Exclusion De Responsabilité; Changement De La Cartouche Filtrante - Gaggenau GF 111 100 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
1. Vérifiez les éléments de filtration : cartouche filtrante, tête
filtrante avec fixation murale et tuyau à deux joints.
2. Mettre la machine hors tension.
3. Couper l'arrivée d'eau.
4. Important: Contrôler sur la tête de cartouche le sens du
flux. „IN" = Entrée „OUT" Sortie
5. Montez le tuyau d'entrée avec joints sur l'arrivée d'eau
froide et fixez l'autre extrémité à l'entrée (IN) de la tête
filtrante. Montez le tuyau de sortie sur la sortie (OUT) de la
tête filtrante et sur le four vapeur.
6. Retirez le capuchon de protection (1) Veillez à ne pas
toucher la tête de la cartouche. Placez la cartouche fil-
trante (4) à la verticale dans la tête filtrante (2). Ouvrez la
poignée de verrouillage avant de pouvoir insérer la car-
touche filtrante. Veillez à ce que la cartouche filtrante soit
positionnée correctement
7. Tournez la poignée de verrouillage (3) jusqu'à ce que vous
perceviez l'enclenchement. Placez un récipient sous le
tuyau gris et appuyez sur le bouton (5) de la tête filtrante
afin de purger l'air de la cartouche (purger 2 litres)
8. La mise en service est possible en position vertical
9. Facultative: Montez la fixation murale en utilisant 2 vis
adéquates et, si nécessaire, 2 chevilles, selon le type de
mur.Engagez la tête filtrante dans la fixation murale. Veuil-
lez utiliser les trous de fixation.
10. Ouvrir l'eau et remettre sous tension.
11. Vérifier l'étanchéité de l'ensemble du système. Si vous
observez une fuite, renouveler les points ci-dessus néces-
saires.
12. Si l`étanchéité est constatée, votre machine est prête à
l'emploi. Pour tout problème contacter Gaggenau.
Attention:
1. Evitez d'exposer la cartouche filtrante P 1000 à un rayon-
nement solaire direct ou à des dommages mécaniques.
Ne placez pas le système à proximité de sources de
chaleur ou de flammes. Montez un robinet d'arrêt en
amont du tuyau d'alimentation du système de filtration. Ne
pas utiliser de produits nettoyants agressifs.
2. La cartouche filtrante P 1000 est réservée à un usage
ménager. L'eau filtrée fait partie de la catégorie 2 selon la
norme EN 1717.
3. Utilisez seulement de l›eau potable avec le système de
filtration BRITA. La cartouche filtrante BRITA convient
uniquement à de l›eau froide utilisée dans la plage de
température indiquée aux caractéristiques techniques.
N›utilisez en aucun cas de l›eau chargée de contaminants
microbiologiques ou de l›eau dont la qualité microbiolo-
gique est inconnue sans effectuer une stérilisation appro-
priée.
4. Le système ne peut pas être installé avec un chauffe-eau à
basse pression.
6
FR
5. Si un service officiel prescrit de faire bouillir l›eau du
robinet, mettez le système de filtration hors service. A la
levée de cette instruction, vous devez changer la car-
touche filtrante et nettoyer les raccords.
6. Ne pas ouvrir ni démonter le système de filtration pendant
cette opération. Ne pas ouvrir la cartouche filtrante. Le
système de filtration est conçu pour une durée d›utilisation
de 5 ans à compter de la date d›installation. La tête fil-
trante doit être remplacée tous les cinq ans.
La qualité alimentaire des filtres à eau BRITA a été examinée
et certifiée par un institut indépendant.
Exclusion de responsabilité
BRITA décline toute responsabilité quant aux éventuels dom-
mages occasionnés par le non-respect des instructions four-
nies dans le présent manuel.
Caractéristiques techniques
de la cartouche P 1000
2 bars à 8,6
Pression de fonctionnement
bars maxi
Température de l'arrivée d'eau
4 °C à 30 °C
Fonctionnement
4 °C à 40 °C
Température
-20 °C à
ambiante
Stockage/transport
50 °C
Débit nominal de fonctionnement
(conformément à la norme
60 L/h
DIN 18879)
Perte de pression à débit nominal de
0,2 bars
fonctionnement
Volume de cartouche filtrante vide
1 L
Poids (sec/humide)
1.0 kg/1.4 kg
Système de filtration
117 mm/
(tête filtrante avec
108 mm/
cartouche filtrante)
265 mm
Dimensions
108 mm/
(largeur/
Cartouche filtrante
108 mm/
profondeur/
259 mm
hauteur)
Dimensions après
137 mm/
installation (installation
130 mm/
verticale avec support
265 mm
de fixation murale)
Horizontale et
Position de fonctionnement
verticale
Raccord de l'arrivée d'eau
G3/8"
Raccord de la sortie d'eau
G3/8"
La capacité de filtration dépend de la dureté de l'eau locale et du débit.
Important:
Pour une utilisation avec un four Combi-vapeur de Gaggenau, les cartouches du filtre doivent être changées régulièrement. Vous
pouvez obtenir des cartouches de remplacement auprès de votre spécialiste Gaggenau sous la référence de commande
GF121110 (1 cartouche).
Indication de la durée d'utilisation (en mois) des cartouches de filtre P 1000 pour un four Combi-vapeur Gaggenau en fonction de
la fréquence d'utilisation de l'appareil et de la dureté de l'eau.
Dureté de l'eau
≤ 4
5
Capacité de filtration en litres de la
1100
cartouche BRITA P 1000/10 %
Durée d'utilisation
1 à 2
de la cartouche
fois/semaine
filtrante BRITA
3 à 4
P 1000 en mois, en
12
fois/semaine
fonction de l'utili-
sation de l'appa-
1 fois/jour
9
reil*
*Capacité pour une heure d'utilisation en mode 100°C/100 %
Nous conseillons, pour des raisons d'hygiène et indépendamment de la quantité d'eau filtrée effective, de changer les cartouches
au plus tard au bout de 12 mois.

Changement de la cartouche filtrante

L'indicateur situé sur la machine vous indique le changement de la cartouche.
Il est important de réajuster le réglage de la capacité de filtration, ainsi que la dureté de l'eau, avant d'utiliser la cartouche (voir le
mode d'emploi du four vapeur).
Après un stockage et un transport en dessous de 0 °C, conservez le produit avec l'emballage d'origine ouvert au moins 24 heures
avant sa mise en service à la température ambiante du lieu d'installation (Caractéristiques techniques de la cartouche P 1000).
Vous avez la possibilité de tourner la cartouche filtrante de 90° dans la fixation murale pour la retirer plus facilement. Quand la
poignée de verrouillage est ouverte, l'alimentation en eau de la cartouche est interrompue et vous pouvez établir une liaison
directe entre l'entrée et la sortie.
Remplacement de la cartouche P 1000:
1. Ouvrez la poignée de verrouillage (3).
2. Placez un récipient adapté sous le tuyau de rinçage pour recueillir l'eau qui coule. Actionnez le robinet de purge (5) et dépres-
surisez le système.
3. Retirez la cartouche filtrante saturée (4) de la tête filtrante (2); veuillez noter que la cartouche est fermement fixée, vous pouvez
donc tirer dessus sans risquer de la casser.
4. Insérez la nouvelle cartouche filtrante.
5. Fermez la poignée de verrouillage (3).
6. Remplacez la cartouche filtrante le cas échéant (voir le mode d'emploi du four vapeur).
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
950 850 750 650 600 550 500
450
12
11
10
9
8
7
6
7
6
5
4
16
17
≥ 18
400
350
11
10
5
3
2
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido