Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

S
SF-4990
SF-6990
SF-7990
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Casio SF-4990

  • Página 1 SF-4990 SF-6990 SF-7990 Guía del usuario...
  • Página 2: Importante

    CASIO ELECTRONICS CO., LTD. Unit 6, 1000 North Circular Road London NW2 7JD, U.K. ¡IMPORTANTE! Guarde su manual y toda información útil para futuras referencias. CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan...
  • Página 3: Antes De Usar La Unidad Por Primera Vez

    Antes de usar la unidad por primera vez Antes de usar la unidad por primera vez, utilice el procedimiento siguiente para colocar las baterías y reposicionar la unidad. 1. Deslice la cubierta del compartimento de pilas en la dirección indicada por la flecha.
  • Página 4 Antes de usar la unidad por primera vez 6. Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de pilas. 7. Presione para conectar la alimentación. ON/OFF THE RESET OPERATION DELETES ALL DATA IN MEMORY! DO YOU WANT TO CONTINUE? ENTER/ESC • Si el mensaje no aparece, abra el compartimiento de baterías y presione el botón RESET.
  • Página 5: Acerca De La Luz De Fondo El

    Acerca de la luz de fondo EL Acerca de la luz de fondo EL • Esta unidad está provista de una luz de fondo EL que permite ver fácilmente lo visualizado en la pantalla cuando Ud. se encuentre en un teatro o en cualquier otro sitio débilmente iluminado.
  • Página 6: Introducción-Sf-4990/Sf-6990/Sf-7990

    Introducción Introducción SF-4990/SF-6990/SF-7990 SF-4990/SF-6990/SF-7990 Felicitaciones por su elección de la nueva SF-4990/SF-6990/SF-7990 de CASIO (referido en este manual como la Unidad SF). Este nuevo e innovador instrumento de manejo de datos personales cuenta con una selección de poderosas funciones, que incluyen: •...
  • Página 7: Capacidad De Múltiples Lenguas

    Capacidad de múltiples lenguas Capacidad de múltiples lenguas Su Unidad SF puede producir mensajes en uno de entre seis idiomas diferentes (inglés, francés, español, alemán, italiano y portugués) . Proceda de la siguiente manera para seleccionar la lengua deseada. Para seleccionar la lengua del sistema 1.
  • Página 8: Acerca De Este Manual

    Introducción SF-4990/SF-6990/SF-7990 Acerca de este manual... Este manual está dividido en 7 partes. PARTE 1 Logrando el comienzo ¡Asegúrese de leer esta parte del manual antes de hacer cualquier otra cosa! La misma incluye información importante que Ud. necesita conocer para poder utilizar correctamente la Unidad SF.
  • Página 9: Parte 5 Funciones De Calculadora

    Reglas sobre el uso del manual PARTE 5 Funciones de calculadora La Unidad SF también le brinda la posibilidad de efectuar todas las operaciones matemáticas disponibles en las calculadoras de hoy día. Los modos de conversión describe las funciones para convertir entre tres divisas nacionales, o entre denominación métrica y de yarda.
  • Página 10: Tabla De Contenido

    Indice Antes de usar la unidad por primera vez ........1 Acerca de la luz de fondo EL ..............3 Introducción–SF-4990/SF-6990/SF-7990 ........4 Capacidad de múltiples lenguas ..............5 Acerca de este manual.................. 6 Reglas sobre el uso del manual ..............7 PARTE 1 –...
  • Página 11 Indice Para el cambio del teclado ..............27 Para introducir caracteres con acento ............. 28 Para introducir otros símbolos ..............28 Para corregir, borrar o insertar caracteres ..........29 Entrada de fecha y hora ................29 PARTE 3 – Funciones del manejo de datos ......30 Para dar entrada a un modo ................
  • Página 12 Introducción SF-4990/SF-6990/SF-7990 Para borrar una alarma de programa específica ........43 Dónde encontrar otras informaciones ............. 43 Usando el modo de gastos ............... 44 Acerca de los ítems de datos del modo de gastos y de las entradas de datos ....................44 Acerca de los formatos de visualización del modo de gastos ....
  • Página 13 Indice Para copiar un ítem de datos ..............59 Operación de administración de la memoria .......... 59 Utilización de la función de secreto ............60 Para crear un área de memoria secreta ..........60 Para dar entrada una área de memoria secreta existente ...... 61 Para editar una contraseña existente ............
  • Página 14 PARTE 6 – Comunicaciones de datos ........79 Preparándose para las comunicaciones de datos ......... 79 Para conectar la SF-4990/SF-6990/SF-7990 a otra Unidad SF ....79 Efectuando comunicaciones de datos entre la Unidad SF y una computadora personal ................ 80 Para ajustar los parámetros de hardware de la Unidad SF .....
  • Página 15: Parte 1 - Logrando El Comienzo

    PARTE 1 Logrando el comienzo ¡Lea esto primero! Ud. deberá familiarizarse con la información siguiente con el objeto de utilizar correctamente la Unidad SF. La misma le indicará qué hacer para evitar la pérdida de datos importantes almacenados en la memoria. ¡Tenga a bien asegurarse de leer lo siguiente antes de utilizar la Unidad SF! ¡Haga copias de reserva de los datos importantes! Su Unidad SF utiliza una memoria electrónica que hace posible almacenar...
  • Página 16 (¡La operación de reposición borra todos los datos en la memoria! ¿Desea continuar?) Presione para reposicionar la unidad. ENTER Si todavía tiene problemas tratando de realizar la operación de reposición, puede tener algún problema de hardware. Si es así, consulte con su distribuidor CASIO más cercano a su domicilio.
  • Página 17: Precauciones Generales

    Acerca de la fuente de alimentación Precauciones generales • No trate de desarmar la Unidad SF. • Evite fuertes golpes y cambios de temperatura repentinos. • En temperaturas muy bajas, el tiempo de respuesta de la presentación puede enlentecerse o la pantalla puede llegar a fallar completamente. Esto es temporario y la operación correcta debe retornar al operarse en una temperatura normal.
  • Página 18: Mensaje De Batería Baja

    PARTE 1 Logrando el comienzo Mensaje de batería baja Un mensaje aparecerá sobre la presentación para advertirle que la energía de las baterías disminuye de un cierto nivel. Si la energía de la batería disminuye demasiado, los datos de la memoria pueden llegar a alterarse o perderse. Siempre que aparezca un mensaje de alimentación de batería débil en la presentación, asegúrese de parar la operación de la Unidad SF y cambiar las baterías tan pronto como sea posible.
  • Página 19 Acerca de la fuente de alimentación • Nunca deje baterías agotadas en el compartimiento de baterías. • Extraiga las baterías si Ud. no planea utilizar la Unidad SF por un período prolongado. • Reemplace las baterías por lo menos una vez cada año, sin tener en cuenta cuánto haya utilizado Ud.
  • Página 20: Para Reemplazar Las Baterías

    PARTE 1 Logrando el comienzo Para reemplazar las baterías 1. Presione para desactivar la alimentación. ON/OFF 2. Deslice la cubierta del compartimiento de pilas en la dirección indicada por la flecha. 3. Deslice el interruptor de pila al ajuste “REPLACE 1”. Inserte un objeto fino y puntiagudo en (A), y extraiga la pila usada.
  • Página 21: Reposicionando La Memoria De La Unidad Sf

    Recuerde — Ud. siempre debería conservar copias de los datos importantes anotándolos por escrito, mediante la transferencia de los datos a un computador personal o a otra Unidad SF (Solamente los modelos SF-4990, SF-6990 y SF-7990). Para reposicionar la memoria de la Unidad SF 1.
  • Página 22 PARTE 1 Logrando el comienzo 3. Presione ENTER THE NEXT STEP STARTS DATA DELETION AND UNIT RESET! OK TO CONTINUE? ENTER/ESC ¡Advertencia! El siguiente paso borra todos los datos almacenados en la memoria de la Unidad SF. ¡Antes de continuar cerciórese de que realmente desea borrar los datos! 4.
  • Página 23: Referencia De Operación

    PARTE 2 Referencia de operación Guía general La siguiente ilustración muestra los nombres de los principales controles de la SF-4990/SF-6990/SF-7990. Tecla de búsqueda Teclas de numéricas Pantalla Teclas de cursor Tecla de iluminacion Teclado Tecla de activación/ Seguro desactivación de alimentación...
  • Página 24: Parte 2 Referencia De Operación

    PARTE 2 Referencia de operación Preparación de la Unidad SF Después de haberse cargado las baterías, utilice los procedimientos siguientes a fin de preparar la Unidad SF para la operación. Para activar y desactivar la alimentación 1. Presione para activar la alimentación. ON/OFF •...
  • Página 25: Para Ajustar El Contraste De La Visualización

    Preparación de la Unidad SF Para ajustar el contraste de la visualización 1. Dé entrada al modo de directorio telefónico. • Ud. podría introducir aquí cualquier modo, a excepción del modo de calculadora y modo de conversión. 2. Presione una vez o dos veces para visualizar el menú...
  • Página 26: Para Verificar El Estado De La Memoria

    PARTE 2 Referencia de operación EXP/ANNI • El modo de gastos permite almacenar los datos de los gastos, incluyendo fecha de pago, método de pago, descripción, etc. También podrá producir el total para una fecha específica. • El modo de aniversario le permite almacenar información acerca de los aniversarios y otros eventos que ocurren regularmente.
  • Página 27: Para Usar La Tecla Function

    Preparación de la Unidad SF Para usar la tecla FUNCTION Presione la tecla para visualizar un menú de función que permita FUNCTION ejecutar funciones que no están marcadas en las teclas de la unidad. 1 ALL DELETE ITEM COPY TO SECRET AREA 4 MEMORY CHECK 5 DATA COMM.
  • Página 28: Acerca De Los Tipos De Alarma

    PARTE 2 Referencia de operación Acerca de los tipos de alarma Esta unidad tiene dos tipos de alarma: alarma diaria y alarma de programa. A continuación se describe cada una de estas alarmas. Alarma diaria La alarma diaria suena todos los días a la misma hora, cuando la hora local da la hora ajustada por Ud.
  • Página 29: Para Introducir Letras, Números Y Símbolos

    Para introducir letras, números y símbolos Para introducir letras, números y símbolos Lo siguiente describe las operaciones básicas de entrada para la Unidad SF. Tenga en cuenta que Ud. puede utilizar las operaciones siguientes para ingresar datos únicamente en el directorio telefónico, en el modo de apuntes, en el diario de compromisos, en el modo de hacer, en el modo de gastos, y en el modo de aniversario.
  • Página 30: Para Introducir Caracteres Con Acento

    PARTE 2 Referencia de operación Para introducir caracteres con acento Presione la tecla y confirme que está en la pantalla el indicador “CODE”. CODE Luego, introduzca el carácter. Están disponibles los siguientes acentos. • Diéresis (Ä, Ë, Ï, Ö, Ü, ä, ë, ï, ö, ü) ....CODE V •...
  • Página 31: Para Corregir, Borrar O Insertar Caracteres

    Para introducir letras, números y símbolos Para corregir, borrar o insertar caracteres Para corregir un carácter, simplemente mueva el cursor al lugar del carácter e introduzca el carácter al que se desea cambiar. Para borrar un carácter, mueva el cursor al carácter que desea borrar y presione Para insertar un carácter, mueva el cursor a la posición deseada.
  • Página 32: Parte 3 - Funciones Del Manejo De Datos

    PARTE 3 PARTE 3 Funciones del manejo de datos Funciones del manejo de datos Esta parte del manual describe cómo introducir y almacenar datos en los modos de directorio telefónico, apuntes, diario de compromisos, hacer, gastos y aniversario. También describe cómo usar el modo de calendario en combinación con el modo de diario de compromisos.
  • Página 33 . Si Ud. presione , se efectúa el desplazamiento secuencial de ítem de datos por ítem de datos. Visualización de índice CASIO W:000-9999 JACKSON ERIC H:123-4567 Ud. podrá efectuar el desplazamiento secuencial a través de la visualización de índice ítem de datos por ítem de datos usando las teclas de cursor...
  • Página 34: Utilización Del Directorio Telefónico

    PARTE 3 Funciones del manejo de datos Utilización del directorio telefónico El novedoso modo de directorio telefónico de la unidad SF le permite ingresar 1 NAME/COMPANY 2 HOME 3 WORK 4 FAX 5 CELL 6 E-MAIL 7 URL 8 ADDRESS 9 FREE para una búsqueda al instante cuando los necesita. También le ofrece un ítem definible por el usuario que puede usar para registrar cumpleaños, pasatiempos o cualquier otra información que desea.
  • Página 35 Utilización del directorio telefónico 1. Dé entrada al modo de directorio telefónico. TELEPHONE1 Solicitud de entrada del nombre NAME/COMPANY? 2. Introduzca primero el apellido (o nombre de compañía) dado que los datos se clasifican según la entrada de los nombres. 3.
  • Página 36: Dónde Encontrar Otras Informaciones

    PARTE 3 Funciones del manejo de datos 6. Ingrese los datos para los ingresos WORK, FAX, CELL, E-MAIL, URL y ADDRESS. 7. Después de ingresar todos los datos en el paso 6, presione para ENTER avanzar al ingreso FREE. 8. Introduzca cualquier otra información que desee. 9.
  • Página 37: Utilización Del Modo De Apuntes

    Utilización del modo de apuntes Utilización del modo de apuntes El modo de apuntes de la Unidad SF es como un taco de papel electrónico para apuntes que le permite almacenar información en cualquier formato que Ud. desee. Ud. puede introducir datos del modo de apuntes mediante el agregado de nuevos apuntes al final de los datos que ya se encuentran en la memoria, o puede insertar nuevos datos de apuntes entre dos ítems de datos existentes del modo de apuntes.
  • Página 38: Para Insertar Un Nuevo Ítem De Datos Del Modo De Apuntes Entre Dos

    PARTE 3 Funciones del manejo de datos Para insertar un nuevo ítem de datos del modo de apuntes entre dos ítems de la memoria 1. Dé entrada al modo de apuntes. 2. Llame el ítem de datos que Ud. desea que venga después del nuevo ítem de datos que se va a introducir, y mueva el nombre del ítem de datos hacia la línea superior de la pantalla.
  • Página 39: Utilización Del Calendario

    Utilización del calendario Utilización del calendario El calendario está preprogramado para visualizar calendarios de meses completos o cualquier mes desde enero de 1901 hasta diciembre de 2099. Para visualizar el calendario Presione para dar entrada al modo de calendario. CALN/SCHD Año 1 2 3 4 5 6 7...
  • Página 40: Para Pasar Secuencialmente A Través De Los Calendarios

    PARTE 3 Funciones del manejo de datos Para pasar secuencialmente a través de los calendarios 1. Presione para visualizar el modo de calendario. CALN/SCHD 2. Utilice las teclas del cursor para pasar secuencialmente a través de los calendarios. El mantener presionada cualquiera de las dos teclas efectúa la pasada a alta velocidad.
  • Página 41: Para Realzar Días De La Semana Para Múltiples Meses

    Utilización del calendario Para realzar días de la semana para múltiples meses 1. Presione para visualizar el modo de calendario. CALN/SCHD 2. Presione una vez o dos veces para visualizar el menú de función. FUNCTION 3. Presione la tecla aplicable para seleccionar HOLIDAY SET. •...
  • Página 42: Utilización Del Diario De Compromisos

    PARTE 3 Funciones del manejo de datos Utilización del diario de compromisos El diario de compromisos le permite almacenar datos acerca de sus compromisos para mantenerlo al tanto de la hora todo el tiempo. El mismo le permite introducir la hora y una descripción de su compromiso. Aun más, Ud. puede ajustar alarmas de programa que le recuerden cuándo es el momento de prepararse para sus compromisos.
  • Página 43: Acerca De Los Datos Y Visualizaciones Iniciales Del Diario De Compromisos

    Utilización del diario de compromisos Acerca de los datos y visualizaciones iniciales del diario de compromisos... La información del diario de compromisos se almacena bajo fechas, con cada fecha actuando como una unidad que se denomina ítem de datos. Cada ítem de datos se compone de una cantidad de entradas de datos.
  • Página 44: Usando Las Alarmas De Programa

    PARTE 3 Funciones del manejo de datos Usando las alarmas de programa Ud. podrá ajustar alarmas de programa para las entradas de los datos del diario de compromisos para poder cumplir con todas las citas importantes. Para ajustar una alarma de programa al introducir datos 1.
  • Página 45: Para Ajustar O Cambiar Una Alarma De Programa Para Una Entrada De Datos Existente

    Utilización del diario de compromisos Para ajustar o cambiar una alarma de programa para una entrada de datos existente 1. Entre el diario de compromisos y llame los datos cuya alarma de programa Ud. desea ajustar o cambiar. Presione EDIT 2.
  • Página 46: Usando El Modo De Gastos

    PARTE 3 Funciones del manejo de datos Usando el modo de gastos El modo de gastos le permite almacenar los datos de los gastos, incluyendo fecha de pago, importe de pago, método de pago, tipo de gasto, y la descripción. También podrá...
  • Página 47: Acerca De Los Formatos De Visualización Del Modo De Gastos

    Usando el modo de gastos Acerca de los formatos de visualización del modo de gastos Igual que los demás modos, se pueden visualizar los datos del modo de gastos usando una visualización de índice o una visualización de datos. A continuación se describe el contenido de cada tipo de visualización.
  • Página 48: Para Dar Entrada Al Modo De Gastos

    PARTE 3 Funciones del manejo de datos Para dar entrada al modo de gastos Ud. podrá usar cualquiera de los dos métodos siguientes para dar entrada al modo de gastos. • Presione . Aparece la pantalla del modo de gastos para la fecha EXP/ANNI actual (tal como se indica en la pantalla de hora local)*.
  • Página 49: Para Especificar Una Fecha

    Usando el modo de gastos 4. Use para seleccionar el ítem cuya etiqueta desea cambiar. 5. Estando seleccionada la etiqueta que desea cambiar, introduzca el texto al que se desea cambiar. • Las etiquetas puede ser de hasta 14 caracteres de largo. 6.
  • Página 50: Para Calcular Los Totales De Gastos Para Un Período Específico

    PARTE 3 Funciones del manejo de datos 4. La lista de las etiquetas de tipo de pago ocupa dos pantallas. Use para conmutar entre las pantallas. Mientras esté visualizada una pantalla, use las teclas de número para seleccionar la etiqueta de tipo de pago deseada.
  • Página 51 Usando el modo de gastos 2. Presione para visualizar el menú de función, y luego seleccione FUNCTION REPORT. REPORT FROM 2003/10/01 2003/10/01 PAYMENT TYPE 3. Utilice para mover el cursor, ingrese una fecha de inicio (FROM) y fecha de finalización (TO), y luego presione ENTER REPORT FROM...
  • Página 52: Acerca De La Visualización Del Importe Total

    PARTE 3 Funciones del manejo de datos Acerca de la visualización del importe total El importe de cada tipo de subtotal y el total general puede ser un importe de un entero de hasta 10 dígitos de largo. Esto significa que el valor máximo es 9.999.999.999.
  • Página 53: Usand El Modo De Hacer

    Usando el modo de hacer Usand el modo de hacer El modo de hacer le brinda una conveniente lista de cosas a hacer. Ud. puede introducir los datos de hacer añadiendo nuevos ítemes después de aquellos ya almacenados en la memoria. Cada ítem del modo de hacer puede contener hasta 384 caracteres (incluyendo los símbolos de nueva línea).
  • Página 54: Dónde Encontrar Otras Informaciones

    PARTE 3 Funciones del manejo de datos 4. Presione ENTER TELEPHONE CALL TELEPHONE CALL 1/OCT/2003 WED 1/OCT/2003 WED 5. Cuando la visualización de datos se encuentra sobre la pantalla, presione de nuevo ENTER • Esto ingresa una marca de verificación en el cuadro de verificación. •...
  • Página 55: Usando El Modo De Aniversario

    Usando el modo de aniversario Usando el modo de aniversario Puede usar el modo de aniversario para almacenar datos acerca de aniversarios, y otros eventos que ocurren básicamente en forma anual. Cada ítem de aniversario puede contener hasta 384 caracteres (incluyendo símbolos de línea nueva).
  • Página 56: Para Ingresar El Modo De Aniversario

    PARTE 3 Funciones del manejo de datos Para ingresar el modo de aniversario Presione dos veces . Esto visualiza la pantalla inicial del modo de EXP/ANNI aniversario. Para ingresar datos en el modo de aniversario 1. Presione dos veces para ingresar el modo de aniversario. EXP/ANNI 2.
  • Página 57: Llamando Datos Almacenados En La Memoria

    Llamando datos almacenados en la memoria Llamando datos almacenados en la memoria La siguiente capacidad de búsqueda le permite llamar datos almacenados en la memoria en forma rápida y fácil. • Con la búsqueda de índice, Ud. podrá desplazarse secuencialmente a través de la visualización de índice de los ítems de datos.
  • Página 58: Para Localizar Los Datos Usando La Búsqueda De Modo

    PARTE 3 Funciones del manejo de datos ‘ “ 3. Presione para iniciar la búsqueda. Aparecerá la visualización de índice de todos los ítems de datos en el modo cuyos caracteres iniciales coinciden con los especificados por Ud. • Para borrar el indicador “SEARCH” de la pantalla (y cancelar la operación de búsqueda actual), presione .
  • Página 59: Edición, Borrado Y Copiado De Datos

    Edición, borrado y copiado de datos Edición, borrado y copiado de datos Para editar un ítem de datos 1. Dé entrada al modo en que se desea editar un ítem de datos. 2. Utilice la búsqueda de índice, la búsqueda de carácter inicial, o la búsqueda de modo para dar entrada al ítem de datos que Ud.
  • Página 60: Para Borrar Ítemes De Datos Múltiples En El Modo De Diario De Compromisos O Modo De Gastos

    PARTE 3 Funciones del manejo de datos 1. Dé entrada al modo en el que se desea borrar todos los ítems de datos. 2. Presione una vez o dos veces para visualizar el menú de función. FUNCTION 3. Presione la tecla aplicable para seleccionar ALL DELETE. •...
  • Página 61: Para Mover Un Ítem De Datos Del Modo De Gastos A Una Fecha Diferente

    Operación de administración de la memoria Para mover un ítem de datos del modo de gastos a una fecha diferente Puede cambiar los datos del modo de gastos desde una fecha a otra, cambiando la fecha sobre la pantalla EDIT. Para mayor información vea la parte titulada “Para editar un ítem de datos”...
  • Página 62: Utilización De La Función De Secreto

    PARTE 3 Funciones del manejo de datos Utilización de la función de secreto La función de secreto asegura que sus datos personales se mantengan en privado, pero le proporciona los medios para restringir el acceso sólo a aquellos que conozcan su contraseña secreta. Ud. puede almacenar datos de directorio telefónico, del modo de apuntes, del diario de compromisos del modo de hacer, del modo de gastos y del modo de aniversario en el área de memoria secreta.
  • Página 63: Para Dar Entrada Una Área De Memoria Secreta Existente

    Utilización de la función de secreto 6. Para salir del área de memoria secreta (y retornar al área de memoria abierta), presione SECRET. • En este momento, el indicador “ ’’ desaparece de la visualización. Para dar entrada una área de memoria secreta existente 1.
  • Página 64: Para Transferir Datos Desde El Área De Memoria Abierta Al Área De Memoria Secreta

    PARTE 3 Funciones del manejo de datos Para transferir datos desde el área de memoria abierta al área de memoria secreta 1. No estando en el área de memoria secreta, dé entrada al directorio telefónico, modo de apuntes, diario de compromisos, modo de hacer, modo de gastos o modo de aniversario.
  • Página 65: Parte 4 - Funciones De Marcación De Hora

    PARTE 4 Funciones de marcación de hora Utilización de la función de hora local La función de hora local le presentará la hora y fecha actuales de la zona horaria que Ud. preajuste como su zona horaria local. Ud. también puede ajustar una alarma diaria que suena cada día a la misma hora.
  • Página 66: Para Visualizar La Hora Local

    PARTE 4 Funciones de marcación de hora Para visualizar la hora local Presione para visualizar la hora local actual. CLOCK Para ajustar la zona para la hora local 1. Presione para visualizar la hora local actual. CLOCK HOME NEW YORK 12:‰‰...
  • Página 67: Para Ajustar La Hora Local

    Utilización de la función de hora local Para ajustar la hora local 1. Visualice la hora local actual. 2. Presione EDIT • El ajuste de la hora actual destella en la visualización porque está seleccionado . 3. Utilice las teclas del cursor para desplazar la selección destellante por toda la visualización de la hora local.
  • Página 68: Para Cambiar La Hora Local Entre El Horario Estándar Y El Horario De Ahorro De Luz Natural

    PARTE 4 Funciones de marcación de hora Para cambiar la hora local entre el horario estándar y el horario de ahorro de luz natural 1. Visualice la hora local actual. 2. Presione para alternar entre la activación y desactivación DST. •...
  • Página 69: Acerca De La Alarma Diaria

    Utilización de la función de hora local Acerca de la alarma diaria... Una vez que Ud. ajusta la alarma diaria, la misma suena cada día a la misma hora (siempre que el ajuste ALARM TIME esté en Para seleccionar el formato de la fecha 1.
  • Página 70: Utilizatizón De La Función De Nora Mundial

    PARTE 4 Funciones de marcación de hora Utilización de la función de hora mundial Con la función de hora mundial, Ud. puede ver la hora actual de cualquiera de las 33 ciudades alrededor del mundo. Se pueden registrar dos ciudades como ciudades de la hora mundial.
  • Página 71: Lista De Ciudades

    Utilización de la función de hora mundial Lista de ciudades Diferencia horaria Nombre de ciudad Otras ciudades en la zona – 11 – 10 HONOLULU – 09 ANCHORAGE – 08 LOS ANGELES Seattle, Las Vegas SAN FRANCISCO – 07 DENVER El Paso –...
  • Página 72: Parte 5 - Funciones De Calculadora

    PARTE 5 PARTE 5 Funciones de calculadora Funciones de calculadora Utilización de la calculadora Cuando Ud. da entrada al modo de calculadora, algunas de las teclas del teclado de la Unidad SF asumen funciones de calculadora. Para dar entrada al modo de calculadora Presione para dar entrada al modo de calculadora.
  • Página 73 Utilización de la calculadora • — borra la calculadora por completo (excepto la memoria de la calculadora). • para borrar un valor si todavía no ha introducido el operador después de tal valor. • Utilice las teclas numéricas ( hasta ) para dar entrada a valores.
  • Página 74: Para Efectuar Cálculos

    PARTE 5 Funciones de calculadora Para efectuar cálculos 53 + 123 − 63 = 53q123w63u 113. 963 × (23 − 56) = − 31779. 23w56e963u (56 × 3 − 89) ÷ 5,2 + 63 = 56e3w89r5.2 q63u 78.19230769 123456 × 741852 = 123456e741852u E 9.158608051 9.158608051 2 ×...
  • Página 75: Para Efectuar Cálculos De Constante

    Utilización de la calculadora Para efectuar cálculos de constante 1. Dé entrada al modo de calculadora. 2. Dé entrada al cálculo, presionando dos veces la tecla del operador aritmético. Esto hará que aparezca en la visualización el indicador “K” para indicar un cálculo de constante.
  • Página 76: Para Borrar Errores

    PARTE 5 Funciones de calculadora Lo siguiente causa errores en todo resultado. • Cuando el número de dígitos de la mantisa de un resultado intermedio o final excede de 10 dígitos. • Cuando el número de dígitos de la mantisa de un valor almacenado en la memoria excede de 10 dígitos.
  • Página 77: Usando El Modo De Conversión De Divisa

    Usando el modo de conversión de divisa Usando el modo de conversión de divisa El modo de conversión de divisa le permite realizar conversiones de divisa. También puede definir tasas cruzadas para realizar conversiones entre pares de divisas diferentes. Para ingresar el modo de conversión de divisa 1.
  • Página 78: Para Ver Las Tasas Del Modo De Conversión De Divisa Actual

    PARTE 5 Funciones de calculadora Para ver las tasas del modo de conversión de divisa actual En el modo de conversión de divisa, seleccione la divisa cuya tasa desea y luego L para visualizar la tasa. verificar, y luego presione EDIT Para realizar una conversión de divisa Ejemplo...
  • Página 79: Acerca De Los Errores De Conversión

    Usando el modo de conversión de divisa Ejemplo 2 Para especificar una tasa de cambio de 1 (euro)=DM1,948261 (DEM). 9. Presione para volver a la visualización inicial de modo de conversión de divisa. • Esto visualiza las tasas que ajusta en el ejemplo 1. 10.
  • Página 80: Usando El Modo De Conversión De Medidas

    PARTE 5 Funciones de calculadora Usando el modo de conversión de medidas Utilice este modo para convertir entre metros y yardas, kilogramos y libras, Fahrenheit y Celsius, etc. Para ingresar el modo de conversión de medidas 1. Presione para ingresar el modo de conversión. CONVERSION 2.
  • Página 81: Parte 6 - Comunicaciones De Datos

    Comunicaciones de datos Las capacidades de comunicación de datos le permiten transferir datos entre dos unidades CASIO SF, o entre esta unidad y una computadora personal. Ud. puede efectuar tales operaciones en los modos de directorio telefónico, apuntes, diario de compromisos, calendario, hacer, gastos o aniversario.
  • Página 82: Efectuando Comunicaciones De Datos Entre La Unidad Sf Y Una Computadora Personal

    Versión 1.5. Nota • El Paquete de Comunicación de datos CASIO puede no estar incluido con ciertos modelos de unidades SF. Si su unidad no viene con el Paquete de Comunicación de Datos, comuníquese con el distribuidor acerca de su adquisición.
  • Página 83: Para Ajustar Los Parámetros De Hardware De La Unidad Sf

    Preparándose para las comunicaciones de datos Para ajustar los parámetros de hardware de la Unidad SF 1. Presione una vez o dos veces para visualizar el menú de función. FUNCTION 2. Presione la tecla aplicable para seleccionar DATA COMM. 3. Presione para seleccionar SET UP PAR.
  • Página 84: Para Ajustar La Unidad Sf Para Recibir Datos

    PARTE 6 Comunicaciones de datos Para ajustar la Unidad SF para recibir datos 1. Estando visualizada una pantalla inicial, presione una vez o dos veces para visualizar el menú de función. FUNCTION • Si Ud. desea que el dato recibido se almacene en el área de memoria secreta, deberá...
  • Página 85 Preparándose para las comunicaciones de datos • El número de ítems de datos recibidos se cuenta en la visualización. • Si ocurre un error durante la operación de recepción, en la visualización aparece el mensaje “TRANSMIT ERROR!” (error de transmisión). Presione para borrar el mensaje de error.
  • Página 86: Transmisión De Datos

    PARTE 6 Comunicaciones de datos Transmisión de datos Esta sección le explica la manera en que opera la Unidad SF, para transmitir datos a otra Unidad SF o a una computadora personal. Hay una cantidad de procedimientos posibles que Ud. puede utilizar, dependiendo del modo y la cantidad de ítems de datos que Ud.
  • Página 87: Para Transmitir Todos Los Ítems De Datos

    Transmisión de datos Para transmitir todos los ítems de datos 1. Estando visualizada una pantalla inicial, presione una vez o dos veces para visualizar el menú de función. FUNCTION • Tenga en cuenta que esta operación transmite todos los datos del área de memoria abierta o todos los datos del área de memoria secreta.
  • Página 88: Para Transmitir Un Mes De Datos De Calendario (Realces)

    PARTE 6 Comunicaciones de datos Para transmitir un mes de datos de calendario (realces) 1. En el modo de calendario, presione una vez o dos veces para FUNCTION visualizar el menú de función. 2. Presione la tecla aplicable para seleccionar DATA COMM. 3.
  • Página 89: Para Transmitir Todos Los Datos Del Diario De Compromisos Calendario O Del Modo De Gastos De Un Período Específico

    Transmisión de datos 6. Después de completarse la operación de transmisión, la visualización retorna a la pantalla inicial del modo en el que Ud. se encontraba cuando comenzó este procedimiento. Para transmitir todos los datos del diario de compromisos calendario o del modo de gastos de un período específico 1.
  • Página 90: Parte 7- Referencia Técnica

    PARTE 7 PARTE 7 Referencia técnica Referencia técnica Teclas Casquillo Nombre Función de tecla Tecla de activación/ Presione esta tecla para activar o desactivar la alimentación. desactivación de ON/OFF alimentación Tecla de Presione esta tecla para iluminar la LIGHT iluminación visualización.
  • Página 91 Teclas Casquillo Nombre Función de tecla Tecla de escape • Presione esta tecla para interrumpir cualquier operación. • Presione esta tecla para cambiar desde la pantalla de datos a la pantalla de índice. Presione esta tecla para cambiar y Tecla de CAPS mayúsculas fijar el teclado entre caracteres en...
  • Página 92 PARTE 7 Referencia técnica Casquillo Nombre Función de tecla Tecla nueva línea • Presione esta tecla para crear una nueva línea en una entrada de datos. • Presione esta tecla para realzar y cancelar el realce de las fechas en el modo de calendario.
  • Página 93: Capacidad De Almacenamiento

    Capacidad de almacenamiento La capacidad de memoria de 256K (SF-4990)/512K (SF-6990)/1M (SF-7990) bytes incluye un área del usuario de 258.696 (SF-4990)/520.840 (SF-6990)/ 1.045.128 (SF-7990) bytes. Lo siguiente presenta ejemplos de lo que esto significa para el almacenamiento de datos en cada modo.
  • Página 94: Aniversario

    PARTE 7 Referencia técnica Hacer Aproximadamente 7.600 (SF-4990)/15.300 (SF-6990)/30.700 (SF-7990), 20 caracteres por ítem Gastos Aproximadamente 7.300 (SF-4990)/14.800 (SF-6990)/29.800 (SF-7990), bajo las siguientes condiciones: 4 ítems por día, 30 días por mes hasta $999,99 por ítem de importe tipo de pago de 8 caracteres...
  • Página 95: Secuencia De Clasificación Automática

    Secuencia de clasificación automática Secuencia de clasificación automática Los ítems de datos del directorio telefónico se clasifican automáticamente en orden alfabético de acuerdo con la primera letra de la entrada NAME. La tabla siguiente presenta la secuencia utilizada para la clasificación de datos. §...
  • Página 96: Tabla De Mensajes

    PARTE 7 Referencia técnica Tabla de mensajes Mensaje Significado Acción NOT FOUND! Los datos especificados Cambie la (¡No encontrado!) en la operación de especificación o búsqueda no existen en cancele la búsqueda. la memoria, o no hay datos almacenados en la memoria.
  • Página 97 Tabla de mensajes Mensaje Significado Acción Vea la página 13 de DATA ERROR! Datos dañados por un este manual. CHECK YOUR fuerte impacto, carga USER’S GUIDE electrostática, etc. FOR PROCEDURE! (¡Error de datos! ¡Verifique el Procedimiento en el manual del usuario!) Cambie las baterías WEAK BATTERIES! Las baterías están...
  • Página 98: Especificaciones

    Cálculos aritméticos de 10 dígitos; constantes aritméticos (+, −, ×, ÷); memoria independiente; porcentajes; aproximaciones a 20 dígitos; otros cálculos mixtos Generalidades: Elemento de la pantalla: Pantalla de cristal líquido de 17 columnas × 6 líneas Capacidad de memoria: SF-4990: 256KB SF-6990: 512KB SF-7990: 1MB Componente principal: LSI Alimentación: 2 baterías de litio (CR2032)
  • Página 99 Especificaciones Duración de las baterías: Aproximadamente 1 año bajo las siguientes condiciones de prueba: Unidad activada una hora todos los días (5 minutos de operación, 55 minutos sin operación), con dos operaciones de la luz de fondo, una operación de la alarma diaria por día y la señal horaria activada.
  • Página 100 CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan MO0306-D...

Este manual también es adecuado para:

Sf-6990Sf-7990

Tabla de contenido