Installazione Art. 1459
Installation de l'art. 1459
Installing Art. 1459
Installatie art. 1459
1.
Collegare l'art. 1459, tramite il cavo ethernet di colore rosso Art. 1449 fornito, all'impianto ViP utilizzando una porta out disponibile su un modulo Art.
1440 oppure direttamente al router presente sull'impianto. Assicurarsi che il router abbia il servizio DCHP attivato.
2.
Accendere l'art. 1459 e attendere qualche minuto per il completo avvio del sistema.
1.
Connect art. 1459 - using the red Ethernet cable supplied - to the ViP system using an available out port on a module art. 1440, or directly to the
system router itself. Make sure the router has the DCHP service enabled.
2.
Switch on art. 1459 and wait for a few minutes, until the system is fully up and running.
1.
Connecter l'art. 1459 au réseau VIP en branchant le câble Ethernet rouge art. 1449 fourni sur un port OUT disponible sur un module art. 1440 ou
directement au routeur de l'installation. S'assurer que le routeur dispose du service DHCP.
2.
Mettre en marche l'art. 1459 et attendre quelques minutes pour que tout le système démarre.
1.
Sluit art. 1459, met behulp van de meegeleverde rode ethernetkabel art. 1449, aan op het ViP-systeem door gebruik te maken van een beschikbare
uitgangspoort op een module art. 1440 of direct op de router die op het systeem aanwezig is. Zorg ervoor dat de router een actieve DHCP-service
heeft.
2.
Start art. 1459 en wacht een paar minuten totdat het systeem volledig is opgestart.
1.
Schließen Sie den Art. 1459 über das mitgelieferte rote Ethernetkabel Art. 1449 an die ViP-Anlage am verfügbaren Out-Port eines Moduls Art. 1440
oder direkt am Router der Anlage an. Der DCHP-Dienst des Routers muss aktiviert sein.
2.
Schalten Sie den Art. 1459 ein und warten Sie einige Minuten den kompletten Start des Systems ab.
1.
Con el cable Ethernet de color rojo art. 1449 suministrado de serie, conectar el art. 1459 a la red ViP utilizando uno de los puerto de salida del módulo
art. 1440 o directamente al router de la instalación. Asegurarse de que el router tenga el servicio DHCP activado.
2.
Encender el art. 1459 y esperar unos minutos para que el sistema termine de iniciarse.
1.
Ligar o art. 1459, através do cabo Ethernet de cor vermelha, art. 1449, fornecido, à instalação ViP utilizando uma porta de saída disponível num módulo
do art. 1440 ou directamente ao router presente na instalação. Garantir que o router tem o serviço DCHP activado.
2.
Ligar o art. 1459 e aguardar alguns minutos até à iniciação completa do sistema.
1.
Подключите арт. 1459 с помощью прилагаемого красного Ethernet-кабеля арт. 1449 к системе ViP через выходной порт на модуле арт. 1440
или непосредственно к маршрутизатору системы. Убедитесь, что на маршрутизаторе активирован DCHP-сервис.
2.
Включите арт. 1459 и подождите несколько минут до полной загрузки системы.
1.
Ürün no. 1459'U, ürünle birlikte verilen kırmızı renkli ürün no.1440 ethernet kablosu aracılığıyla, ürün no.1440 modülü üzerinde bulunan bir çıkış
portundan yararlanarak VIP sistemine veya doğrudan sistem üzerinde bulunan yönlendiriciye/router'a bağlayınız. Yönlendiricinin aktif DHCP hizmeti ile
donatılmış olduğundan emin olunuz.
2.
Ürün no.1459'u açınız ve sistemin tamamen başlatılması için birkaç dakika bekleyiniz.
1.
Podłączyć art. 1459 za pomocą czerwonego kabla Ethernet Art. 1449 do instalacji ViP, wykorzystując do tego port wyjściowy dostępny na module Art.
1440 lub bezpośrednio do routera znajdującego się w instalacji. Upewnić się, że router ma włączoną usługę DHCP.
2.
Włączyć art. 1459 i odczekać kilka minut, aż system całkowicie się uruchomi.
3.
Con un PC collegato sotto la rete ViP, tramite il cavo Art. 1449, aprire un browser e accedere all'indirizzo Http://calllog:10000. Accedere con utente:
"calllog" e password: "CustomerPin9-".
3.
With a PC connected to the ViP network, via cable art. 1449, open a browser and visit the address Http://calllog:10000. Log on with username:
"calllog" and password: "CustomerPin9-".
3.
À partir d'un ordinateur connecté au réseau VIP à travers le câble art. 1449, ouvrir le navigateur et accéder à l'adresse Http://calllog:10000. Accéder
avec le nom d'usager : « calllog » et le mot de passe : « CustomerPin9- ».
3.
Open een browser met een pc die via de kabel. art. 1449 op het ViP-netwerk is aangesloten en ga naar Http://calllog:10000. Log in met de gebruiker:
"calllog" en het wachtwoord: "CustomerPin9-".
3.
Öffnen Sie mit einem im ViP-Netzwerk mittels Kabel Art. 1449 angeschlossenen PC einen Browser und rufen Sie die Adresse Http://calllog:10000 auf.
Melden Sie sich an mit Benutzername: "calllog" und Passwort: "CustomerPin9-".
3.
Con un PC conectado a la red ViP mediante el cable art. 1449, abrir el navegador y acceder a la dirección Http://calllog:10000. Acceder con el
nombre de usuario "calllog" y la contraseña "CustomerPin9-".
3.
Com um PC ligado à rede ViP, através do cabo art. 1449, abrir um browser e aceder ao endereço Http://calllog:10000. Aceder com o utilizador:
"calllog" e a palavra-passe: "CustomerPin9-".
3.
На ПК, подключенном к сети ViP с помощью кабеля арт. 1449, откройте браузер и пройдите по адресу http://calllog:10000. Войдите, используя
имя пользователя "calllog" и пароль "CustomerPin9-".
3.
Ürün no.1449 kablosu aracılığıyla, VIP ağına bağlı bir PC ile bir internet tarayıcısı açınız ve Http://calllog:10000 adresine erişiniz. Kullanıcı ile şunlara
erişiniz: "calllog" ve şifre: "CustomerPin9-".
3.
Na komputerze podłączonym do sieci ViP za pomocą kabla Art. 1449, otworzyć przeglądarkę i wejść na adres Http://calllog:10000. Wejść jako
użytkownik: „calllog" i podać hasło: „CustomerPin9-".
Installation Art. 1459
Instalación del art. 1459
Instalação do art. 1459
Ürün No. 1459
Kurulumu
Установка арт. 1459
Instalacja Art. 1459
3