Página 3
Français Informations techniques Consignes de sécurité Description du symbole Dimensions Diagramme du débit Instructions de service Nettoyage Pièces détachées Instructions pour le montage Accessoires en option Classification acoustique et débit Montage...
Página 4
English Technical Data Safety Notes Symbol description Dimensions Flow diagram Operation Cleaning Spare parts Installation Instructions Special accessories Test certificate Assembly...
Página 5
Italiano Dati tecnici Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Ingombri Diagramma flusso Procedura Pulitura Parti di ricambio Accessori speciali Istruzioni per il montaggio Segno di verifica Montaggio...
Página 6
Español Datos técnicos Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Dimensiones Diagrama de circulación Manejo Limpiar Repuestos Indicaciones para el montaje Opcional Marca de verificación Montaje...
Página 7
Nederlands Technische gegevens Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Maten Doorstroomdiagram Bediening Reinigen Service onderdelen Toebehoren Montage-instructies Keurmerk Montage...
Página 8
Dansk Tekniske data Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Målene Gennemstrømningsdiagram Brugsanvisning Rengøring Reservedele Monteringsanvisninger Specialtilbehør Godkendelse Montering...
Página 9
Português Dados Técnicos Avisos de segurança Descrição do símbolo Medidas Fluxograma Funcionamento Limpeza Peças de substituição Acessórios especiais Avisos de montagem Marca de controlo Montagem...
Página 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Dane techniczne Opis symbolu Wymiary Schemat przepływu Obsługa Czyszczenie Wskazówki montażowe Części serwisowe Wyposażenie specjalne Znak jakości Montaż...
Página 11
Česky Technické údaje Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Rozmìry Diagram průtoku Ovládání Čištění Servisní díly Pokyny k montáži Zvláštní příslušenství Zkušební značka Montáž...
Página 12
Slovensky Technické údaje Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Rozmery Diagram prietoku Obsluha Čistenie Servisné diely Pokyny pre montáž Zvláštne príslušenstvo Osvedčenie o skúške Montáž...
Página 14
Русский Указания по технике безопасности Технические данные Описание символов Размеры Схема потока Эксплуатация Указания по монтажу Очистка Κомплеκт Специальные принадлежности Знак технического контроля Монтаж...
Página 15
Suomi Tekniset tiedot Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Mitat Virtausdiagrammi Käyttö Puhdistus Varaosat Asennusohjeet Erityisvaruste Koestusmerkki Asennus...
Página 16
Svenska Tekniska data Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Måtten Flödesschema Hantering Rengöring Reservdelar Monteringsanvisningar Specialtillbehör Testsigill Montering...
Lietuviškai Techniniai duomenys Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Eksploatacija Valymas Montavimo instrukcija Atsarginės dalys Specialūs priedai Bandymo pažyma Montavimas...
Página 18
Hrvatski Tehnički podatci Sigurnosne upute Opis simbola Mjere Dijagram protoka Upotreba Čišćenje Upute za montažu Rezervni djelovi Posebni pribor Oznaka testiranja Sastavljanje...
Página 19
Türkçe Teknik bilgiler Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ölçüleri Akış diyagramı Kullanımı Temizleme Yedek Parçalar Montaj açıklamaları Özel aksesuarlar Kontrol işareti Montajı...
Página 20
Română Date tehnice Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Dimensiuni Diagrama de debit Utilizare Curăţare Piese de schimb Accesorii opţionale Instrucţiuni de montare Certificat de testare Montare...
Página 22
Slovenski Tehnični podatki Varnostna opozorila Opis simbola Mere Diagram pretoka Upravljanje Čiščenje Rezervni deli Navodila za montažo Poseben pribor Preskusni znak Montaža...
Página 23
Estonia Tehnilised andmed Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Mõõtude Läbivooludiagramm Kasutamine Puhastamine Paigaldamisjuhised Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Kontrollsertifikaat Paigaldamine...
Página 24
Latvian Tehniskie dati Drošības norādes Simbolu nozīme Izmērus Caurplūdes diagramma Lietošana Tīrīšana Rezerves daļas Norādījumi montāžai Speciāli aksesuāri Pārbaudes zīme Montāža...
Página 25
Srpski Tehnički podaci Sigurnosne napomene Opis simbola Mere Dijagram protoka Rukovanje Čišćenje Rezervni delovi Instrukcije za montažu Poseban pribor Ispitni znak Montaža...
Página 26
Norsk Tekniske data Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Mål Gjennomstrømningsdiagram Betjening Rengjøring Montagehenvisninger Servicedeler Ekstratilbehør Prøvemerke Montasje...
Página 27
БЪЛГАРСКИ Технически данни Указания за безопасност Описание на символите Размери Диаграма на потока Обслужване Почистване Сервизни части Специални принадлежности Указания за монтаж Контролен знак Монтаж...
Página 28
Shqip Të dhëna teknike Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Përmasat Diagrami i qarkullimit Përdorimi Pastrimi Udhëzime për montimin Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Shenja e kontrollit Montimi...
Página 29
عربي المواصفات الفنية تنبيهات األمان ميجابسكال الحد األقصى ضغط التشغيل يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث ميجابسكال ضغط التشغيل الموصى به أخطار اإلنحشار أو الجروح بار ميجابسكال ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام الحد األقصى درجة حرارة الماء الساخن واألغراض...
Página 30
Magyar Műszaki adatok Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Méretet Átfolyási diagramm Használat Tisztítás Tartozékok Szerelési utasítások Egyéb tartozék Vizsgajel Szerelés...
Página 36
Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Cleaning recommendation / Warranty / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus www.hansgrohe.com/ Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto cleaning-recommendation Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt www.hansgrohe.com/ Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt cleaning-recommendation Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 اتصال الواليات المتحدة األمريكية...
Página 37
QUICK CLEAN Einfach sauber: Kalk lässt sich von den Noppen Enkelt att göra rent: det är lätt att ta bort kalk från ganz leicht abrubbeln. nopporna. La propreté en toute simplicité: les dépôts formés Paprasta švara: kalkės lengvai nugrandomos nuo sur les buses élastiques en silicone s’éliminent par kilpos. un simple passage de la main. Jednostavno čisto: Kamenac se sasvim lako uklanja Just clean: simply rub over the spray nozzles to s izbočina. remove lime scale. Sadece temiz: Kireç, düğümlerle kolayca Facile da pulire: Il calcare viene eliminato ovalanabilir. semplicemente dagli ugelli elastici in silicone. Pur şi simplu curat: Calcarul se îndepărtează uşor Fácil aseo: La cal se puede retirar sencillamente de pe noduri prin frecare. frotando con los dedos de las toberas elásticas de Απλά τέλεια καθαριότητα: Τα άλάτα μπορούν να silicona. αφαιρεθούν με μεγάλη ευκολία από τα στόμια. Eenvoudig schoon: Kalk kan eenvoudig van de Preprosto čisto: apnenec se z lahkoto podrgne z noppen worden gewreven. vozličkov. Enkel rengøring: Det er let at fjerne kalkaflejringer Lihtsalt puhas: lupja saab nuppudelt lihtsalt maha fra stråledyserne. hõõruda. Simplesmente limpo: o calcário pode ser Vienkārša tīrīšana: kaļķis no izvirzījumiem ir viegli simplesmente retirado das saliências através de norubināms. fricção. Jednostavno čisto: Kamenac se sasvim lako skida Po prostu czysto: Pęczki można całkiem łatwo sa izbočina.