Descargar Imprimir esta página

RS V7703 Hoja De Instrucciones

Relé de sobrecarga

Publicidad

Enlaces rápidos

Issued / Herausgegeben / Publicado / Publicatto
Instruction Leaflet
Bedienungsanleitung
Hojas de instrucciones
Foglio d'instruzioni
Figures / Abbildung / Figura
1
A
B
A.Stromeinstellregler
A. Current setting
B.Hand-/Auto-
regulator
Wählschalter
B. Full load current
C.Stopp-
scale
/Rückstelltaste
C. Stop/reset
D.Vollaststrom-Skala
button
D.Hand/auto
selector
2
A
A.10 PS-Direkt-
A.10hp d.o.l.
Mitlaufstarter,
starter, 25A
25A 'ACCESS'-
'ACCESS' con-
Schütz und
tactor and Size
'MAX 0'-
1'MAX0' control
Regelrelais/-
relays/contac-
schütze Größe
tors
1
B.Size 2 'MAX 0'
B.'MAX 0'-
contactors
Schütze Größe
2
A U T O
D
H A N D
C
A. Regolatore
A. Regulador para
impostazione cor-
ajustar la corri-
rente
ente
B. Scala corrente a
B. Escala de corri-
pieno carico
ente a plena
carga
C. Pulsante di
arresto/ripristino
C. Botón de
D. Selettore
parada/reset
manuale/auto-
D. Selector
matico
manual/automáti-
co
B
A.Arrancador
A. Avviatore d.i.l.
directo en línea
10 h.p.
de 10CV, con-
Contattore
tactor de 25A
"ACCESS" e
"ACCESS" Y
relé/contattori
relés de con-
di regolazione
trol/contactores
misura 1
tamaño 1 "MAX
"MAX 0"
0"
B. Contattori
B.Contactores
misura 2
"MAX 0" tamaño
"MAX 0"
2
12/1999
Overload Relays
Überlast-Relais
Relés de sobrecarga
Relé di sovraccarico
3
Freistehender
Free standing
Adapter.
adaptor.
Lager-Nr. 343-032
RS stock no.
343-032
4
A
A. Freistehender
A. Free standing
Adapter, an
adaptor fitted to
Überlastrelais
overload relay
montiert
V7703
Adaptador
Adattatore
independiente.
indipendente
Código RS
Codice 343-032
343-032
A.Adaptador inde-
A.Adattatore
pendiente mon-
indipendente
tado en el relé
accoppiato al
de sobrecarga
relé di
sovraccarico.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RS V7703

  • Página 1 /Rückstelltaste ente a plena C. Stop/reset adaptor. carga C. Pulsante di D.Vollaststrom-Skala Lager-Nr. 343-032 Código RS Codice 343-032 button RS stock no. arresto/ripristino C. Botón de 343-032 D.Hand/auto 343-032 D. Selettore parada/reset selector manuale/auto- D. Selector matico manual/automáti- A.Arrancador...
  • Página 2 343-010 8.0 - 12.0A 343-026 12.0 - 18.0A RS Components shall not be liable for any liability or loss of any nature (howsoever caused and whether or not due to RS Components’ negligence) which may result 851-498 18.0 - 26.0A from the use of any information provided in RS technical literature.
  • Página 3 RS Components haftet nicht für Verbindlichkeiten oder Schäden jedweder Art (ob auf Instalación del relé de sobrecarga en los Fahrlässigkeit von RS Components zurückzuführen oder nicht), die sich aus der contactores Nutzung irgendwelcher der in den technischen Veröffentlichungen von RS...
  • Página 4 Calibrazione in corrente a pieno carico. La RS Components non si assume alcuna responsabilità in merito a perdite di qualsiasi natura (di qualunque causa e indipendentemente dal fatto che siano dovute alla negligenza della RS Components), che possono risultare dall’uso delle...