Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Exterior 600

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Martin Exterior 600

  • Página 1 Exterior 600...
  • Página 2 Dimensiones expresadas en milímetros...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Temporización de escenas ........33 Cambios sincronizados de escena en varios Exterior 600 ... . 33 Métodos de programación .
  • Página 4 Programación del mismo show stand-alone en varios aparatos ..40 ....41 EPRODUCCIÓN DE UN SHOW TAND LONE Inicio automático de un show al arrancar el aparato .
  • Página 5 Instalación de lámpara ........66 .
  • Página 7: Sección 1. Inicio

    1. I ECCIÓN NICIO Esta sección contiene los capítulos siguientes: • “Introducción” en la página 8 • “Instalación” en la página 11 • “Alimentación AC” en la página 14 • “Línea de datos” en la página 19 • “Configuración de aparatos” en la página 22 •...
  • Página 8: Introducción

    • 65° • 100° (El modelo de 12º del Exterior 600 puede disponer de una lente formadora de haz opcional (beam shaper 20° x 77°). Esta opción se suma al sistema beam shaper integrado en todos los Exterior 600 controlados por DMX.) Cada configuración óptica está...
  • Página 9: Nota De Software

    N o ta de so f tw a re Las funciones descritas en este manual son válidas desde la Versión 2 de software del Exterior 600. Cuando se ejecuten versiones anteriores de software se deberá consultar una revisión anterior de este manual de instrucciones.
  • Página 10: Pr Ev En C Ión De R Ad I Ac I Ón U V Y Exp L Osi Ón De L Ámp A Ra

    • Dejar enfriar el aparato 20 minutos antes de realizar el mantenimiento. • No modificar el aparato o instalar otros recambios que los originales Martin. • No hacer funcionar el aparato si la temperatura ambiente (T ) supera los 40ºC (104°...
  • Página 11: Instalación

    I ns ta l a c i ón d e l a p a r a t o Esta sección describe de forma breve la forma de fijar el Exterior 600. La base del Exterior 600 le permite rotar 50° e inclinarse +/- 40°.
  • Página 12 • Agua a alta presión desde cualquier dirección • Para estar sumergido en agua (o cualquier otro fluido) El Exterior 600 requiere circulación de aire para su buena ventilación. No instalar el Exterior 600 en áreas sin ventilación. Para disponer de total inclinación, el aparato se deberá instalar sobre un pedestal de al menos 12 cm (4,7”).
  • Página 13 resistencia a la corrosión, como por ejemplo los de acero cincado, de grado 8,8 o superior y con tuercas autoblocantes y arandelas de seguridad. A ju s te d e pa n y ti l t 1. Para ajustar la orientación horizontal pan, se deberán aflojar ligeramente los tornillos de anclaje hasta que la unidad pueda girar.
  • Página 14: Alimentación Ac

    71. C on e x i ón a la re d El Exterior 600 se suministra con un cable de red de 3 conductores de 0,75 (~18 AWG) con funda de neopreno y 3 metros (9,8 pies) de longitud.
  • Página 15 1,5 mm (aprox. 16 AWG). • Verificar que la configuración de red del Exterior 600 se ajusta a la tensión y frecuencia locales. El ajuste de fábrica se encuentra impreso en la etiqueta de número de serie.
  • Página 16 4. Quitar los dos tornillos que fijan la base de aluminio del circuito (A) y tirar de él hacia afuera. 5. Desconectar la punta del cable de red marrón de la parte trasera del protafusibles (B). El cable está conectado mediante un faston y se puede desconectar.
  • Página 17 13. Instalar un faston hembra de 6,3 mm (1/4”) aislado en el cable vivo (marrón) e insertarlo en la parte posterior del portafusibles de red (B). SERIAL DATA LINK MAINS INPUT MAINS INPUT Cold Gnd. Gnd. Neut. LIVE (Green) (Green) (Red) (Blue) (Yellow)
  • Página 18 Siguiendo las instrucciones del fabricante, conectar el cable verde y amarillo a tierra, el marrón al vivo y el azul al neutro. En caso de duda sobre la correcta instalación consulte con un electricista cualificado. ¡Atención! Para protegerse contra peligrosas descargas eléctricas el aparato deberá...
  • Página 19: Línea De Datos

    Ca b le y c o n e x io n e s El Exterior 600 se suministra con un doble cable para datos 24 AWG de 3 metros (10 pies) equipado con dos conectores XLR de 3 pines y factor IP65.
  • Página 20: Adaptadores

    A d a pt a d or e s Para conectar el Exterior 600 al controlador o a otros aparatos con entrada de 5 pines, serán necesarios adaptadores. Martin dispone de adaptadores para interior. Los adaptadores están cableados de la forma siguiente.
  • Página 21: Implementación De La Línea De Datos

    entre los terminales correspondientes de la regleta de conexiones. (en la posición D). SERIAL DATA LINK MAINS INPUT MAINS INPUT Cold Gnd. Gnd. Neut. LIVE (Green) (Red) (Blue) (Blue) (Yellow) (Blue) (Brown) (Brown) Si se termina la línea internamente será necesario cambiar el cable doble suministrado (con conectores XLR macho y hembra) por uno simple con un conector macho.
  • Página 22: Ajustes Del Aparato

    Ajustes del aparato Esta sección describe la forma de configurar la dirección de control, el reloj y otras personalizaciones del aparato. Existen tres formas de definir los ajustes del aparato: Multi- El “Multi-Utility Manager” (MUM) es una aplicación de Utility software para PC suministrada con el adaptador de Manager comunicaciones USB-a-XLR “DABS1”.
  • Página 23 Martin El MP-2 uploader se puede cargar con el software de MP-2 control del Exterior 600 y conectarlo al aparato o a la línea Uploader de datos. Cuando se trabaja con varios aparatos, el Uploader permite aplicar las configuraciones a varios aparatos de una línea de datos de forma global.
  • Página 24: Definición De Ajustes Mediante Mum

    PC a través de un adaptador DABS1. También recuperará las configuraciones del aparato y las mostrará. Rel oj El Exterior 600 dispone de un reloj 24 horas alimentado por batería que permite arrancar y detener el aparato y sus funciones de forma autónoma. Procedimiento para ajustar el reloj:...
  • Página 25 1. Mediante un MUM, pulsar el botón Fixture information: 2. Mediante las dos casillas Fixture time ajustar el reloj (en horas y minutos y modo 24 horas). El reloj se actualizará en el aparato en tiempo real. C o n f ig u ra ci ó n de l as fu n ci o n es d el a pa ra to Para configurar el resto de funciones del aparato, pulsar Fixture settings: En la mayoría de situaciones serán apropiados los ajustes por defecto.
  • Página 26 A ju s te s de l Pr o t o c o l o D M X Están descritos en “Preparación del aparato para control DMX” de la página 46. Consultar esta sección si es necesario que el Exterior 600 funcione mediante un controlador DMX.
  • Página 27: Funcionamiento

    Funcionamiento Cuando se conecta el Exterior 600 a la red, realizará el reset. Fu n c io n a mi e n to de l á m pa ra Se deberá evitar el arranque de muchas lámparas a la vez.
  • Página 28: Métodos De Control

    LED 2 en verde tres veces. M é to do s de c on t ro l El Exterior 600 puede ser controlado: • Mediante señales DMX de una unidad de control DMX, como por ejemplo un grabador DMX o un controlador DMX.
  • Página 29: Correspondencia De Color Entre El Exterior 200 Y El 600

    Hablando en general y de forma relativa: • Las lámparas más potentes utilizadas en el Exterior 600 generan colores más profundos en la banda del espectro de colores fríos. • Las lámparas de menos potencia utilizadas en el Exterior 200 generan colores más profundos en la gama del espectro de colores cálidos.
  • Página 30 Funcionamiento...
  • Página 31: Sección 2. Funcionamiento Stand -Alone

    2. F ECCIÓN UNCIONAMIENTO TAND LONE Esta sección contiene los capítulos siguientes: • “Programación Stand-Alone” en la página 32 • “Programación desde PC mediante MUM” en la página 35 • “Reproducción de un show Stand-Alone” en la página 41 • “Activación sincronizada durante funcionamiento Stand-Alone” de la página 43 Funcionamiento...
  • Página 32: Programación Stand-Alone

    El término “funcionamiento stand-alone” se puede aplicar también a un solo aparato o a varios funcionando de forma sincronizada. Un Exterior 600 que funcione con un show en modo stand-alone puede ejecutar cambios de escena sincronizados (activados por un aparato master) con hasta 31 aparatos Martin más de los tipos siguientes:...
  • Página 33: Temporización De Escenas

    Ca m bi o s s in c ro n iz a do s de e s c e na e n va r io s E x te r io r 60 0 En situaciones donde están funcionando varios Exterior 600 en una misma línea de datos es posible sincronizar los cambios de escena.
  • Página 34: Métodos De Programación

    El Exterior 600 dispone de dos métodos de programación stand-alone, utilizando: • Desde un ordenador personal, la aplicación MUM de Martin (es la recomendada porque permite disponer de un interface gráfico de usuario intuitivo, y fácil de usar), o una •...
  • Página 35: Programación Desde Pc Mediante Mum

    1. Conectar un adaptador DABS1 a su PC. 2. Conectar el adaptador DABS1 a su Exterior 600. 3. Aplicar tensión al Exterior 600 y arrancar la aplicación MUM. La aplicación detectará automáticamente un Exterior 600 si está arrancado Programación desde PC mediante MUM...
  • Página 36: Ajustes Stand-Alone

    PC vía un adaptador DABS1. Entonces recuperará los ajustes actuales del Exterior 600 y los mostrará. A j u st e s S t a n d - A lo n e Para que el aparato sepa si debe activar un programa stand-alone y cuando, deberá...
  • Página 37 S i n cr o. d e ca mb io d e es c en a d e va ri os ap ar at os En situaciones donde estén funcionando varios aparatos en una misma línea es posible sincronizar los cambios de escena (para aparatos que soporten esta función - ver “Programación Stand-Alone”...
  • Página 38: Programando Efectos En Las Escenas

    Zoom La lente puede acercarse o alejarse para modificar el tamaño del haz. La función zoom sólo tendrá un efecto apreciable en los modelos de Exterior 600 siguientes: • Exterior 600, 18-25° • Exterior 600, 22-38° La función zoom tiene poca repercusión en modelos con otros ángulos de apertura.
  • Página 39 Los dos botones se utilizan para activar o desactivar el efecto frost. El filtro frost genera poco efecto cuando se utiliza con modelos Exterior 600 de 65º o 100º. Scene fade Tiempo de "fade" de la escena. Este tiempo, entre 0 y...
  • Página 40: Programación Del Mismo Show Stand-Alone En Varios Aparatos

    Delete all Borrar todo. Borra todas las escenas de la memoria del aparato. Run program Ejecutar programa. Ejecuta las escenas del programa actual Cuando se ejecuta un programa, las escenas se ejecutarán en un bucle continuo y ascendente. Tener en cuenta que si un aparato esclavo tiene: •...
  • Página 41: Reproducción De Un Show Stand-Alone

    E j e c uc i ón d e l a s e sc e n a s ut il iz an do un M C-X o pc i o na l El MC-X es un control remoto opcional de Martin. Una vez conectado el control remoto, se podrán cargar 7 escenas utilizando los botones del MC-X H ab i li ta ci ón de l c on trol MC -X...
  • Página 42: Control Mediante Dmx Durante La Reproducción De Show Stand-Alone

    C on ex i ón y u ti l iz ac i ón d e l Co nt rol ad or M C- X 1. Conectar el controlador MC-X a la línea de datos de los Exterior 600. Si hay varios Exterior 600 conectados, conectar el conector en el primer aparato de la línea.
  • Página 43: Ctivación Sincronizada Durante Modo Stand -Alone

    3. Una escena contiene la sección de "fade" seguida de la de "wait". 4. Cuando se ejecuta la activación sincronizada un Exterior 600 reproduce el comportamiento del resto de Exterior 600 para ir a la “escena xx”, donde xx es el nº de escena que el master ejecutará a continuación.
  • Página 44 6. Si una unidad esclava tiene más escena que la master, las últimas escenas de la unidad esclava nunca se ejecutarán, como en el caso de la escena S4 del ejemplo siguiente. F=fade, W=wait Timeline => Programmed in Master Programmed in Slave Result -- F 7.
  • Página 45: Sección 3. Control Dmx

    3. C ECCIÓN ONTROL Esta sección contiene los capítulos siguientes: • “Preparación para control DMX” en la página 46 • “Funcionamiento con controlador DMX” en la página 49 • “Protocolo DMX” en la página 54 Activación sincronizada durante modo Stand-Alone...
  • Página 46: Reparación Para Control Dmx

    Existen una serie de configuraciones específicas para DMX que son necesarias implementar. Están descritas en este capítulo. Para preparar su Exterior 600 se puede utilizar un ordenador personal (vía aplicación MUM), un MP-2 o un DAD. Recomendamos el uso del MUM porque dispone de un interface gráfico de usuario que es fácil de usar (ver la ilustración siguiente).
  • Página 47: Opción De Apagado Por Dmx

    El Exterior 600 utiliza 8 (modo 1) o nueve (modo 2) canales de control. Cuando se trabaja en modo 1, el aparato lee los datos del canal de inicio y de los siguientes siete canales. Si la dirección de control es la 100, el aparato utiliza los canales 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, y 107.
  • Página 48 "fade" del controlador. El controlador divide el tiempo "fade" en pequeñas porciones que el aparato sigue (tracks). El Exterior 600 dispone de un algoritmo digital de filtro que hace la media actualizada para asegurar un movimiento suave.
  • Página 49: Funcionamiento Con Controlador Dmx

    Funcionamiento con controlador DMX El Exterior 600 se puede programar y controlar con cualquier controlador de iluminación compatible con el estándar USITT DMX. Esta sección describe la forma de funcionar mediante un controlador. Consultar el capítulo “Línea de datos” de la página 19 para conocer los requerimientos de conexión, y el capítulo “Protocolo DMX”...
  • Página 50: Efectos

    E f e c t o s Al arrancar el Exterior 600, los efectos realizan el reset a su posición de origen. El Exterior 600 puede también resetearse desde el canal 1 de controlador. Si la personalización “DMX Reset” está a off, (ver “Opción de reset por DMX”...
  • Página 51: Lámpara

    Lá mp a ra L amp on Con el ajuste por defecto, la lámpara permanecerá apagada hasta que se reciba una orden de “lamp on” desde el controlador. Para que la lámpara arranque automáticamente al cabo de 90 seg. de arrancar la unidad, activar la personalización “Automatic Lamp On”...
  • Página 52: Dimmer

    Z oo m La lente puede acercarse o alejarse para modificar el tamaño del haz. La función zoom sólo tendrá un efecto apreciable en los modelos de Exterior 600 siguientes: • Exterior 600, 18-25° • Exterior 600, 22-38° Funcionamiento con controlador DMX...
  • Página 53: Filtro Beam Shaper Y Frost

    Estos dos ef ectos están sobre l a mi sma rueda por lo que no son combinables entre sí. El filtro beam shaper y frost tienen poco efecto cuando se utilizan en unidades Exterior 600 equipadas con ángulos de apertura de 65° o 100°. Funcionamiento con controlador DMX...
  • Página 54: Rotocolo Dmx

    Protocolo DMX Start code = 0 Canal DMX Valor Porcent Función Obturador, Strobe, Reset, Lamp On/Off 0 - 19 0 - 7 Obturador cerrado 20 - 49 8 - 19 Obturador abierto * Si el 50 - 112 20 - 44 Strobe, rápido lento comando...
  • Página 55 Start code = 0 Canal DMX Valor Porcent Función Rueda de color Paso continuo de la rueda 0 - 40 0 - 16 Blanco Color 1 40 - 80 16 - 31 Color 1 Color 2 80 - 120 31 - 47 Color 2 Color 3 120 - 160...
  • Página 56 Protocolo DMX...
  • Página 57: Mantenimiento Y Solución De Problemas

    4. M ECCIÓN ANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta sección contiene los capítulos siguientes: • “Mantenimiento de la estanqueidad” en la página 58 • “Limpieza” en la página 60 • “Actualización del firmware” en la página 61 • “Mantenimiento de lámpara” en la página 64 •...
  • Página 58: Mantenimiento De La Estanqueidad

    Mantenimiento de la estanqueidad El Exterior 600 dispone de un factor de protección IP de 65: está protegido contra la entrada de polvo y agua proyectada a baja presión. Para mantener la protección contra polvo y agua, tener en cuenta lo siguiente: •...
  • Página 59: Pasacables

    La junta deberá sobresalir entre 0,5 y 1 mm (1/64 - 1/32”) del exterior del chasis. Si puede notar con sus dedos la junta, será suficiente. Se mantendrá un buen sellado si las juntas está correctamente instaladas. Si no sobresalen del chasis del aparato se podrían colapsar y entrar agua dentro de la unidad.
  • Página 60: Impieza

    L im p ie z a d e l c ha si s El chasis de aluminio del Exterior 600 se puede limpiar con detergentes suaves como los de limpieza de coches.
  • Página 61: Ctualización Del Firmware

    Actualización del Firmware La última versión de firmware del Exterior 600 está disponible en el área de soporte de la web de Martin en http://www.martin.com. Se puede instalar mediante un MP-2, mediante un PC con conexión serie y equipado con un interface soportado por el programa libre “Software Uploader”...
  • Página 62: Cuando Falla El Método Normal

    No es necesario aislar el Exterior 600 de los aparatos de otro tipo de la línea serie. Una vez completada la actualización (y arranque de nuevo) el Exterior 600 realizará...
  • Página 63 5. En la placa de circuito, localizar el puente PL121 PL 104 PL 121 PL 104 PL 121 (ilustrado en “Vista de la P CB ” de l a pá g . 7 8) y PIN #1 PIN #1 PIN #1 PIN #1 m ov e r e l p u en t e a l o s posición normal...
  • Página 64: Mantenimiento De Lámpara

    • “Instalación de lámpara” en la página 66 L á m pa ra s c om p a ti bl e s El Exterior 600 ha sido diseñado para utilizar las lámparas de la siguiente lista. La instalación de otras lámparas podría dañar el aparato.
  • Página 65 M U M El Exterior 600 dispone de un contador integrado el cual se puede comprobar o resetear mediante una aplicación MUM instalada en un PC.
  • Página 66: Instalación De Lámpara

    I n s t a la ci ó n d e lá m p a r a ¡Atención! Desconectar siempre el aparato de la red y dejarlo enfriar durante 20 minutos antes de instalar la lámpara. 1. Aislar el aparato de red AC. Si está caliente, dejarlo enfriar durante al menos 20 minutos.
  • Página 67 6. Quitar la lámpara antigua portalámparas. 7. Sujetando la nueva lámpara por su base cerámica - no tocar el cristal - insertar firmemente la lámpara en el portalámparas. 8. Limpiar el bulbo de cristal con la toallita suministrada con la lámpara, particularmente si ha estado en contacto con los dedos.
  • Página 68 13. Recolocar la sección posterior en su posición y colocar el tornillo y la tuerca de bloqueo. 14. Resetear el contador de horas de lámpara mediante un MUM o un MP-2 Uploader. Ver “Reset o comprobación del contador de horas de lámpara utilizando un MUM”...
  • Página 69: Mantenimiento Del Sistema Eléctrico

    20 minutos antes de realizar el mantenimiento. . Cam bi o d e fu sib le s El Exterior 600 tiene 4 fusibles: un fusible de red temporizado - 6,3 AT (Martin P/N 05020020) - y tres fusibles en la PCB, uno para cada fuente de alimentación de baja tensión:...
  • Página 70 Fu si b le s d e l a PC B Para cambiar cualquiera de los fusibles de la PCB: 1. Asegurarse de que el Exterior 600 está aislado de la red AC y que se ha enfriado durante 20 minutos.
  • Página 71: Cambio De Ajustes De Tensión De Red

    2 77 V ) Este procedimiento se aplicará a todos los modelos excepto aquellos cableados para funcionar a tensiones de 277 V (comprobar la etiqueta de número de serie del aparato). Si el modelo Exterior 600 está ajustado y Mantenimiento del sistema eléctrico...
  • Página 72 ¡Atención! Desconectar el aparato de la red AC antes de extraer cualquier cubierta. 1. Asegurarse que el Exterior 600 está aislado de la red AC y que se ha enfriado durante 20 minutos. 2. Quitar los 10 tornillos Allen de 4mm de la cubierta posterior.
  • Página 73: A Ju S Te D E Ten S I Ón E N M Ode Los D E 277

    Este procedimiento es aplicable solo a los modelos ajustados de fábrica a 277 V (consultar la etiqueta de nº de serie del aparato). Si el ajuste del Exterior 600 está previsto para otra tensión, consultar “Ajuste de tensión (en otros modelos que los de 277 V) en la página 71.
  • Página 74: Instalación De Una Batería En La Pcb

    In st ala ci ó n de u n a ba te r ía en la P C B El reloj integrado del Exterior 600, que puede utilizarse para arrancar o detener el funcionamiento en modo stand-alone necesita de una batería de 3V (P/N 05801001) situada en la PCB para mantener el horario cuando el aparato está...
  • Página 75: Olución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa probable(s) Solución Uno o más aparatos El aparato no está Comprobar que ha tensión y que los están conectado. cables están conectados. completamente “muertos”. Fusible principal fundido Desconectar el aparato y cambiar el (situado al lado el fusible.
  • Página 76 Problema Causa probable(s) Solución La lámpara no Los ajustes del balastro y Desconectar el aparato. Comprobar arranca. transformador no los ajustes del balastro y el coinciden con la tensión transformador y corregir si es y la frecuencia de red necesario. locales.
  • Página 77: Sección 5. Referencia

    5. R ECCIÓN EFERENCIA Esta sección contiene los capítulos siguientes: • “Vista de la PCB” en la página 78 • “Especificaciones Exterior 600” en la página 79 Solución de problemas...
  • Página 78: Vista De La Pcb

    Vista de la PCB Brown Fan Front / Fan Front / Temp sensor Temp sensor Brown Fan Rear Fan Rear Switch LED Display LED Display Enable PL 104 PL 104 Zoom Flash Write Flash Write Hall Sensor Hall Sensor Disable Enable PL 121 PL 121...
  • Página 79: Specificaciones Exterior 600

    Especificaciones Exterior 600 D i m e n s i o n e s Longitud....................636 mm (25”) Ancho ....................375 mm (14,8”) Alto ......................421 mm (16,6”) Peso ...................... 48 kg (106 lb) L á m p a r a Tipo....................575 W metal halide Lámparas aprobadas..........
  • Página 80 I n s t a l ac i ó n Orientación ....................cualquiera Orientación horizontal..................+/- 25° Orientación vertical (montado sobre un pedestal) ..........+/- 40° Distancia mínima a materiales combustibles ..........1 m (39”) Distancia mínima a superficies iluminadas............1 m (39”) C o n e x i o n e s Entrada de cable de red ..............por pasacables IP68 Conexión de red ..............
  • Página 81 Kit de sellado ..................P/N 91611017 I n f o r m ac i ó n p ar a p e di d o s Exterior 600, 12°, 208 V, 60 Hz ............P/N 90505024 Exterior 600, 12°, 230 V, 50 Hz ............P/N 90505020 Exterior 600, 12°, 245 V, 50 Hz ............
  • Página 82: Calendario De Mantenimiento Del Exterior 600

    Las dos tablas siguientes especifican cuando se deberán inspeccionar los componentes, recibir mantenimiento o ser sustituidos. El Exterior 600 deberá ser retirado después de 18000 horas o 6 años de funcionamiento, lo que se alcance primero. Parte Tipo Intervalos de mant.
  • Página 83 • Olof Palmes Allé 18 • 8200 Aarhus N • Denmark Tel: +45 8740 0000 • Fax +45 8740 0010...

Este manual también es adecuado para:

Exterior 200Exterior 600 compact

Tabla de contenido