pilas La pila debe estar instalada en la unidad para padres antes de que la unidad esté lista para su uso. Saque la tapa de la pila en la unidad para padres deslizándola hacia abajo. Enchufe la pila en la ranura mostrada en el n.°...
Página 44
Vuelva a instalar la puerta de las pilas. Conecte el adaptador de CA a la unidad y enchúfelo en la pared para cargar la pila. Cargue la pila durante horas.
Unidad para el dormitorio CÁMARA DE VIDE O LUZ INDICADORA DE ENCENDIDO MICRÓFONO (pg30) ENCENDIDO /APAGADO (pg12) PILAS (pg10) ENCHUFE DEL ADAPTADOR DE CA (pg11)
Página 46
Instalación de las pilas (Opcional) Use un destornillador Phillips para sacar la tapa de las pilas. NOTA: El tornillo debe destornillarse pero debe permanecer agarrado a la tapa de las pilas. (Opcional) Instale las pilas tamaño AAA. Asegúrese de que estén instaladas correctamente.
Página 47
Instalación de la unidad de base del dormitorio Conecte el adaptador de CA a la parte trasera de la unidad de base del dormitorio y enchúfela en la pared. Monte la unidad para el dormitorio sobre la base para que funcione.
Página 48
Encendido/apagado de la unidad para el dormitorio Oprima el botón durante 1 segundo para encender la cámara. Para cambiar el ángulo de la cámara, gire la parte de arriba de la unidad para el dormitorio en la dirección deseada. Por favor, note que la cámara no puede girar completamente.
Página 49
Encendido/apagado de la unidad para padres Oprima y mantenga oprimido el botón de ENCENDIDO /APAGADO durante 1 segundo. La unidad pasará por el ciclo de introducción y comenzará a buscar la unidad para el dormitorio. Asegúrese de que la unidad para el dormitorio esté...
Página 50
Oprima y mantenga oprimido el botón de ENCENDIDO/APAGADO durante 1 segundo para apagar la unidad. Para activar o desactivar la entrada de video, oprima el botón de video. Oprimir el botón de video permitirá al usuario ver la imagen de la unidad para el dormitorio.
Página 51
Para programar las preferencias o cambiar el estado, oprima el botón “OK”. Para pasar por las diferentes opciones, oprima arriba o abajo. Después de elegir una de las opciones, oprima el botón “OK” para activar la selección. NOTE: Una vez que haya hecho su selección (OK), la unidad avanzará...
Página 52
Zoom Oprima “OK” para abrir el Menú. Elija la opción Zoom. Oprima “OK” para Menú Principal seleccionarla. Zoom… Alarma… Valores… Salida Use ARRIBA/ABAJO para elegir,OK para seleccionar Seleccione Zoom In/Mover. Menú del Zoom Acercar/Mover... Alejar Atrás Use ARRIBA/ABAJO para elegir,OK para seleccionar Elija una de las 5 posiciones oprimiendo Arriba/abajo.
Página 53
El icono del Zoom aparecerá arriba de la pantalla de situ- ación. El monitor volverá al video en vivo si está disponible. Oprimir OK para el menú Zoom Out Oprima “OK” para abrir el Menú. Elija la opción Zoom y oprima “Ok”...
Página 54
Cómo programar la hora Oprima “OK” para abrir el Menú. Elija “Valores” y oprima “Ok” para seleccionarlo. Menú Principal Zoom… Alarma… Valores… Salida Use ARRIBA/ABAJO para elegir,OK para seleccionar Elija “Hora” y oprima “Ok” para seleccionarlo. Valores Hora... Brillo... Hora de parar el video Idioma...
Página 55
Elija “Hora” y oprima “Ok” para seleccionarlo. Menú de la hora Hora... Formato de la hora Atrás Use ARRIBA/ABAJO para elegir,OK para seleccionar Oprima Arriba/Abajo para ajustar el primer dígito. Oprima OK para pasar al dígito Programar la hora siguiente. El monitor volverá de la alarma al Menú...
Formato de la hora Oprima “OK” para abrir el Menú. Elija “Valores” y oprima “Ok” para seleccionarlo. Menú Principal Zoom… Alarma… Valores… Salida Use ARRIBA/ABAJO para elegir,OK para seleccionar Elija “Hora” y oprima “Ok” para seleccionarlo. Valores Hora... Brillo... Hora de parar el video Idioma...
Página 57
Elija “Formato de la hora” y oprima “Ok” para seleccionarlo. Menú de la hora Hora... Formato de la hora Atrás Use ARRIBA/ABAJO para elegir,OK para seleccionar Elija el formato preferido de la hora y oprima “OK” para Formato de la hora seleccionarlo.
Programación de la alarma Oprima “OK” para abrir el Menú. Elija “Alarma” y oprima “Ok” para seleccionarlo. Menú Principal Zoom… Alarma… Valores… Salida Use ARRIBA/ABAJO para elegir,OK para seleccionar Seleccione “Hora de la alarma”. Menú Alarma Hora de la alarma... Alarma activada Alarma desactivada Atrás...
Página 59
La alarma se activará automáti- camente. El icono de la alarma estará visible en la parte de Menú Alarma arriba de la pantalla. Hora de la alarma... Alarma activada Alarma desactivada Atrás Para activar o desactivar la alarma, elije Activar/Desacti- var la alarma.
Página 60
Elija “Formato de la hora” y oprima “Ok” para seleccionarlo. Menú de la hora Hora... Formato de la hora Atrás Use ARRIBA/ABAJO para elegir,OK para seleccionar Elija el formato preferido de la hora y oprima “OK” para Formato de la hora seleccionarlo.
Página 61
Brillo Oprima “OK” para abrir el Menú. Elija “Valores” y oprima “Ok” para seleccionarlo. Menú Principal Zoom… Alarma… Valores… Salida Use ARRIBA/ABAJO para elegir,OK para seleccionar Elija “Brillo” y oprima “Ok” para seleccionarlo. Valores Hora... Brillo... Hora de parar el video Idioma...
Hora de cancelación del video (La función solamente funciona si la Unidad para padres usa el modo pila.) Menú Principal Oprima “OK” para abrir el Zoom… Menú. Elija “Valores” y oprima Alarma… Valores… “Ok” para seleccionarlo. Salida Elija “Hora de cancelación Use ARRIBA/ABAJO para del video”...
Página 63
Idioma Oprima “OK” para abrir el Menú. Elija “Valores” y oprima “Ok” para seleccionarlo. Menú Principal Zoom… Alarma… Valores… Salida Use ARRIBA/ABAJO para elegir,OK para seleccionar Elija “Idioma” y oprima “Ok” para seleccionarlo. Valores Hora... Brillo... Hora de parar el video Idioma...
Subir/bajar el volumen • Oprima el botón Subir/bajar el volumen para cambiar el volumen. • Si la entrada de video en vivo no está activada, aparecerá la pantalla indicadora del volumen y se escuchará un sonido mientras se ajuste el nivel del volumen.
Información de la pila Nivel de la pila de la unidad para padres El icono de las pilas muestra cuánta potencia queda en las pilas: FULL • Cuando las pilas están descargadas, el icono de las pilas destellará y el monitor emitirá un sonido cada tres segundos.
Página 66
• Cuando la pila esté totalmente cargada, el texto “Pila cargada…” aparecerá en la pantalla durante 5 segundos. • La luz de carga se prenderá roja mientras se cargan las pilas, verdes cuando las pilas estén totalmente cargadas. La luz de carga se puede ver fácilmente cuando la unidad para padres está...
Página 67
Accesorios/Montante de pared y traba para el cinturón Instale el montante para la pared usando un tornillo n.° 6 y sujetador para yeso (no se incluyen). Asegúrese de que todos los cordones estén lejos del alcance del niño. Asegúrese que haya un tomacorriente disponible para enchufar el adaptador de CA.
Solución de desperfectos La mayoría de los problemas tienen una simple solución. Primero, verifique que: • La electricidad esté ENCENDIDA en ambas unidades. • Ambas unidades estén enchufadas (o que las pilas están nuevas en la unidad para el dormitorio y totalmente cargadas en la unidad para padres) •...
Página 69
• Si la unidad para padres funciona con las pilas, oprima el botón de video para ver el video. Sonido débil, estática o video pobre. • La unidad para el dormitorio está demasiado lejos del bebé – muévala más cerca. •...
Página 70
Sonido agudo (retroalimentación) • La unidad para el dormitorio y la unidad para padres están demasiado cerca – sepárelas más. • Volumen fijado demasiado alto – baje el volumen. Programación de la unidad para padres y unidad para niños Para asegurar la privacidad, la unidad para padres se programa con su unidad del dormitorio en la fábrica.
Página 71
2. Programación de la unidad para padres con la unidad para el dormitorio. • Si la unidad para padres no está encendida, encié- ndala ahora. • La unidad para padres mostrará “Buscando una unidad para el dormitorio con la que programarse. Encienda la unidad para el dormitorio ahora.”...
Página 72
150 Oaklands Blvd. Exton, PA 1941 www.gracobaby.com 1-800-345-4109 Registro del producto (EE.UU.) Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE.UU., visítenos en línea en www.gracobaby.com/productregistration. Actualmente no aceptamos registros de los productos de quienes viven fuera de los...