Página 2
imonitor™ mini MODÈLE# 2M13 Quick Start Manuel de directives de production 3 différents couvercles de compartiment à pile pour VOLUME le module portable. SIGNAL SONORE ET LUMINEUX MARCHE /ARRÊT HAUT-PARLEUR VIBRATION PRISE DE CHARGEUR BRAS CEINTURE MICROPHONE *DISPOSITIF DE REPÉRAGE DE L’APPAREIL POUR ADULTE MARCHE/ARRÊT...
Página 3
imonitor™ mini MODELO# 2M13 Quick Start Manual de instrucciones para la producción 3 puertas diferentes para ENCENDIDO las pilas en la unidad VOLUMEN /APAGADO de transporte. LUCES DEL SONIDO PARLANTE VIBRACIÓN PUERTO DEL CARGADOR BRAZO CINTURÓN CUELLO MICRÓFONO *BUSCADOR DE LA UNIDAD PARA PADRES ENCENDIDO...
Página 5
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. This device is designed only to monitor the sounds of your child. It will not alert you to your child’s silent activities. When using the monitor, you must still provide the supervision necessary for the continued safety of your child.
Página 6
• STRANGULATION HAZARD. such as a blanket. Do not place Keep the AC adapter cords out them in a drawer or in any of the reach of children. Do not location which would muffle use with extension cords. the sound or interfere with the •...
Página 7
• Keep Units away from heat • The antenna used for this sources, such as fireplaces, transmitter must be installed to radiators, stoves, and TVs or provide a separation distance other appliances. Heat can of at least 20 cm (7.9”) from all damage the case or electrical persons and must not be parts.
Página 8
interference to radio communications. FCC STATEMENT However, there is no guarantee that interference will not occur WARNING Modifications not in a particular installation. If this authorized by the manufacturer equipment does cause may void users authority to harmful interference to radio or operate this device.
Página 9
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,...
Parent Unit Overview VOLUME ON/OFF VIBRATION SOUND LIGHTS SPEAKER CHARGER PORT SPEAKER/LIGHTS...
Página 11
Nursery Unit Overview MICROPHONE NIGHT LIGHT BUTTON PARENT UNIT FINDER ON/OFF CHANNEL...
Página 12
Battery Door Options BELT NECK Select one of 3 battery doors according to your preference in carrying the parent unit. You can carry the parent unit around your arm, belt, or neck. All 3 choices can be used on the parent unit.
Página 13
Remove battery door. Replace battery door with one of the 2 other door selections.
Docking Station Connect AC adapter to the back of the docking station.
Página 17
Place parent unit in the dock to charge battery. The dock light will illuminate while unit charges. Light will turn off when fully charged. Charge battery for 5 hours before use. To use while charging, press the power button to activate unit. Make sure unit charges for 5 hours before removing from docking station.
Página 18
Activating Vibration Press “Vibe” button briefly to activate vibration feature. To turn off vibration, press button again. “Vibe” Icon will appear when vibration is on.
Página 19
To adjust vibration NOTE: Vibration will automatically shut off when parent unit is in dock. To adjust the level at which the vibration alert is activated, press and hold the “Vibe” button on the side of the parent unit. The sound lights will illuminate to show the vibration alert adjustment setting.
Página 20
Volume Press + or - buttons to change the volume level. Auto Dimming Sound Lights Sound lights will automatically dim in dark room.
Página 21
Nursery Unit The front of the unit has the Graco logo. Place unit in the room with the baby. NEVER place the nursery unit within the baby’s reach.
Página 22
Connect AC adapter to nursery unit and plug into wall. Use AC adapter for normal power usage - batteries intended for power outage. Press the ON/OFF button to activate.
Página 23
LIGHTS Parent/nursery units will locate each other. Green “LINK” icon indicates that you are connected to nursery unit. SPEAKER Optional Battery Back-up Unfasten both screws on the back of the Nursery Unit as shown.
Página 24
Remove Battery Cover. You will need 3 AAA (LR03) batteries (Not included).
Página 25
Insert batteries as shown. Replace battery lid and fasten both screws.
Changing Channels If you experience some interference, press the “Ch” button to change channels. The parent unit will automatically scan all available channels and lock on to the nursery unit. Press the “Ch” button until a working channel is found. Parent Finder Press button to locate parent unit when it is misplaced or...
Night Light To use night light: 1. Press once to turn on. 2. Press again to make the night light brighter. 3. Press again to turn off.
Página 28
Trouble Shooting DO NOT ATTEMPT to modify the unit. Any modifications to the transmitter and/or receiver can void the operator’s authority to operate the equipment. Most problems have a simple solution. First, check that: • Power is turned ON for both units •...
Página 29
Weak Sound • Nursery Unit too far from baby — move closer. • Large objects blocking the signal — try repositioning Nursery Unit. • Volume setting too low — turn it up. Static • Interference from other electrical equipment — eliminate cause of static (TVs, mixers, computers, fans, fluorescent lights, light dimmers, etc.) •...
Página 30
Pairing Parent Unit and Child Unit. To ensure privacy, your Parent Unit is paired with your Nursery Unit at the factory. Your Parent Unit will not work with any other Nursery Unit. If Parent Unit won’t lock onto the Nursery Unit, or you purchased a new Nursery Unit, follow the procedure below to pair the Parent Unit and Nursery Unit.
Página 31
2. Pair the Parent Unit with Nursery. •Turn OFF Nursery Unit and turn ON again. •Place Nursery Unit in the same room, five (5) feet (1.5 meters) away from the Parent Unit. •Turn on Nursery Unit using the On/Off Button on the side. The green power light should come on.
Página 34
Product Registration (USA) To register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www.gracobaby.com/productregistration. We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America.
Página 35
Replacement Parts Warranty Information (USA) To purchase parts or accessories or for warranty information in the United States, please contact us at the following: www.gracobaby.com 1-800-345-4109 Graco Children’s Products 150 Oaklands Blvd. Exton, PA 19341...
Página 37
No observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar en lesiones serias o la muerte. Este dispositivo ha sido diseñado solamente para monitorizar los sonidos de su niño. No le enviará alertas sobre las actividades silenciosas de su niño. Cuando usa el monitor, todavía debe proporcionar la supervisión necesaria para la continua seguridad de su niño.
Página 38
• PELIGRO DE apretados por muebles u otros ESTRANGULACIÓN. Mantenga artículos. los cordones del adaptador de • Permita una adecuada corriente alternada lejos del ventilación cuando usa las alcance de los niños. No lo use unidades. No tape las unidades con cordones de extensión.
Página 39
• NO ponga las unidades cerca • Las unidades se han caído o del agua o humedad. No use han resultado dañadas. las unidades a la intemperie. • NO ABRA LAS UNIDADES DEL No use las unidades cerca de DORMITORIO, UNIDADES PARA posibles lugares húmedos, tales PADRES, ESTACIONES DE como bañeras, duchas, lava-...
Página 40
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede DECLARACIÓN DE emitir energía de LA COMISIÓN FEDERAL DE radiofrecuencia y si no se lo COMUNICACIONES instala y usa de acuerdo a las instrucciones, podría causar ADVERTENCIA Las interferencias peligrosas con las modificaciones no comunicaciones de radio.
Página 41
• Reorientar o cambiar de lugar Este dispositivo cumple con la la antena de recepción. Parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está • Aumentar la distancia entre el sujeto a las dos condiciones equipo y el receptor. siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia •...
Opciones de la puerta de las pilas BRAZO CINTURÓN CUELLO Seleccione una de las 3 puertas de la pila según la forma en que prefiera transportar la unidad para padres. Puede transportar la unidad para padres en el brazo, el cinturón o el cuello. Todas las 3 opciones pueden usarse en la unidad para padres.
Página 45
Saque la puerta de la pila. Cambie la puerta de las pilas con una de las 2 otras selecciones de la puerta.
La estación de conexión Conecte el adaptador de corriente alternada a la parte trasera de la estación de conexión.
Página 49
Ponga la unidad para padres en la estación de conexión para cargar la pila. La luz de la estación se iluminará mientras la unidad se carga. La luz se apagará cuando esté completamente cargada. Cargue la pila durante 5 horas antes del uso.
Activación de la unidad vibratoria Oprima brevemente el botón para activar la función de la vibración. Apague la vibración, oprima de nuevo el botón. El ícono de “Vibe” aparecerá cuando la vibración esté activada.
Para ajustar la vibración NOTA: La vibración se apagará automáticamente cuando la unidad para padres esté en la estación. Para ajustar el nivel al que se activa la alerta de vibración, presione y mantenga presionado el botón de Vibración (“Vibe”), al costado de la unidad para padres.
Volumen Oprima los botones + o - para cambiar el nivel del volumen. Luces del sonido con atenuador automático Las luces del sonido se atenuarán automáticamente en una sala oscura.
Página 53
Unidad del dormitorio El frente de la unidad tiene el logo tipo de Graco. Ponga la unidad en la sala donde está el bebé. NUNCA ponga la unidad del dormitorio al alcance del bebé.
Página 54
Conecte el adaptador de corriente alternada a la unidad del dormitorio y enchúfelo en la pared. Use el adaptador de corriente alternada para el uso normal con electricidad – las pilas tienen por objeto ser respaldo en caso de que se corte la electricidad.
LIGHTS Las unidades del dormitorio y para padres se comunicarán. El icono verde de “Link” indica que está conectado a la unidad del dormitorio. SPEAKER Pila de respaldo opcional Destornille los dos tornillos de atrás de la Unidad del dormitorio como se indica.
Página 56
Saque la tapa de las pilas. Necesitará 3 pilas tamaño AAA (LR03) (No se incluyen).
Página 57
Ponga las pilas como se indica. Vuelva a poner la tapa de las pilas y atornillo los dos tornillos.
Cambio de canales Si experimenta interferencia, oprima el botón “Ch” para cambiar de canales. La unidad para padres automáticamente buscará todos los canales disponibles y se comunicará con la unidad del dormitorio. Oprima el botón “Ch” hasta que encuentre un canal que funcione. Buscador de padres Oprima el botón para ubicar la unidad para padres cuando esté...
Luz nocturna Para usar la luz nocturna: 1. Oprímala una vez para encenderla. 2. Oprímala de nuevo para hacer que la luz nocturna sea más brillante. 3. Oprímala de nuevo para apagarla.
Solución de desperfectos NO INTENTE modificar la unidad. Cualquier modificación al transmisor y/o receptor puede cancelar la autoridad del operador para usar el equipo. La mayoría de los problemas tienen una simple solución. Primero, verifique que: • La electricidad esté ENCENDIDA en ambas unidades. •...
Bajo sonido • La unidad del dormitorio está demasiado lejos del bebé – muévala más cerca. • Objetos grandes bloquean la señal – trate de poner la unidad del dormitorio en otro lugar. • Volumen demasiado bajo – súbalo. Estática •...
Página 62
Programación de la unidad para padres y la unidad del dormitorio. Para asegurar la privacidad, la unidad para padres se programa con la unidad del dormitorio en la fábrica. La unidad para padres no funcionará con ninguna otra unidad del dormitorio. Si la unidad para padres no conecta con una unidad del dormitorio o si compró...
Página 63
1. Borrar la programación de la unidad para padres • Apague la unidad para padres. • Oprima el botón para bajar el volumen en la unidad para padres mientras oprime el botón de encendido/apagado. Continúe oprimiendo el botón para bajar el volumen hasta que escuche un solo sonido y todas las luces de sonido se enciendan por un breve momento.
Página 64
2. Programar la unidad para padres con la unidad del dormitorio • Apague la unidad del dormitorio y vuelva a prenderla. • Ponga la unidad del dormitorio en la misma habitación, a cinco (5) pies (1,5 metros) de distancia de la unidad para padres. •...
Página 65
3. Repetir este procedimiento si necesita programar otra unidad para padres con la unidad del dormitorio. • No pasó nada cuando encendí la unidad del dormitorio. ¿Qué debo hacer? • Primero, pruebe apagar la unidad del dormitorio y volver a encenderla.
Registro del producto (USA) Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE.UU., visítenos en línea en www.gracobaby.com/productregistration. Actualmente no aceptamos registros de los productos de quienes viven fuera de los Estados Unidos de América.
Página 67
Piezas de repuesto Información sobre la garantía (EE.UU) Para comprar piezas o accesorios o para obtener información sobre la garantía en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www.gracobaby.com 1-800-345-4109 Graco Children’s Products 150 Oaklands Blvd. Exton, PA 19341...