Harrington 3 Serie Manual Del Propietário

Carretillas del extremo
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Fecha de efectividad: Diciembre 14, 2007
M
P
ANUAL DEL
ROPIETARIO
CARRETILLAS
DEL EXTREMO
de Tipo
Colgante y
Movimiento Superior
SERIES 3
Capacidad de 1 a 10 toneladas
Modelo y número de serie
ADVERTENCIA
Este equipo no se debe instalar, operar ni recibir mantenimiento
por ninguna persona que no haya leído y entendido todo el
contenido de este manual. El no leer y cumplir con cualquiera de
las limitaciones anotadas en esta publicación puede ocasionar
serias lesiones corporales o la muerte y/o daños materiales.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Harrington 3 Serie

  • Página 1 Fecha de efectividad: Diciembre 14, 2007 ANUAL DEL ROPIETARIO CARRETILLAS DEL EXTREMO de Tipo Colgante y Movimiento Superior SERIES 3 Capacidad de 1 a 10 toneladas Modelo y número de serie ADVERTENCIA Este equipo no se debe instalar, operar ni recibir mantenimiento por ninguna persona que no haya leído y entendido todo el contenido de este manual.
  • Página 2 óptimo de nuestros productos. La carretilla del extremo Series 3 de Harrington se diseñó para funcionar ya sea de modo manual o con una fuente de alimentación eléctrica. Por lo tanto es importante que siga las indicaciones de este manual para realizar una instalación y funcionamiento adecuados de sus carretillas del extremo Series 3.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Sección Número de página Información Importante y Advertencias ..................5 Términos y Resumen Etiquetas de Advertencia Información Técnica ........................8 Especificaciones para las Carretillas del Extremo Colgantes Especificaciones para las Carretillas del Extremo de Movimiento Superior Nombres de los Componentes Requisitos de Diseño para la Grúa del Puente Ensamblado, Instalación y Operación de Prueba ...............
  • Página 4: Sección Número De Página

    Sección Número de página Lubricación ..........................43 Mantenimiento y Manipulación ....................44 General Motor de Engrane - Engranes de Reducción Motor de Engrane - Freno Ajuste del Freno Almacenamiento Instalaciones al Aire Libre Localización, Diagnóstico y Corrección de Problemas ...............48 Garantía ............................52 10.0 Guía de Partes de Reemplazo ....................54...
  • Página 5: Información Importante Y Advertencias

    Use solo piezas de repuesto autorizadas por Harrington en la reparación y mantenimiento de sus carretillas del extremo Harrington.
  • Página 6 ADVERTENCIA El equipo descrito a continuación no está diseñado y NO DEBE usarse para elevar, soportar o transportar personas, o para elevar o soportar cargas sobre personas. El equipo descrito a continuación no se debe usar en conjunto con otro equipo a menos que el diseñador del sistema, el fabricante del sistema o fabricante de la grúa, el instalador o el usuario instalen dispositivos de seguridad necesarios y/o requeridos aplicables al sistema, grúa o aplicación.
  • Página 7: Etiquetas De Advertencia

    Si el propietario/usuario del equipo cubierto por este manual requiere información adicional, o si cualquier información de este manual no es suficientemente clara, llame a Harrington o al distribuidor de la carretilla del extremo. No instale, inspeccione, pruebe, opere ni dé mantenimiento a este equipo a menos que ésta información esté...
  • Página 8: Información Técnica

    2.0 Información Técnica Especificaciones para las Carretillas del Extremo Colgantes Figura 2-1 Dimensiones de la carretilla del extremo colgante Carretillas del extremo colgantes y de empuje (Manuales), (Consulte la Figura 2-1) Capacidad Extensión Número de Diámetro Rango U ** Peso de máxima máxima modelo de la...
  • Página 9 Carretillas del extremo colgantes con engranes (Consulte la Figura 2-1) Capacidad Extensión Número de Diámetro Rango U ** Peso de máxima máxima modelo de la de la estándar Longitud Base Base Extensión Ajuste de Ancho Extensión Superficie (Ton) carretilla del rueda de la total...
  • Página 10: Carretilla Del Extremo Colgante Motorizada - Motores De Engrane

    Carretillas del extremo colgantes motorizadas (Consulte la Figura 2-1) Capacidad Extensión Número de modelo Diámetro Rango U ** máxima máxima de la carretilla del de la estándar Longitud Base Base Extensión Ancho Del fondo Extensión Superficie Extensión (Ton) extremo rueda de la brida total de la...
  • Página 11: Elevación E Máxima (Max-E-Lift) De Las Carretillas Del Extremo Colgantes Con Engranes

    Elevación E máxima (Max-E-Lift) de las carretillas del extremo colgantes con engranes (Consulte la Figura 2-1) Capacidad Extensión Número de Diámetro Rango U ** Peso de máxima máxima modelo de la de la estándar Longitud Base Base Extensión Ajuste de Ancho Extensión Superficie...
  • Página 12: Elevación E Máxima (Max-E-Lift) De Las Carretillas Del Extremo Colgantes Motorizadas

    Elevación E máxima (Max-E-Lift) de las carretillas del extremo colgantes motorizadas (Consulte la Figura 2-1) Capacidad Extensión Número de modelo de la Diámetro Rango U ** máxima máxima carretilla del extremo de la estándar Longitud Base Base Extensión Ancho Del fondo Extensión Superficie Extensión...
  • Página 13: Especificaciones Para Las Carretillas Del Extremo De Movimiento Superior

    Especificaciones para las Carretillas del Extremo de Movimiento Superior Figura 2-2 Dimensiones de la carretilla del extremo de movimiento superior Carretilla del extremo de empuje (Manuales) y movimiento superior (Consulte la Figura 2-2) Capacidad Extensión Número de Diámetro Riel de Peso de la máxima máxima...
  • Página 14 Carretillas del extremo con engranaje y movimiento superior (Consulte la Figura 2-2) Capacidad Extensión Número de Diámetro Riel de Peso de máxima máxima modelo de la de la rueda carrilera Longitud Base Base de Extensión Ajuste de Altura Extensión De la (Ton) carretilla del (mm)
  • Página 15 Carretillas del extremo motorizadas y de movimiento superior (Consulte la Figura 2-2) Capacidad Extensión Número de modelo de Diámetro Riel de máxima máxima la carretilla del extremo de la carrilera Longitud Base Base de Extensión Altura de la Extensión De la Extensión (Ton) rueda...
  • Página 16: Carretilla Del Extremo Motorizada Y Con Movimiento Superior - Motores De Engrane

    Carretilla del extremo motorizada y con movimiento superior - Motores de engrane Número de modelo de la Velocidad Potencia Corriente Velocida Potencia Corriente Velocidad Potencia del Corriente Peso de carretilla del extremo del viaje (amps) para uno d del (amps) del viaje motor (kW) (amps) para uno...
  • Página 17: Elevación E Máxima (Max-E-Lift) De Las Carretillas Del Extremo Motorizadas Y De Movimiento Superior

    Elevación E máxima (Max-E-Lift) de las carretillas del extremo motorizadas y de movimiento superior (Consulte la Figura 2-2) Capacidad Extensión Número de modelo de la Diámetro Riel de máxima máxima carretilla del extremo de la carrilera Longitud Base Base de Extensión Calibre Extensión...
  • Página 18: Nombres De Los Componentes

    Nombres de los Componentes RUEDA ENGRANADA GUÍA DE RODILLO MOTOR CAJA DE CONTROL DEL PUENTE VIGA DEL PUENTE TOPE DE MOTOR DESCONEXIÓN ALAMBRE GUÍA PUNTALES SOPORTE DEL EXTREMO DEFENSA TRAMO VIGA DE TENDIDO TOPE DEL TROLE TROLE Y POLIPASTO TÍPICO SISTEMA DE GRÚA TÍPICA CON CARRETILLAS DEL EXTREMO COLGANTES MOTORIZADAS Figura 2-3 GUÍA DE RODILLO...
  • Página 19 GUÍA DE RODILLO MOTOR CAJA DE CONTROL DEL PUENTE CARRETILLA DEL EXTREMO VIGA DEL PUENTE PUNTALES ALAMBRE GUÍA DEFENSA TRAMO TOPE DEL TROLE RIEL DE TENDIDO ESTRUCTURA DE SOPORTE DEL RIEL SISTEMA DE GRÚA TÍPICA CON CARRETILLAS DEL EXTREMO MOTORIZADAS DE MOVIMIENTO SUPERIOR Figura 2-5 RUEDA MANUAL GUÍA DE RODILLO...
  • Página 20: Requisitos De Diseño Para La Grúa Del Puente

    Alineado de la carrilera - Asegúrese de que las carrileras cumplan con los requisitos de alineado de la Especificación número 70 ó 74 CMAA, la que se aplique. Para su conveniencia, Harrington le ofrece estos criterios de alineación en la Tabla 2-1 a continuación.
  • Página 21: Carretillas Del Extremo

    Puente Las carretillas del extremo cubiertas por este manual están diseñadas para usar conjuntos de viga del puente fabricados conforme con el diagrama apropiado del conjunto de viga del puente Harrington, el cual usa vigas conforme a las siguientes tablas.
  • Página 22 Tabla 2-5 para las grúas con puente de doble viga. Tabla 2-4 VIGAS DEL PUENTE - Usadas para los sistemas y paquetes de grúa Harrington Capacidad Extensión m S8x18.4 S8x18.4...
  • Página 23: Esta Página Se Ha Dejado En Blanco Intencionalmente

    Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente...
  • Página 24: Ensamblado, Instalación Y Operación De Prueba

    Figura 3-2). Nota: Si las carretillas del extremo se entregan como parte de un sistema de grúa Harrington, completo con una viga del puente, las carretillas del extremo presentan marcas de concordancia para la viga. En este caso, asegúrese de que el Bastidor A de la carretilla del extremo se instale en el sitio de las marcas de concordancia en la viga del puente.
  • Página 25: Torsión De Apriete Kg-Cm (Pies-Libra)

    VIGA DE TENDIDO VIGA DEL PUENTE APOYO TEMP Figura 3-2 3.1.3 Instale el resto de los bastidores sobre el puente de la grúa e instale las ménsulas terminales de las carretillas del extremo (Consulte la Figura 3-3). Instale las flechas del piñón, los piñones y collarines (Consulte la Figura 3-3).
  • Página 26: Carretillas Del Extremo De Movimiento Superior

    Coloque el puente de la grúa sobre las carretillas del extremo, además de asegurarlo temporalmente con los pernos. Si Harrington Hoists fabricó la viga del puente, ésta y los bastidores de la carretilla del extremo presentan marcas de concordancia. Consulte la Figura 3-6.
  • Página 27 Carrilera de la grúa Carretilla del extremo Viga del puente Figura 3-6 3.2.3 Consulte la Figura 3-7 y revise lo siguiente. La viga del puente centrada en cada carretilla del extremo. El encuadrado de los bastidores de la carretilla del extremo con respecto a la viga del puente; (X = Y). Ángulo recto MIDA LAS DISTANCIAS DIAGONALES ENTRE LOS BASTIDORES DE LAS CARRETILLAS DE LOS EXTREMOS “X”...
  • Página 28: Elevación E Máxima (Max-E-Lift) De Las Carretillas Del Extremo

    Puntal Carretilla del extremo Viga del puente Puntal Figura 3-8 AVISO Otra forma para instalar su sistema de grúa es ensamblar primero la grúa sobre el piso, debajo de los rieles o carrileras. Después se eleva la grúa hasta su sitio, como se muestra en la Figura 3-9.
  • Página 29: Flechas De Transmisión Para Las Carretillas Del Extremo Con Engranes

    Alineado de los rieles o vigas del puente - Asegúrese de que los rieles o vigas del puente cumplan con los requisitos del fabricante para el trole o polipasto (por ejemplo que se encuentren paralelos, encuadrados, el tamaño del riel, los espacios y el calibre). Acople de la viga del puente para la carretilla del extremo - Asegúrese de que las vigas del puente se localicen en las carretillas del extremo de modo que el centro de gravedad de la carga se transfiera a la parte media de cada carretilla del extremo.
  • Página 30 4.9 a 9.8 1 Punto Brazo de soporte metros 9.8 metros 2 o más Brazo de soporte o más Puntos FLECHA DE CONEXIÓN SOPORTE HORIZONTAL CONJUNTO DE LA RUEDA MANUAL CADENA MANUAL FLECHA DE LA TRANSMISIÓN FLECHA DE UNIÓN NOTA: MÉNSULA DE SOPORTE LA CANTIDAD DE VERTICAL...
  • Página 31: Flecha De Transmisión De Una Sola Pieza

    3.4.2 Flecha de transmisión de una sola pieza Instale primero la sección de la rueda manual de la flecha de transmisión. (1) Deslice la rueda manual sobre el extremo de la rueda manual de la flecha de transmisión (el extremo de la rueda manual de la flecha de transmisión es el extremo con un orificio para el paso del perno, a dos pulgadas del extremo de la flecha).
  • Página 32 (1) Deslice la rueda manual sobre el extremo de la rueda manual de la flecha de transmisión (el extremo de la rueda manual de la flecha de transmisión es el extremo con un orificio para el paso del perno, a dos pulgadas del extremo de la flecha). (2) Consulte la Figura 3-13 Figura 3-14...
  • Página 33: Cableado De La Grúa

    (3) Consulte la Figura 3-15, además conecte el extremo restante de la flecha de transmisión en la flecha de unión previamente instalada en el conjunto de soporte con rodamiento y sujételo. (4) Deslice hacia fuera la flecha de conexión, desde el extremo de la flecha de transmisión más cercana a la carretilla del extremo hasta que los orificios de paso del perno queden alineados entre la flecha de conexión y la flecha de transmisión.
  • Página 34: Fuente De Alimentación Eléctrica

    Fuente de Alimentación Eléctrica ADVERTENCIA Para los sistemas de grúa que requieren alimentación eléctrica, SIEMPRE debe ofrecer carrileras para la grúa con conexión de aterrizado de Clase 3. Si no se ofrece un aterrizado eléctrico conforme con los estándares de la industria y los códigos locales, se podría provocar un choque eléctrico.
  • Página 35: Verificaciones Previas A La Operación Y Operación De Prueba

    Verificaciones Previas a la Operación y Operación de Prueba 3.7.1 Registre el código, lote y número de serie del polipasto (los datos provenientes de la placa de identificación del polipasto; Consulte la Sección 9.0) en el espacio proporcionado en la cubierta de este manual.
  • Página 36: Operación

    4.0 Operación Para los sistemas que usan el equipo cubierto por este manual, el proveedor o propietario del sistema son los responsables de ofrecer la información de funcionamiento para su uso por parte de los operadores, a fin de lograr un funcionamiento seguro del sistema.
  • Página 37: Inspección

    5.0 Inspección General 5.1.1 El equipo cubierto por esta manual del propietario es el de uso más común en el diseño y fabricación de grúas y monorrieles elevados. El procedimiento de inspección presentado en este documento es para estas aplicaciones y se basa en los volúmenes ANSI/ASME B30 aplicables, llamados: ANSI B30.2 Grúas de pórtico y elevadas ANSI B30.11...
  • Página 38: Inspección Frecuente

    Servicio severo - de diario a semanal Servicio especial o poco frecuente - según la recomendación de una persona calificada antes y después de cada ocurrencia. 5.2.4 Inspección PERIÓDICA - inspección visual efectuada por una persona designada con los intervalos de acuerdo al criterio siguiente: Servicio normal - anual Servicio pesado - semianual...
  • Página 39: Carretillas Del Extremo Usadas Ocasionalmente

    Tabla 5-2 Inspección periódica Requerimientos de la inspección frecuente. Miembros deformados, agrietados o corroídos. Evidencia de pernos, tuercas, pasadores o remaches flojos. Las partes desgastadas, agrietadas o distorsionadas, tales como los pasadores, rodamientos, llantas, flechas, engranes, rodillos, dispositivos de sujeción y bloqueo, defensas y topes. Desgaste excesivo de partes del sistema de frenado Deterioro de componentes eléctricos tales como controladores, interruptores, contactos, botones de presión.
  • Página 40: Métodos Y Criterios De Las Inspecciones

    Tabla 5-3 Métodos y criterios de las inspecciones Componente Artículo Método Criterio Acción de la grúa Partes 1. Suministro de alimentación eléctrica (para el sistema de suministro eléctrico por cables) Eléctricas Tensión del alambre Visual La tensión del alambre debe ser suficiente para Apriete cuando sea de la grúa de guía (mensajero)
  • Página 41 Tabla 5-3 Métodos y criterios de las inspecciones Componente Artículo Método Criterio Acción de la grúa Carretilla del 6. Carretilla del extremo extremo Rueda de la pista Medición. El diámetro no debe ser menor que el valor “de Reemplace. (carretillas del extremo desgaste”...
  • Página 42 Tabla 5-4 Datos de las dimensiones de la rueda de la carretilla del extremo Grúa colgante 110 mm 125 mm 140 mm Estándar 4.33 pulgadas 4.92 pulgadas 5.51 pulgadas 105 mm 119 mm 133 mm Desecho 4.13 pulgadas 4.69 pulgadas 5.24 pulgadas 18 mm 18.5 mm...
  • Página 43: Lubricación

    6.0 Lubricación Los lubricantes que deben usarse para el mantenimiento de sus carretillas del extremo se enumeran en la siguiente tabla. Tabla 6-1 Tabla de lubricantes aprobados Ubicación Fabricante y tipo Cantidad 0.25 0.75 & 1.5 Engrane de reducción Shell/Albania Grease 2 Gramos (onzas) (1.8)
  • Página 44: Mantenimiento Y Manipulación

    7.0 Mantenimiento y Manipulación General Los componentes de sus carretillas del extremo que requieren mantenimiento son los siguientes: Para las carretillas del extremo motorizadas: Engrane de reducción en el motor con engrane Conjunto del freno en el motor con engrane Engranes de transmisión de la carretilla del extremo Para las carretillas del extremo con engranes: Engranes de transmisión de la carretilla del extremo...
  • Página 45 Vuelva a ensamblar como se explica a continuación: (1) Durante el reensamblado tenga cuidado de no aplastar las terminales de los cables cuando ensamble la bobina electromagnética 5610. (2) Ensamble el motor con el disco del freno 512 y la armadura 513. Asegúrese de que el disco del freno se oriente de manera apropiada y que no retroceda cuando se instale.
  • Página 46: Ajuste Del Freno

    Ajuste del Freno Con este motor de engrane, puede ajustarse la torsión del freno dentro de un intervalo del 0 al 50% contra la torsión nominal del motor, con el perno de ajuste. Reajuste la torsión del freno cuando la superficie del freno de disco está...
  • Página 47: Almacenamiento

    Tabla 7-2 Tabla de torsión del freno T: Proporción de torsión del freno con respecto a la torsión nominal del motor H: Altura del perno de ajuste M: Torsión establecida NOTA: El freno se ajusta en la fábrica con un valor H=12 mm, el cual corresponde a una torsión del freno igual al 25% de la torsión nominal del motor.
  • Página 48: Localización, Diagnóstico Y Corrección De Problemas

    8.0 Localización, Diagnóstico y Corrección de Problemas ADVERTENCIA EN LA CARRETILLA DEL EXTREMO MOTORIZADA Y EN LAS CONEXIONES ENTRE COMPONENTES ESTÁN PRESENTES VOLTAJES PELIGROSOS. Antes de efectuar CUALQUIER mantenimiento del equipo, desenergice el suministro de electricidad al equipo y bloquee y etiquete el dispositivo de suministro en la posición desenergizada. Consulte la ANSI Z244.1, “Protección personal –...
  • Página 49 Tabla 8-1 Guía de localización, diagnóstico y corrección de problemas Avería Causa Remedio El motor se encuentra El motor está funcionando en una Repare el cableado para restablecer excesivamente caliente. condición de una sola fase. la operación con tres fases. Ha habido una caída en el voltaje de Asegúrese de que el suministro la alimentación eléctrica.
  • Página 50: Esta Página Se Ha Dejado En Blanco Intencionalmente

    Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente...
  • Página 51 Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente...
  • Página 52: Garantía

    9.0 Garantía Todos los productos vendidos por Harrington Hoists, Inc. están garantizados de estar libres de defectos en material y mano de obra en la fecha del embarque en Harrington durante los siguientes periodos: Polipastos y Troles Manuales - 2 años Polipastos, Troles y Componentes de Grúas de Aire y Eléctricos - 1 año...
  • Página 53 Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente...
  • Página 54: Guía De Partes De Reemplazo

    10.0 Guía de Partes de Reemplazo Cuando se pidan partes, por favor proporcione el número de código del polipasto, el número de lote y el número de serie ubicado en la placa de identificación del polipasto (Consulte la Figura 9-1 que se muestra a continuación).
  • Página 55: Carretillas Del Extremo Colgantes

    10.1 Carretillas del Extremo Colgantes...
  • Página 56 10.1 Carretillas del Extremo Colgantes...
  • Página 57 10.1 Carretillas del Extremo Colgantes...
  • Página 58 10.1 Carretillas del Extremo Colgantes...
  • Página 59: Carretillas Del Extremo De Movimiento Superior

    10.2 Carretillas del Extremo de Movimiento Superior...
  • Página 60 10.2 Carretillas del Extremo de Movimiento Superior...
  • Página 61 10.2 Carretillas del Extremo de Movimiento Superior...
  • Página 62 10.2 Carretillas del Extremo de Movimiento Superior...
  • Página 63 10.2 Carretillas del Extremo de Movimiento Superior...
  • Página 64 10.2 Carretillas del Extremo de Movimiento Superior...
  • Página 65: Rueda Manual Y Flechas De La Transmisión

    10.3 Rueda Manual y Flechas de la Transmisión...
  • Página 66 10.3 Rueda Manual y Flechas de la Transmisión...
  • Página 67 10.3 Rueda Manual y Flechas de la Transmisión...
  • Página 69: Motores De Engrane Eléctricos

    10.4 Motores de Engrane Eléctricos...
  • Página 70 10.4 Motores de Engrane Eléctricos...
  • Página 71 10.4 Motores de Engrane Eléctricos...
  • Página 73 10.4 Motores de Engrane Eléctricos...
  • Página 74 10.4 Motores de Engrane Eléctricos...
  • Página 75 10.4 Motores de Engrane Eléctricos...
  • Página 77: Conjunto Del Cabezal Del Engrane

    10.5 Conjunto del Cabezal del Engrane...
  • Página 78 10.5 Conjunto del Cabezal del Engrane...
  • Página 79 NOTAS...
  • Página 80 Harrington Hoists, Inc. Harrington Hoists - Western Division 401 West End Avenue 2341 Pomona Rd. #103 Manheim, PA 17545-1703 Corona, CA 92880-6973 Teléfono: 717-665-2000 Teléfono: 951-279-7100 Teléfono gratuito: 800-233-3010 Teléfono gratuito: 800-317-7111 Fax: 717-665-2861 Fax: 951-279-7500 ET3OM-MEX...

Este manual también es adecuado para:

Up-3-0235Up-3-0245Up-3-0335Up-3-0535

Tabla de contenido