Descargar Imprimir esta página
SSS Siedle ZAM 600-01 Informacion De Producto
SSS Siedle ZAM 600-01 Informacion De Producto

SSS Siedle ZAM 600-01 Informacion De Producto

Indicador módulo de estado
Ocultar thumbs Ver también para ZAM 600-01:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

ZAM 600-01
ZAM 670-0
Produktinformation
Zustandsanzeige-Modul
Product information
Status display module
Information produit
Module d'affichage d'état
Opuscolo informativo
sul prodotto
Modulo indicatore
di stato
Productinformatie
Toestandsweergave
module
Produktinformation
Tilstandsvisning-modul
Produktinformation
Indikering av tillståndet
modul
Información de producto
Indicador módulo de
estado
Informacja o produkcie
Moduł z wskaźnik stanu
Информация о продуктах
Модуль Индикация
состояния

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SSS Siedle ZAM 600-01

  • Página 1 Produktinformation Zustandsanzeige-Modul Product information Status display module Information produit Module d’affichage d’état Opuscolo informativo sul prodotto ZAM 600-01 Modulo indicatore ZAM 670-0 di stato Productinformatie Toestandsweergave module Produktinformation Tilstandsvisning-modul Produktinformation Indikering av tillståndet modul Información de producto Indicador módulo de estado Informacja o produkcie Moduł...
  • Página 2 ZAM 600-... Tö 12 V AC min. 20 Ohm BTLM 650-04/ ES 7007 In-Home-Bus BTM 650-... Gerätebedarf Siedle Vario BNG 650-...
  • Página 3 Multi-System c– Gerätebedarf ZAM 600-... SCM 640-...
  • Página 5 NF OUT ZAM 670-... ZAM 600-... (In-Home-Bus) ATLM 670-... ZAM 670-... NF OUT Siedle Vario ATLC 670-... ZAM 670-... ATLM 670-... BTM 650-... 0,1s 0,1s 0,1s 0,4s 0,4s 0,1s 0,1s 0,1s 0,1s 0,1s 0,1s 0,1s 0,1s 0,1s...
  • Página 6 Deutsch Anwendung 3 Anschluss am Access-System Klemmenbelegung ZAM 670-... Zur optischen Anzeige des 4 Beim ZAM 670‑... sind die Versorgung 12 V AC, Betriebszustands: Statuskontakte über einen 15–32 V DC Jeweils ein LED-hinterleuchtetes Sammelkontakt angeschlossen. Symbol signalisiert die Zustände Die Informationen auf dem Datenübertragung bei „Ruf“, „Nicht erreichbar“, Vario‑Bus werden über das RS485‑...
  • Página 7: Electrical Voltage

    English Application 3 Connection at the Access system Terminal assignment ZAM 670-... For an optical display of the oper- 4 In the ZAM 670‑..., the status Supply 12 V AC, ating status: contacts are connected via a collec- 15–32 V DC Four backlit LED symbols each tive contact.
  • Página 8 Français Application 3 Raccordement sur le système Implantation des bornes Vers l’affichage optique de l’état de Access ZAM 670-... fonctionnement : 4 Sur le ZAM 670‑..., les contacts Alimentation 12 V AC, un symbole rétroéclairé par LED d’état sont raccordés par l’intermé- 15–32 V DC signale les états « Appel », « Non diaire d’un contact collectif.
  • Página 9: Dati Tecnici

    Italiano Impiego 3 Collegamento al sistema Access Assegnazione dei morsetti Per l’indicazione ottica dello stato 4 Nel ZAM 670‑... i contatti di stato ZAM 670-... d’esercizio: sono collegati tramite un contatto Alimentazione 12 V AC, un simbolo retroilluminato a LED cumulativo. 15–32 V DC segnala gli stati «Chiamata», «Non Le informazioni sul Vario Bus ven- raggiungibile», «Conversazione»...
  • Página 10 Nederlands Toepassing 3 Aansluiting op het Access systeem Klemmenindeling ZAM 670-... Over de optische weergave van de 4 Bij de ZAM 670‑... zijn de status- Verzorging 12 V AC, gebruikstoestand: contacten via een verzamelcontact 15–32 V DC Telkens een door middel van een LED aangesloten. aan de achterzijde verlicht symbool De informatie op de Vario bus Gegevensoverdracht bij signaleert de toestanden “Oproep”,...
  • Página 11 Dansk Anvendelse 3 Tilslutning til Access-systemet Klemmekonfiguration Til optisk visning af driftstilstanden: 4 På ZAM 670‑... er statuskontak- ZAM 670-... LED-oplyste symboler signalerer til- terne tilsluttet via en samlekontakt. Forsyning 12 V AC, standene »opkald«, »ikke hjemme«, Informationerne på Vario-bussen 15–32 V DC »samtale« og »dør åbnet«. overføres via RS485‑protokollen.
  • Página 12 Svenska Användning 3 Anslutning till Access-systemet Klämtilldelning ZAM 670-... För att visa drifttillståndet optiskt: 4 På ZAM 670‑... är statuskontak- Försörjning 12 V AC, De olika symbolerna med LED- terna anslutna via en samlingsskena. 15–32 V DC bakgrundsbelysning signalerar Informationerna på Vario-bussen tillstånden ”Anrop”, ”Kan ej nås”, överförs via RS485‑protokollet.
  • Página 13 Español Aplicación 3 Conexión en el sistema Access Funciones de los bornes Para la indicación visual del estado 4 En el ZAM 670‑..., los contactos ZAM 670-... de servicio: de estado están conectados a través Alimentación 12 V AC, Sendos símbolos retroiluminados de un contacto común. 15–32 V DC por LEDs señalizan los estados La información en el bus Vario se...
  • Página 14 Polski Zastosowanie 3 Podłączenie do systemu Access Podłączenie zacisków Do optycznej sygnalizacji stanu 4 W urządzeniu ZAM 670‑... styki ZAM 670-... pracy: sygnałów stanu są połączone za zasilanie 12 V AC, Podświetlana diodami LED ikona pomocą wspólnego styku. 15–32 V DC wskazuje następujące stany: Informacje są przesyłane na magi- „Wywołanie”, „Niedostępny”, strali Vario za pomocą...
  • Página 15 русский Область применения 2 В комбинации с мульти‑ Разводка клемм ZAM 670-... Для оптической индикации рабо‑ системой активирование выпол‑ Электропитание 12 В чего состояния: няется модулем SCM 640‑... перем. тока, подсвечиваемые символы сиг‑ 3 Присоединение к системе Access 15–32 В пост. тока 4 В...
  • Página 16 S. Siedle & Söhne © 2012/06.13 Telefon- und Telegrafenwerke OHG Printed in Germany Best. Nr. 0-1101/187958 Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de...

Este manual también es adecuado para:

Zam 670-0