Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

DT135 Digital Thermostat
Installation and User Guide
Installation
1
Must be installed by a competent person. To ensure your safety, make sure the mains power is switched OFF
before accessing wiring.
1.1
Install the Thermostat
Thermostat Configuration
2
Before installing the thermostat on the wall, it must be configured using the dip switches at the back.
2.1
15 or 20 minute Cycles
The thermostat can operate on 15 or 20 minute cycles. While
15-minute cycles provide greater comfort, the heating system will
be running more often.
2.2
Temperature Contol Modes
You can choose between two
temperature control modes:
Battery Installation
3
*The thermostat displays the percentage of heating required to maintain the desired
temperature. For example,
is displayed when heating is activated at 40 percent.
Appears when the
setpoint is displayed
Percentage
of heating *
Display
% of heating
1 to 24%
25 to 49%
When you first install the batteries in the thermostat, the unit runs a sequence of tests for approximately
5 seconds. After the tests, the screen should display the current temperature.
Connection to Telephone Controller
6
or a Home Automation System
The thermostat incorporates a telephone controller or home automation
R
interface which allows you to switch from the
or
Vacation setting (
), and vice versa.
NOTE: For details on wiring and operating the telephone controller or home
automation system, refer to the instruction manual of particular models.
Technical Specifications
7
Power supply: 2 LR6 alkaline batteries
Max. resistive load: 5A @ 240 VAC
Max. inductive load: 2A @ 240 VAC
Auxiliary input (telephone interface): 12 VDC, +/- 10 %, 2.5 mA
Control device: Electronic
Automatic action: Type 1 B
Storage temperature: -20 °C to 50 °C (-4 °F to 122 °F)
Operating temperature: 0 °C to 50 °C (32 °F to 122 °F) (95 % relative humidity without condensation)
Temperature setting range in heating: 5° C to 30 °C (40 °F to 85 °F)
Temperature display scale: 0.1 degree
Temperature reading accuracy: +/- 0.5 °C (+/- 0.9 °F)
Software: Class A
Insulation: Class II
Protection degree: IP 20
Environmental Compliance: RoHS-Directive 2011/65/EU
EN + DE
1.2-1.5m
Temperature display
Preset temperature icon
50 to 74%
75 to 99%
100%
s
ƒ
etting to the
1.2
Thermostat Installation
Remove the mounting plate from the thermostat.
1
Loosen the screw holding the mounting plate to the thermostat.
2
Lift the lower part of the plate to remove it fromthe thermostat.
3
Loosen the screw holding the wire cover, and remove it.
4
Secure the mounting plate to the wall and make the appropriate connection
(refer to section 2).
1
2
1.3
Wiring
Connection to a circulator
DT135
DT135
DT135
Proportional Adaptive Mode
This mode analyses previous cycles in order to define the length of the upcoming cycle. This mode guarantees optimal
regulation of 3 cycles (switch #1 to 20 min.) or 4 cycles (switch #1 to 15 min.) per hour, regardless of the season.
Ideal for:
• Radiant or convection electrical heating system
• Circulator control in a hot water system
Conventional Mode with Anticipation
This mode turns the system On or Off when the temperature reaches preset levels. This mode is compatible with
all heating systems. It is recommended for a multi-zone system or when a thermostat directly controls a furnace
equipped with a combustion gas purge cycle of more than 30 seconds.
2.3
Pump Protection
For hot water installations, it is recommended to activate the pump at least one minute
every 24 hours in order to avoid seizure. Place switch #3 down to activate this function.
For all other installations, leave switch #3 in the Off position (otherwise your system will
be activated 1 minute every 24 hours).
2.4
Temperature in °C or °F
The thermostat is factory-set to °C. If you wish to change the temperature display to °F, slide
switch #4 upward. Please note that if you change from °C to °F or vice versa, you must reset
R
the Comfort (
), Economy (
Battery Replacement
4
The thermostat will display an icon indicating that the batteries must be replaced. This icon will flash for 60 days.
After this period, the thermostat will shut down your heating unit. After the battery replacement, you have to
R
ƒ
reprogram the
,
and settings (refer to section 4).
Temperature Settings
5
Preset Temperature
R
Comfort temperature
ƒ
Economy temperature
Vacation temperature
1
To set the Comfort temperature, select the desired degree using the
R
pq buttons and push the
button until the
2
To set the Economy temperature, select the desired degree using the pq buttons and push the
until the
ƒ
icon is displayed about
3 seconds).
3
To set the Vacation temperature, select the desired degree using the pq buttons and push simultaneously
R
ƒ
icon is displayed (about 3 seconds). This setting is can only be used by
the
and
buttons until the
the telephone controller or a home automation system
Bk-electronic GmbH
Hardhofweg 40
74821 Mosbach
Germany
For assistance with this product please visit
livewell.honeywellhome.com
3
4
Connection to a boiler
DT135
ƒ
) and Vacation (
) settings accordingly.
Default Setting
20 °C (68 °F)
18 °C (64 °F)
10 °C (50 °F)
R
icon is displayed (about 3 seconds).
© 2019 Resideo Technologies, Inc.
This product manufactured by Resideo and its affiliates.
The Honeywell Home trademark is used under license
from Honeywell International Inc. All rights reserved.
33-00053ED-02
ƒ
button

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell Home DT135

  • Página 1 Software: Class A This product manufactured by Resideo and its affiliates. For assistance with this product please visit Insulation: Class II The Honeywell Home trademark is used under license livewell.honeywellhome.com Protection degree: IP 20 from Honeywell International Inc. All rights reserved.
  • Página 2 Dieses Produkt wird von Resideo und seinen Tochtergesellschaften hergestellt. Genauigkeit der Temperaturmessung: +/- 0,5°C (+/- 0,9°F) Weitere Informationen zu diesem Produkt finden Die Marke Honeywell Home wird unter der Lizenz von Software: Klasse A Sie auf der Website von Honeywell International Inc. verwendet.
  • Página 3: Installation Du Thermostat

    This product manufactured by Resideo and its affiliates. Pour de l’aide, visitez notre page internet Classe de protection : II The Honeywell Home trademark is used under license livewell.honeywellhome.com Degré de protection : IP 20 from Honeywell International Inc. All rights reserved.
  • Página 4: Installatie Van De Thermostaat

    Dit product is vervaardigd door Resideo en zijn Duitsland Afleesnauwkeurigheid van temperatuur: +/- 0,5 °C (+/- 0,9 °F) dochterondernemingen. Software: Klasse A Het Honeywell Home-handelsmerk wordt gebruikt Ga voor hulp bij dit product naar onder licentie van Honeywell International Inc. Isolatie: Klasse II livewell.honeywellhome.com Alle rechten voorbehouden.
  • Página 5: Instalación Del Termostato

    Precisión de la lectura de la temperatura: +/- 0.5 °C o +/- 0.9 °F This product manufactured by Resideo and its affiliates. Software: Clase A Para asistencia sobre este producto visite The Honeywell Home trademark is used under license Clase de protección: II livewell.honeywellhome.com from Honeywell International Inc. All rights reserved.
  • Página 6: Installazione Del Termostato

    Risoluzione della temperatura: 0,1 gradi Germania Prodotto realizzato da Resideo e sue affiliate. Precisione di lettura della temperatura: ±0,5 °C (±0,9 °F) Il marchio commerciale Honeywell Home viene Software: Classe A Per assistenza su questo prodotto, accedere utilizzato su licenza di Honeywell International Inc.
  • Página 7 Tento produkt je vyráběn společností Resideo s jejími Zobrazení teploty: po 0,1 stupně přidruženými společnostmi. Přesnost zobrazené teploty: +/- 0,5 °C (+/- 0,9 °F) Ochranná známka Honeywell Home je používána na Pokud potřebujete pomoc s tímto produktem, Software: třída A základě licence od společnosti Honeywell International navštivte web livewell.honeywellhome.com...
  • Página 8: Konfigurácia Termostatu

    Škála zobrazenia teploty: 0,1 stup. Tento produkt vyrába spoločnosť Resideo a jej pobočky. Presnosť merania teploty: +/- 0,5 °C (+/- 0,9 °F) Ochranná známka Honeywell Home sa používa Ak potrebujete pre tento produkt pomoc, Softvér: Trieda A na základe licencie od spoločnosti Honeywell navštívte livewell.honeywellhome.com...
  • Página 9: Podłączanie Przewodów

    Ten produkt jest wytwarzany przez firmę Resideo oraz Dokładność odczytu temperatury: +/- 0,5 °C (+/- 0,9 °F) jej spółki powiązane. Oprogramowanie: Klasa A Znak handlowy Honeywell Home jest używany na Informacje na temat tego produktu znajdują licencji firmy Honeywell International Inc.Wszystkie Izolacja: Klasa II się...
  • Página 10 A termékkel kapcsolatos segítségért Szoftver: A osztály Ezt a terméket a Resido vállalat és leányvállalatai látogasson el a livewell.honeywellhome.com gyártották. A Honeywell Home védjegy a Honeywell Szigetelés: II. osztály weboldalra International Inc. licence. Minden jog fenntartva. Védelmi fokozat: IP 20 Környezetvédelmi megfelelőség: RoHS-irányelv 2011/65/EU...

Tabla de contenido