IMPORTANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING You must observe the following precautions each time you use an electrical appliance, especially when children are present. Please install the Hygro + far away from children. WARNINGS SAFETY INSTRUCTIONS THAT MUST BE FOLLOWED SAVE THESE INSTRUCTIONS HYGRO + Instructions for use...
ADVERTENCIAS IMPORTANTES LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Resulta primordial respetar las siguientes precauciones cada vez que utilice un aparato eléctrico, en particular en presencia de niños. Instale el Hygro + lejos de los niños. + si contiene agua o si ADVERTENCIAS: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD QUE DEBE RESPETAR + cuando sea...
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION Vous devez impérativement respecter les précautions suivantes à chaque fois que vous utilisez un appareil électrique, surtout en présence d’enfants. Veuillez installer l’Hygro + loin des enfants. + s’il contient de l’eau ou s’il AVERTISSEMENTS : CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Thank you for choosing Hygro+ to provide your Baby with pure and healthy air. Here’s how it works. COMPOSITION 6.1. 6.2. 6.3. 6.4. 5.1. 6.5. 5.2. 6.6. 5.3. 6.7. 6.8. Night light 6.9. QUICK START °F SENSOR Step 1 Step 2 Step 3 TECHNICAL CHARACTERISTICS HYGRO +...
Página 7
HUMIDIFIER FUNCTION N.B.: MANUAL MODE N.B.: N.B.: N.B.: N.B.: N.B.: WATER QUANTITY AND TIME OF USE N.B.: SETTING THE HYGROMETRY LEVEL WITH NO COUNTDOWN auto auto auto auto auto auto auto auto auto SETTING THE HYGROMETRY LEVEL WITH A COUNTDOWN auto auto N.B.:...
Página 8
auto auto N.B.: auto auto auto auto N.B.: DIFFUSING ESSENTIAL OILS ATTENTION: NIGHT LIGHT FUNCTION THERMOMETER FUNCTION N.B.: CARE AND PRECAUTIONS FOR USE FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Should I add hot or boiling water to the tank to improve Some water is left in the tank. Should I empty it? vapour production? HYGRO + Instructions for use...
Página 9
Babymoov le agradece haber elegido Hygro+ para ofrecer un aire sano y puro a su bebé. Descubra ahora cómo funciona. COMPOSICIÓN 6.1. 6.2. 6.3. 6.4. 5.1. 6.5. 5.2. 6.6. 5.3. 6.7. 6.8. 6.9. INICIO RÁPIDO °F SENSOR Etapa 1 Etapa 2 Etapa 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...
Página 10
FUNCIÓN HUMIDIFICADOR N.B.: MODO MANUAL N.B.: N.B.: N.B.: º º º º N.B.: N.B.: ENFOQUE CANTIDAD DE AGUA Y DURACIÓN DE UTILIZACIÓN N.B.: CONFIGURACIÓN DE LA TASA DE HIGROMETRÍA auto auto La tecla auto auto auto auto La tecla auto auto auto CONFIGURACIÓN TASA DE HIGROMETRÍA + TEMPORIZADOR (CUENTA ATRÁS)
Página 11
auto auto N.B.: auto La tecla auto auto auto N.B.: DIFUNDIR ACEITES ESENCIALES ATENCIÓN: FUNCIÓN LUZ DE NOCHE FUNCIÓN TERMÓMETRO N.B.: MANTENIMIENTO Y PRECAUCIONES DE USO PREGUNTAS FRECUENTES ¿Debo poner agua caliente o hirviendo en el depósito para Queda agua en el depósito, ¿debo vaciarlo? favorecer el vapor? HYGRO + Instrucciones de uso...
Página 12
Babymoov vous remercie d’avoir choisi Hygro + pour offrir un air sain et pur à votre Bébé. Découvrez maintenant son fonctionnement. COMPOSITION 6.1. 6.2. 6.3. 6.4. 5.1. 6.5. 5.2. 6.6. 5.3. 6.7. 6.8. 6.9. DÉMARRAGE RAPIDE °F SENSOR Étape 1 Étape 2...
Página 13
FONCTION HUMIDIFICATEUR N.B. : MODE MANUEL N.B. : N.B. : N.B. : N.B. : N.B. : QUANTITÉ D’EAU ET DURÉE D’UTILISATION N.B. : RÉGLAGE DU TAUX D’HYGROMETRIE auto auto auto auto auto auto auto auto auto RÉGLAGE DU TAUX D’HYGROMETRIE AVEC COMPTE À REBOURS auto auto N.B.
Página 14
auto auto N.B. : auto auto auto auto N.B. : DIFFUSER DES HUILES ESSENTIELLES ATTENTION : FONCTION VEILLEUSE FONCTION THERMOMÈTRE N.B. : ENTRETIEN ET PRÉCAUTIONS D’EMPLOI FOIRE AUX QUESTIONS Est-ce que je dois mettre de l’eau chaude ou bouillante Il reste de l’eau dans le réservoir, dois-je la vider ? dans le réservoir pour favoriser la vapeur ? HYGRO + Notice d’utilisation...