Exención de responsabilidad En la extensión máxima permitida por las leyes y normas aplicables, ni Canon Inc. ni ninguna de sus filiales serán responsables de las pérdidas financieras que puedan producirse como consecuencia de la pérdida de las imágenes o de la información grabada, independientemente de que las causas de dicha pérdida sean externas o internas.
Tenga en cuenta que Canon no asumirá ninguna responsabilidad en caso de disputa entre cualquier usuario y un tercero en relación con la instalación del producto o la cámara y/o la monitorización o grabación de audio.
Software bajo GPL y LGPL Si desea obtener el código fuente en virtud de GPL/LGPL, póngase en contacto con nosotros en nvsossg@canon.co.jp y facilítenos la siguiente información en inglés o en japonés: 1. Nombre del producto y versión del firmware.
3. Este documento se ha redactado con el mayor cuidado y precisión. Sin embargo, si tiene algún comentario, póngase en contacto con el representante de ventas de Canon. 4. Independientemente de los puntos 2 y 3 anteriores, Canon no asume ninguna responsabilidad derivada del resultado del uso de este producto.
Símbolos que indican los modelos de la cámara Las explicaciones que difieren en base al modelo de la cámara se indican con el nombre de la cámara y los siguientes símbolos. Símbolo Modelo de la cámara S30VE VB-S30VE S800VE VB-S800VE S910F VB-S910F ...
En función del entorno de red y del ordenador, no se puede garantizar una transmisión de vídeo de alta precisión debido a un retraso o a una pérdida de vídeo. Canon no asume ninguna responsabilidad en caso de accidente o daños resultantes del uso de la cámara en las condiciones mencionadas.
Estas funciones no garantizan la captura de alta precisión y no admiten aplicaciones más allá de su rango previsto de uso. Canon no se hace responsable de ningún accidente ni daño como resultado del uso de estas funciones o del software.
Desechar la cámara Deseche la cámara de acuerdo con las leyes y normas locales. Asegúrese de extraer la tarjeta de memoria de la cámara antes de desecharla.
Índice Introducción........................2 Precauciones de uso (exención de responsabilidad) ............2 Contrato de licencia para el software incluido ............... 3 Marcas comerciales........................ 3 Software de código abierto..................... 3 Control de exportaciones de seguridad ................. 4 Manuales de usuario ....................... 5 Tipos de manuales de usuario....................
Página 11
Búsqueda de cámaras ......................36 Configuración de redes ......................38 Adición de la dirección IP de la cámara en sitios de confianza........... 39 Comprobación del vídeo ...................... 39 Acceso a la cámara desde el navegador web..............40 Capítulo 3 Visor de la cámara Visualización de vídeo con el Visor de la cámara............
Página 12
IPv6 ............................88 DNS............................89 mDNS............................ 90 [Básica] > [Administración de usuarios] Configuración de las cuentas y los privilegios ............91 Cuenta del administrador ..................... 91 Cuenta de usuario autorizado....................91 Permiso de usuario ....................... 92 [Configuración básica] > [Fecha y hora] Definición de la fecha/hora ..................
Página 13
[Cámara] > [Recorrido preajustado] Configuración de la ruta de recorrido preajustada..........121 Composición de la pantalla ....................121 Configuración de ruta de recorrido ..................122 [Vídeo y audio] > [ADSR] Reducción del tamaño de los datos disminuyendo la calidad de vídeo en áreas específicas ....................
Página 14
[Evento] > [Dispositivo externo] Entrada de dispositivo externo desencadenada por ajustes de operación..147 Salida de dispositivos externos ..................147 Entrada de dispositivo externo ................... 148 [Evento] > [Detección de audio] Entrada de audio anómala desencadenada por ajustes de operación ....150 Detección de volumen ......................
Página 15
Autenticación 802.1X ......................188 Método de autenticación ....................188 [Seguridad] > [IPsec] Configuración de IPsec..................190 IPsec ........................... 190 Configuración de intercambio automático de clave............191 Conjunto IPsec 1 al 5 ......................191 [Tarjeta de memoria] Operaciones de la tarjeta de memoria y visualización de la información ..... 194 Configuración de grabación de vídeo ................
Capítulo Antes de usar En este capítulo se explican las funciones de la cámara, el software y el entorno operativo. También describe los pasos desde la preparación y la configuración al uso real.
Funciones de la cámara de red Una cámara de red no solo permite utilizar la cámara, sino también grabar y cargar el vídeo, y realizar monitorizaciones con la distintas funciones inteligentes de la cámara. Sin embargo, las funciones que se pueden usar difieren según el modelo. Para saber qué diferencias hay entre los modelos en cuanto a las funciones, consulte la siguiente tabla.
Software de la cámara Está disponible el siguiente software para una configuración y un uso eficaces de la cámara. Operaciones y configuración de la cámara Las funciones de la cámara se realizan con el visor de la cámara/visor de la cámara móvil. Los ajustes de la cámara se especifican en la Página de configuración.
Página 20
• Visualización de listas de vídeos • Reproducción y eliminación de vídeos • Descarga de vídeos en un ordenador Para obtener información sobre el uso de la utilidad y sus funciones, consulte el “Manual de usuario de Recorded Video Utility”. Recorded Video Utility se puede instalar con el instalador.
Software/licencias adicionales (se venden por separado) Puede adquirir software y licencias adicionales si fuera necesario. Licencia de usuario adicional H.264 AUL-VB de Canon Se ha añadido una licencia adicional para ver vídeo H.264 con varios ordenadores a través del visor o Recorded Video Utility.
Entorno operativo Para obtener la información más reciente sobre este producto (firmware y software incluido, manual del usuario, entorno operativo, etc.), visite el sitio web de Canon. Detalles del entorno del equipo Intel Core i7-2600 o superior (Recomendado) Tarjeta gráfica...
Dispositivos móviles verificados (Página de Configuración, Visor de la cámara, Visor de la cámara móvil) – A partir de mayo de 2016 Navegador Dispositivos móviles compatible Windows 10 Pro/Windows 10 Enterprise/Windows 10 Education/ Internet Explorer 11, Windows 10 Home 64 bits Microsoft Edge* Surface 3 –...
Pasos para configurar la cámara Paso 1 Preparación de la instalación de la cámara Realice los preparativos para usar la cámara a través de una red. Instale el software necesario “Instalación del software” (P. 28) Compruebe/configure el ordenador y los ajustes de seguridad del navegador web.
Paso 5 Configuración de los ajustes avanzados según el uso En el Menú Configuración se pueden realizar ajustes avanzados como el control y la seguridad de la cámara, según el uso que se vaya a dar a la cámara. También se pueden realizar ajustes avanzados con Camera Management Tool.
Página 27
Capítulo Configuración de la cámara Para preparar la cámara para su uso, instale el software necesario en el ordenador y realice los ajustes iniciales para la seguridad del navegador web y la cámara. Cuando complete los ajustes iniciales, acceda a la cámara y compruebe si se puede ver el vídeo.
Instalación del software Utilice el CD-ROM de instalación incluido con la cámara para instalar el software necesario. Software necesario Necesitará el siguiente software: • Camera Management Tool (P. 36) • Recorded Video Utility • On-screen Display Assist Tool • .NET Framework 3.5 SP1/.NET Framework 4.5 (no es necesario si ya está instalado en el ordenador) Nota Si .NET Framework 3.5 SP1/.NET Framework 4.5 no está...
Página 29
Seleccione el método de instalación. Confirme o seleccione el software que se instalará. Si selecciona [Instalación sencilla], confirme el software que se instalará y haga clic en [Siguiente]. Si selecciona [Instalación personalizada], seleccione el software que se instalará y haga clic en [Siguiente]. Aparecerá...
Página 30
Lea el acuerdo de licencia de usuario y, si lo acepta, haga clic en [Sí]. Se iniciará la instalación. Haga clic en [Salir] o [Reiniciar]. Aparecerán en el escritorio los iconos de Camera Management Tool, Recorded Video Utility y On-screen Display Assist Tool.
Comprobación/realización de ajustes de seguridad Según cuáles sean las funciones de seguridad del sistema operativo y el navegador web, es posible que se bloqueen la configuración y el funcionamiento de la cámara. Cambie o compruebe los ajustes de seguridad de antemano. Comprobación de los ajustes del Firewall Para usar el software que se incluye en el CD-ROM de instalación en ordenadores en los que el Firewall de Windows esté...
Haga clic en [Cambiar la configuración] > [Permitir otra aplicación]. Seleccione el software que desea utilizar, p. ej. [Camera Management Tool] y haga clic en [Agregar]. Adición de la dirección IP de la cámara como sitio de confianza Cuando el nivel de seguridad para los sitios de Internet e intranet se ajusta en [Alta], hay que agregar la dirección IP de la cámara a la lista de sitios de confianza.
Haga clic en [Sitios de confianza] > [Sitios]. Aparece el cuadro de diálogo [Sitios de confianza]. Introduzca la dirección IP de la cámara bajo [Agregar este sitio web a la zona de] y, a continuación, haga clic en [Agregar]. Nota •...
Antes de usar las herramientas, agregue “about:internet” y el nombre de host de la cámara conectada en la “intranet local” o los “sitios de confianza” de Internet Explorer. Importante Una vez agregado “about:internet”, el nivel de seguridad en Windows 7 es el mismo que cuando se utiliza Internet Explorer. Después de usar el Visor y la Página de configuración, es recomendable quitar el registro de “about:internet”...
Página 35
Haga clic en [Sonido]. Aparecerá el cuadro de diálogo [El Servicio de audio no está en ejecución]. Haga clic en [Sí]. Aparece el cuadro de diálogo [Sonido]. Haga clic en la pestaña [Reproducción] para confirmar que se ha instalado un dispositivo de audio. Si no se ha instalado ningún dispositivo de audio, consulte el manual de su ordenador.
Realización de la configuración inicial de la cámara Para utilizar una cámara, primero es necesario ajustar la cuenta de administrador de la cámara, después configurar los ajustes de red y, por último, conectar la cámara y el ordenador a través de la red. Utilice Camera Management Tool para configurar estos ajustes.
Haga clic en [Buscar cámaras]. Aparece el cuadro de diálogo [Buscar cámaras]. Haga clic en [Buscar]. Las cámaras detectadas aparecerán en la lista de cámaras. Cuando se le indique en un cuadro de diálogo que se ha detectado una cámara que requiere un administrador, haga clic en [Aceptar].
Configure el nombre y la contraseña de administrador. (1) [Nombre de administrador] Introduzca el nombre de administrador utilizando únicamente caracteres alfanuméricos, guiones y guiones bajos. (2) [Contraseña de administrador] Introduzca la contraseña del administrador. (3) [Configurar contraseña de administrador] Vuelva a introducir la contraseña de administrador para confirmarla. Haga clic en [Aceptar].
Adición de la dirección IP de la cámara en sitios de confianza Cuando el nivel de seguridad para los sitios de Internet e intranet se ajusta en [Alta] en Internet Explorer, hay que agregar la dirección IP de la cámara a la lista de sitios de confianza. Seleccione una cámara de la lista de cámaras.
Aparece la pantalla de autenticación para el Visor (P. 45). Introduzca el nombre y la contraseña de administrador (P. 37) y haga clic en [Aceptar]. Se iniciará el navegador web y aparecerá el Visor de la cámara. Nota El navegador web solo se iniciará cuando aparezca [Conectable] o [Conectable (error)] en [Estado de conexión]. Acceso a la cámara desde el navegador web Las cámaras con los ajustes predeterminados de fábrica se configuran para obtener una dirección IP del servidor DHCP.
Página 41
Inicie el navegador web. Introduzca 192.168.100.1 y, a continuación, haga clic en la tecla Intro. Aparecerá la página superior de [Configuración inicial]. Introduzca el nombre y la contraseña de administrador y haga clic en [Aplicar]. Una vez que la cámara se haya reiniciado, la Página de configuración se mostrará y podrá configurar los ajustes.
Capítulo Visor de la cámara Con el navegador web puede acceder al Visor de la cámara para realizar operaciones de la cámara, ver vídeo en directo y comprobar el estado de los eventos.
Visualización de vídeo con el Visor de la cámara Puede iniciar el Visor de la cámara para cambiar de usuario y comprobar/configurar el estado de la cámara y la visualización de vídeo. Nota Si abre otra ventana o pestaña para acceder a la cámara mientras se muestra una página web autenticada, es posible que se descarte la información de autenticación de la página web que se muestra.
Aparece la pantalla de autenticación para el Visor. Introduzca el nombre y la contraseña de administrador (P. 37) y haga clic en [Aceptar]. Aparecerá el Visor de la cámara. Autenticación de usuario Cuando utilice el Visor y la Página de configuración, aparecerá una pantalla de autenticación y se le solicitará que introduzca un nombre de usuario y una contraseña.
Importante • Cambie la contraseña de administrador de forma periódica para mejorar la seguridad del sistema. No olvide la nueva contraseña. • Restaure la configuración predeterminada de fábrica si ha olvidado la cuenta de administrador (P. 222). Sin embargo, no podrá...
Haga clic en [Cambiar de usuario]. Se muestra la ventana de autenticación del usuario. Escriba un nombre de usuario y una contraseña y haga clic en [Aceptar]. Aparecerá el Visor para el usuario introducido para la autenticación del usuario. Nota En entornos sin servidor proxy, seleccione [Opciones de Internet] >...
Página 48
Control de la cámara Privilegio Control de la cámara Distribución de vídeo Distribución de audio con privilegios Es el que puede Puede realizar realizar más Visualización de Recepción de audio Alcance del privilegio algunas operaciones operaciones después vídeo con el Visor con el Visor del Visor.
Pantalla del visor de la cámara Los privilegios que se requieren para utilizar el Visor se indican con los siguientes símbolos. Privilegios de administrador Control de cámara privilegiado o mayores privilegios Control de la cámara o mayores privilegios Sin símbolo Distribución de vídeo o mayores privilegios Privilegios de distribución de audio (22)
Página 50
(1) Área de visualización de vídeo Muestra el vídeo recibido desde la cámara. Botón [Volver a conectar] Vuelve a establecer la conexión con la cámara. Se puede utilizar cuando el Visor no está conectado a la cámara. Botón [Modo de pantalla completa] El vídeo se visualiza en el modo de pantalla completa (P.
Página 51
(17) Menú [Principal] Cambia el idioma o el usuario, y también la Página de configuración o el Visor de la cámara móvil. (A) Botón [Idioma] Cambia el idioma de visualización. (B) [Cambiar de usuario] Utilice esta opción para iniciar sesión como administrador o usuario autorizado (P. 46). (C) [P.
Página 52
(19) Menú [Operación de la cámara] Permite ajustar el giro, la inclinación y el zoom, la exposición y el cambio día/noche de la cámara. S30VE S30VE S30VE S910F S30VE S910F S30VE S910F S30VE (K) Giro/Inclinación Utilice un botón para mover el ángulo en la dirección de la flecha (P. 63). S30VE (L) Velocidad de giro/inclinación Seleccione la velocidad de funcionamiento de los botones de giro/inclinación (P.
Página 53
(20) Menú [Evento y Entrada/salida] Permite comprobar las operaciones de salida y el estado de entrada de un dispositivo externo, el estado de detección de la función inteligente y el estado de los eventos vinculados. (R) Salida de dispositivo externo Permite utilizar la salida de dispositivo externo (P.
Comprobación de la información La información, tal como la velocidad de grabación, los valores de giro/inclinación/zoom de cámara y las descripciones de cada función, aparece en la Visualización de información. Los mensajes de advertencia y de error también aparecen aquí si existen problemas con las operaciones o sistemas de la cámara.
Si se hace clic en esta opción cuando está desactivada (gris), aparece el cuadro de diálogo [CONTRATO DE LICENCIA DEL SOFTWARE DE CANON]. Haga clic en [Sí] para aceptar los términos del contrato de licencia. El decodificador se descarga desde la cámara, y permite la recepción de vídeo H.264. El cuadro de diálogo [CONTRATO DE LICENCIA DEL SOFTWARE DE CANON] no aparece para los usuarios invitados.
Ajuste [Conjunto de tamaños de vídeo] Tamaño de pantalla seleccionable Comentarios Píxeles reales 480 × 270 1920 x 1080 / 960 x 540 / 480 x 270 960 × 540 1920 × 1080 Ajustar a vent. Píxeles reales [Píxeles reales] muestra el vídeo en el 480 ×...
Página 57
(1) Botón de cambio de visualización del área de menú Permite alternar entre la visualización y la ocultación de la barra de menús. (2) Botón [Volver a conectar] Vuelve a establecer la conexión con la cámara. Se puede utilizar cuando el Visor no está conectado a la cámara. (3) Botón de cambio al modo de pantalla completa Cambia el área de visualización de vídeo a la vista habitual.
Página 58
S30VE (J) Cambie Zoom de área/Arrastrar para mover Cambiar entre las funciones Zoom de área y Arrastrar para mover para arrastrar en el área de visualización de vídeo (P. 61). (K) Giro/Inclinación/Zoom S30VE S800VE Si activa este botón (cambiándolo a púrpura), los controles deslizantes de giro/inclinación el de zoom aparecen en la pantalla para realizar operaciones.
Manejo de la cámara En esta sección se detallan las operaciones y la configuración necesarias para utilizar la cámara, como la obtención de los privilegios de control de la cámara y el ajuste del ángulo y el enfoque. Importante Para realizar las operaciones y la configuración que se describen en esta sección, es necesario obtener los privilegios de control de la cámara. Obtención de los privilegios de control de la cámara Para usar la cámara, debe obtener privilegios de control con el visor.
Importante • Varios usuarios no pueden obtener simultáneamente privilegios de control. • El botón Obtener/Liberar privilegios de control de la cámara aparece para los usuarios autorizados y los usuarios invitados si se selecciona [Control de la cámara] en [Básica] > [Administración de usuarios] > [Permiso de usuario] en la Página de configuración. •...
S800VE Nota Las operaciones de deslizamiento no se pueden llevar a cabo a menos que inicie el Visor PTZ o el PTZ digital. S30VE S910F Controles deslizantes que se utilizan para el zoom digital Si ajusta [Cámara] > [Configuración de la cámara] > [Control de la cámara] > [Zoom digital] en [Activar] en la Página de configuración (P.
Página 62
Cuando opere en el modo de Zoom de área, aparece un icono (acercar: ; alejar: ) aparece en el marco. Para detener el zoom de área, haga clic en el botón izquierdo del ratón manteniendo pulsado el izquierdo, y aparecerá el marco. Libere el botón del ratón.
Uso de [Giro/Inclinación/Zoom] en el menú [Control de la cámara] S30VE S910F Abra el menú [Camera Operation] y realice las operaciones de giro, inclinación y zoom de la cámara. S30VE S30VE S30VE (1) [Giro/Inclinación] El ángulo de la cámara se desplazará en la dirección de cada flecha. El movimiento continuará mientras mantenga pulsado el botón y se detendrá...
Use el marco en el panel Visualización panorámica para girar/inclinar/zoom la cámara. El marco indica el área que está siendo capturada por la cámara actual. Marco Desplazarse o Zoom al arrastrar Haga clic en el interior del marco y arrástrelo para girar e inclinar la cámara. Si hace clic y arrastra la parte exterior del marco, se trazará...
Importante • No se puede ajustar cuando [Exposición] se ha ajustado en [Manual] en la Página de configuración (P. 105). • No se puede ajustar cuando [Control de sombras inteligente] se ha ajustado en [Automático] en la Página de configuración (P.
Página 66
Botón [Posición inicial] Menú de selección de preajustes Nota Registre las posiciones preajustadas/iniciales por adelantado en [Cámara] > [Preajuste] > [Registro de preajuste] (P. 118) en la Página de configuración. El preajuste registrado aparecerá en el menú de selección de preajustes.
Visor PTZ y PTZ digital El Visor PTZ y PTZ digital son funciones simples de giro, inclinación y zoom que utilizan la función de zoom digital. Visor PTZ PTZ digital Aumenta la parte especificada del vídeo transmitido desde Transmite únicamente la parte recortada del área total que la cámara y, a continuación, la muestra en el visor.
Marco de Vista preliminar Mueva el marco hacia el área que le gustaría amplificar y cambie el tamaño del marco conforme lo desee. Desplazarse o cambiar el tamaño al arrastrar Pulse el botón del ratón en el interior del marco y arrástrelo para mover el marco de vista preliminar. Si pulsa el botón del ratón y arrastra fuera del marco, se trazará...
Página 69
Recorte de vídeo con el panel PTZ digital Haga clic en el botón [PTZ digital]. El botón [PTZ digital] se activará (se pondrá púrpura) y el panel PTZ digital aparecerá en el área de visualización de control. En el panel PTZ digital, mueva y cambie de tamaño el marco de vista preliminar. Las operaciones del marco de vista preliminar son las mismas que con el Visor PTZ (P.
Página 70
Nota PTZ digital usa zoom digital, de modo que cuanto más alta sea la relación del zoom digital, más baja será la calidad del vídeo. S800VE Uso de preajustes o de la posición inicial Puede utilizar un preajuste o la posición inicial registrados para especificar el rango de PTZ digital. Si selecciona un preajuste, el marco de vista preliminar del panel PTZ digital se moverá...
Guardado de instantáneas También puede tomar instantáneas mientras ve el vídeo en el área de visualización de vídeo. Haga clic en el botón [Instantánea] en el momento en que desee capturar una imagen fija. El panel de diapositivas se abre en el área de visualización de control y aparece la imagen fija del instante en que se ha hecho clic en el botón.
Grabación de vídeo en una tarjeta de memoria Grabe manualmente el vídeo que se está visualizando en el área de visualización del vídeo en una tarjeta de memoria insertada en la cámara. Nota • Puede grabar manualmente vídeo si se cumplen las siguientes condiciones. –...
Confirmación de vídeo grabado Con Recorded Video Utility, puede confirmar y reproducir el vídeo grabado de forma manual en una tarjeta de memoria. Para obtener más información, consulte “Manual de usuario de Recorded Video Utility”.
Recepción/transmisión de audio Abra el menú [Vídeo y audio] para ajustar la recepción de audio de la cámara, la transmisión de audio del Visor y los volúmenes correspondientes. Recepción de audio Reciba audio del micrófono integrado y reprodúzcalo en el Visor. En el menú...
Página 75
Haga clic en el botón [Transmisión de audio]. Comienza la transmisión de audio. El icono del botón [Transmisión de audio] cambiará a activo (púrpura) mientras se transmite el audio. En [Volumen de entrada], ajuste el volumen a un nivel adecuado con el control deslizante. Nota •...
Comprobación del estado de la detección de eventos En el menú [Evento y Entrada/salida], puede controlar la salida de un dispositivo externo y comprobar el estado de la entrada del dispositivo externo, la detección de funciones inteligentes y la ocurrencia de eventos vinculados. Funcionamiento de la salida de dispositivo externo Puede controlar la salida para el dispositivo externo ajustado en [Evento] >...
Página 77
Ejemplo: Configuración 1: Estado de detección de vídeo Activado Otras configuraciones: Estado de detección de vídeo Desactivado Nota El icono que indica el estado de detección aparecerá durante un máximo de cinco minutos (excepto para Detección de objeto en movimiento). (3) [Función inteligente (detección de audio)] Muestra el estado de [Detección de volumen] ajustado en [Evento] >...
Capítulo Página de configuración La Página de configuración le permite configurar todos los ajustes necesarios para utilizar la cámara. Antes de usar la cámara, configure los ajustes en la Página de configuración de acuerdo con la forma en la que se usará...
Cómo usar la Página de configuración Esta sección explica el funcionamiento hasta mostrar la Página de configuración y las operaciones habituales de la Página de configuración. Nota • Solo los administradores pueden manejar la Página de configuración. • Utilice Camera Management Tool de antemano para configurar la cuenta del administrador y la configuración de red (P. 37). Acceso a la Página de configuración Introduzca directamente la dirección IP ajustada en Camera Management Tool (P.
Importante • Si abre otra ventana o pestaña para acceder a la cámara mientras se muestra una página web autenticada, es posible que se descarte la información de autenticación de la página web que se muestra. En este caso, vuelva a introducir la información de autenticación.
Ayuda Haga clic en [Ayuda], al principio de cualquier elemento, para ver una explicación detallada de ese elemento de configuración. Configuración de intervalos y límites de caracteres Para los ajustes en los que debe introducir valores numéricos o caracteres, se mostrará el intervalo del ajuste o los límites de caracteres.
Página 83
Utilice el ratón para ajustar las áreas, etc. Las operaciones en el área de visualización de vídeo son las mismas que las del Visor. S30VE Puede realizar las operaciones siguientes mientras el cursor tiene el signo [ ] en el área de visualización de vídeo para algunas Páginas de configuración.
Acerca de cada página de configuración Esta sección ofrecerá una visión de cada elemento en el Menú Configuración y cada submenú. Cada uno de los menús [Básica], [Vídeo y audio], [Vídeo] y [Grabación de vídeo] tiene un submenú [Vídeo], pero las funciones son todas comunes.
Página 85
Vídeo y audio • Vídeo (P. 95) • ADSR (P. 124) ASDR es la abreviatura en inglés de reducción de tamaño de datos específicos de área. Reduce el tamaño de los datos del vídeo H.264 transmitido reduciendo la calidad de vídeo de un área no especificada.
Página 86
Muestra los registros y la notificación del registro de configuración. Página de usuario Enlace a la página web personalizada por el usuario. Para obtener más información sobre la Página de usuario, póngase en contacto con un Centro de atención al cliente de Canon.
[Básica] > [Red] Configuración de los ajustes de red Ajustes de red para conectar la cámara. Las siguientes configuraciones pueden configurarse aquí. • LAN • IPv4 • IPv6 • DNS • mDNS Importante Si cambia cualquier configuración de red, es posible que no se pueda acceder a la cámara desde el navegador web activo. En este caso, aparecerá...
Importante • Póngase en contacto con el administrador del sistema para conocer la [Dirección IPv4], la [Máscara de subred] y la [Dirección IPv4 de la puerta de enlace predeterminada] si define la dirección IPv4 de forma manual. • Si cualquiera de los ajustes de [Dirección IPv4], [Máscara de subred] o [Dirección IPv4 de la puerta de enlace predeterminada] es incorrecto, la cámara podría dejar de ser accesible a través de la red.
[Dirección IPv6 de la puerta de enlace predeterminada] Introduzca una dirección de puerta de enlace predeterminada si especifica [Desactivar] en [Auto (RA)]. Asegúrese de realizar la configuración si conecta la cámara a una subred diferente de la del visor. [Dirección IPv6 (Auto)] Si especifica [Activar] en [IPv6] y [Activar] se ha especificado en [Auto (RA)] y [Auto (DHCPv6)], aparecerá...
mDNS Esto configurará los ajustes para usar DNS de multidifusión. Si utiliza mDNS, la dirección IP y el nombre de host de la cámara se transmitirán a otros hosts de la red. [Usar mDNS] Seleccione esto para habilitar o deshabilitar mDNS.
[Básica] > [Administración de usuarios] Configuración de las cuentas y los privilegios Puede cambiar la cuenta del administrador, añadir nuevos usuarios autorizados y configurar los privilegios para los usuarios autorizados y los usuarios invitados. Para obtener información sobre los privilegios de usuario, consulte “Restricciones de acceso al visor de la cámara” (P. 47). [Administración de usuarios] es el mismo que [Seguridad] >...
[Lista de usuarios] Muestra una lista de los usuarios autorizados añadidos. El orden de la lista se puede cambiar con los botones ▲▼ a la derecha. Para eliminar un usuario autorizado de la lista, seleccione el usuario y haga clic en [Eliminar]. Permiso de usuario Configure los privilegios para los usuarios autorizados y los usuarios invitados.
[Configuración básica] > [Fecha y hora] Definición de la fecha/hora Configuración de la fecha y la hora de la cámara Las siguientes configuraciones pueden configurarse aquí. • Fecha y hora actuales • Configuración Fecha y hora actuales Se muestran la fecha y la hora configuradas en la cámara. Configuración Defina el método de configuración de la fecha y la hora, la zona horaria y el horario de verano de la cámara.
Página 94
[Sincronizar con la hora del ordenador] La fecha y la hora se sincronizarán con la del ordenador que tiene actualmente acceso a la cámara. Tras hacer clic en [Aplicar], [Método de configuración] cambiará a [Configurar manualmente]. [Zona horaria] no está seleccionado automáticamente, así que defínalo si es necesario. Nota •...
[Básica] > [Vídeo] Definición del tamaño y la calidad del vídeo Configuración general de vídeo, como el tamaño y la calidad de JPEG y del vídeo H.264 transmitido desde la cámara. [Vídeo] es común con [Vídeo] encontrado en [Vídeo y audio] y [Grabación de vídeo]. Además, un ajuste configurado en cualquiera de los submenús de [Vídeo] se reflejará...
Importante Si se cambia la selección [Conjunto de tamaños de vídeo] y si hace clic en [Aplicar y reiniciar], se desconectan todas las conexiones y, a continuación, se cambian todos los tamaños de vídeo. Por consiguiente, los usuarios conectados a la cámara tienen que volver a conectarse.
Página 97
Importante • Cuando se utiliza vídeo [H.264(1)] o [H.264(2)] para la tarjeta de memoria y la carga, se aplican los siguientes restricciones al ajuste. – [Control de la tasa de bits]: [Utilizar el control de la tasa de bits] solamente –...
[Básica] > [Visor] Configuración del Visor Configure el inicio, la autorización y la vista del Visor. Las siguientes configuraciones pueden configurarse aquí. • General • Configuración del Visor General [Página predeterminada] Ajusta la Página de configuración o el Visor para mostrar como la primera página cuando la cámara se conecte. Si otros usuarios que no sean el administrador usan el Visor, ajuste [Página predeterminada] en [Mostrar visor].
Página 99
Ajuste si los usuarios invitados pueden recibir vídeo en H.264. Si selecciona [Activar], el botón [H.264] se mostrará incluso cuando un usuario invitado se conecte al Visor (P. 51). Si selecciona [Activar], aparece el cuadro de diálogo [CONTRATO DE LICENCIA DEL SOFTWARE DE CANON]. Haga clic en [Sí] para aceptar los términos del contrato de licencia.
[Cámara] > [Configuración de la cámara] Definición de los controles generales de la cámara Configuración del nombre de la cámara y dispositivos de entrada y salida externos y del uso de la cámara y los ajustes de instalación. Las siguientes configuraciones pueden configurarse aquí.
Nota Cuando [Compensación de niebla] esté ajustado en [Automático] e [Intensidad de compensación de niebla (automático)] esté ajustado en [Alto], puede que el contraste sea alto si el sujeto no está oscurecido por la niebla. Si esto ocurre, ajuste [Intensidad de compensación de niebla (automático)] en [Bajo].
Dispositivo de entrada externo Introduzca los nombres de los dispositivos para identificar el dispositivo de entrada externo correspondiente que se va a conectar. [Nombre del dispositivo (caracteres alfanuméricos)]/[Nombre del dispositivo (caracteres Unicode)] Introduzca el nombre del dispositivo conectado a la terminal de entrada del dispositivo externo. Si utiliza el [Nombre del dispositivo (caracteres Unicode)], las cámaras con [Nombre del dispositivo (caracteres Unicode)] aparecerán en la lista antes que las de [Nombre del dispositivo (caracteres alfanuméricos)] en el menú...
[Cámara] > [Configuración inicial] Definición de la configuración de vídeo inicial Define los ajustes iniciales, como la compensación de calidad de vídeo, al arrancar la cámara. Si cambia la configuración, los cambios se reflejan inmediatamente en el área de visualización de vídeo y el Visor, incluso si no hace clic en [Aplicar]. Un mensaje confirma si desea mostrar el estado actual de la cámara como la configuración inicial si el estado actual de la cámara varía de los ajustes registrados como ajustes iniciales cuando se accede a [Configuración inicial].
[Posición de PTZ digital] Registre la posición de PTZ digital actual como la configuración inicial. Si selecciona [Registrar], un marco amarillo se mostrará en el área de visualización de vídeo. Ejecute el marco para especificar la posición de recorte de PTZ digital durante el inicio. Nota El marco de recorte de PTZ digital (amarillo) que aparece durante el arranque puede ajustarse en tamaños incrementales.
Página 105
S30VE S910F Importante • El enfoque que ajustó también se aplica a otros usuarios. • En función de la iluminación utilizada, es posible que el enfoque no se pueda mantener al cambiar entre [Modo de día] y [Modo de noche]. •...
Página 106
[Automática (Sin parpadeo2)] Utilice este modo si no puede alcanzar la reducción del parpadeo deseada incluso después de seleccionar [Automática (Sin parpadeo)]. Sin embargo, es posible que no se pueda aplicar el nivel de exposición adecuado (que causa el brillo excesivo) debido a que el rango de ajuste automático de la velocidad del obturador no puede superar 1/100 segundos durante el uso de este modo.
Página 107
[Compensación de exposición] Cuando se ajusta [Exposición] en [Manual], puede ajustar el brillo del vídeo seleccionando [Compensación de exposición]. Importante El ajuste no está disponible si [Control sombras intel.] está configurado en [Automático]. [Modo de medición] Cuando [Exposición] esté ajustado en un valor distinto de [Manual], puede seleccionar un modo de medición. [Ponderada al centro] Realiza la fotometría con la ponderada al centro de la pantalla completa.
Página 108
[Automático] Ajusta automáticamente el balance de blancos. [Manual] Seleccione [BB de una foto], [Ganancia R] y [Ganancia B] para ajustar manualmente el balance de blancos. [Fluorescente luz día] (Aprox. 6100K - 6600K) Seleccione esta opción cuando capture bajo una lámpara fluorescente de luz natural. [Fluorescente blanca] (Aprox.
Importante [Compensación de niebla] no se puede usar si se ajusta [Control de sombras inteligente] en [Automático] o [Manual]. Nota • Cuando se selecciona [Automático] o [Manual] para [Compensación de niebla], puede que aumente el tamaño de los datos de vídeo. •...
[Cámara] > [Panorama] Creación de una imagen panorámica S30VE Puede crear una imagen panorámica que capture el área completa capturable por la cámara. Se muestran las imágenes panorámicas creadas en el Visor y parte de la Página de configuración. Las siguientes configuraciones pueden configurarse aquí.
Página 111
Ajuste el área de Panorama Creation usando el área de visualización de vídeo. Maneje el ángulo de la cámara en el área de visualización de vídeo para obtener el valor de la posición y especifique el rango de Panorama Creation. [Límite superior]/[Límite inferior]/[Límite izquierdo]/[Límite derecho] Maneje el ángulo de la cámara hasta el límite superior, el límite inferior, el límite izquierdo y el límite derecho para ajustarlo al área de visualización de vídeo.
La captura se inicia y se crea la imagen panorámica. Haga clic en [Cancelar] para cancelar la captura. Para volver a capturar parte de la imagen: Un marco de celosía se visualiza la imagen panorámica creada. Haga clic con el botón derecho del ratón con el puntero sobre el área que desea volver a capturar y seleccione [Volver a capturar] para volver a capturar solo esa área.
En el cuadro de diálogo mostrado, seleccione la carpeta donde desea guardar el archivo e introduzca el nombre del archivo. Haga clic en [Guardar]. El archivo de imagen se ha guardado en la ubicación especificada. Abrir el archivo de imagen En [Cargar desde un archivo], haga clic en [Ejecutar].
[Cámara] > [Restringir vista] Configuración de la restricción de vista S30VE S910F Ajuste el rango que la cámara puede capturar. Puede usar esta opción, por ejemplo, para limitar el zoom o el ángulo de visión en un cierto rango al publicar vídeo en directo.
Configuración de las restricciones de vista Ajuste un área de restricciones de vista y haga clic en [Aplicar] para restringir el rango de captura del Visor de la cámara. Importante • Si ha cambiado el método de instalación de la cámara, vuelva a configurar los ajustes de la restricción de vista. •...
Página 116
Palanca de funcionamiento de las restricciones de vista (Teleobjetivo) Palanca de funcionamiento de las restricciones de vista (Gran angular) Arrastre los marcos que se muestran en la pantalla panorámica para ajustar el área de restricciones de vista. S30VE S910F S30VE (1) Marco de vista preliminar de giro/inclinación (marco rojo) Muestra el rango vertical y horizontal en el que se puede mover la cámara.
Página 117
Ángulo de visión del gran angular Rango del control de giro Rango máximo de captura horizontal • Los rangos de giro e inclinación varían en función de la relación del zoom (ángulo de visión). Si se configuran las Al utilizar gran angular, el ángulo de operación de restricciones de vista la cámara permitiría la captura fuera de la automáticamente se limita el...
[Cámara] > [Preajuste] Registro de preajustes Al registrar ajustes como preajustes, como los ángulos de la cámara y la configuración de cámara (por ejemplo, la exposición), los Visores pueden llamar fácilmente a los preajustes para aplicar los ajustes. Las siguientes configuraciones pueden configurarse aquí.
Página 119
S30VE Área de visualización de vídeo Pantalla panorámica Marco de Vista preliminar S800VE S910F Pantalla completa Pantalla completa Marco de Vista preliminar Haga clic en [Configuración de la cámara] para ajustar las opciones como sea necesario. Ajuste los elementos que desea aplicar en el preajuste. Para obtener una descripción sobre cada elemento, consulte “Configuración de la cámara”...
Haga clic en [Registrar]. S30VE S910F Nota Si la posición de preajuste se encuentra fuera del área de restricciones de vista, (un icono de advertencia) se mostrará a la izquierda. Para registrar múltiples preajustes, repita los pasos del 1 al 4. Haga clic en [Aplicar].
[Cámara] > [Recorrido preajustado] Configuración de la ruta de recorrido preajustada S800VE Puede hacer que la cámara recorra automáticamente varios preajustes registrados para permitir el control. Las siguientes configuraciones pueden configurarse aquí. • Ruta • Editar ruta de recorrido Nota •...
(4) Pantalla completa Muestra el vídeo completo obtenido de la cámara cuando se inicia [Recorrido preajustado]. (a) Marco de Vista preliminar (marco azul) Indica el ángulo actual de la cámara en el área de visualización de vídeo (b) Marco de vista preliminar de preajuste (marco blanco) Indica la posición de preajuste/inicial seleccionada actualmente.
Página 123
Haga clic en [Agregar]. El preajuste se agrega a [Editar ruta de recorrido]. Seleccione un ajuste en [Editar ruta de recorrido] y haga clic en [ ] o [ ] para cambiar su posición en la lista. Si selecciona un preajuste en [Editar ruta de recorrido] y enseguida hace clic en [Eliminar], el preajuste será eliminado.
[Vídeo y audio] > [ADSR] Reducción del tamaño de los datos disminuyendo la calidad de vídeo en áreas específicas Reduce el tamaño del vídeo H.264 transmitido al reducir la calidad de vídeo de áreas no objetivo, como techos y el cielo. ASDR es la abreviatura en inglés de reducción de tamaño de datos específicos de área.
Importante • Si cambia la configuración de [Rotación de imagen] en [Cámara] > [Condiciones de instalación], revise la configuración del área especificada. • Vuelva a configurar el área especificada si cambia los ajustes [Vídeo] > [Todos los vídeos] > [Conjunto de tamaño de vídeo]. S30VE S910F •...
Página 126
[Activar en H.264(2)] Seleccione [Activar] para reducir la calidad de vídeo fuera de las áreas definidas con el [Área especificada] en vídeo H.264(2). [Nivel de reducción del tamaño de datos] Ajuste el nivel de reducción del tamaño de los datos de fuera de las áreas definidas del [Área especificada]. Si selecciona [Baja], el efecto de la reducción del tamaño de los datos es menor.
[Vídeo y audio] > [Visualización en pantalla] Visualización de la fecha, la hora y el texto en el vídeo Muestra la fecha y la hora, el nombre de la cámara y otras cadenas de texto en el vídeo. Las siguientes configuraciones pueden configurarse aquí.
Página 128
Nota Puede utilizar On-screen Display Assist Tool para visualizar la cadena de texto, excepto para inglés (el tailandés no es compatible). Para obtener más información, consulte “Manual de usuario de la On-screen Display Assist Tool”. [Color del texto] Seleccione el color del texto entre ocho diferentes. [Color de fondo] Seleccione el color del fondo entre ocho diferentes.
[Vídeo y audio] > [Máscara de privacidad] Configuración de la máscara de privacidad Enmascare las áreas del vídeo de la cámara. Puede comprobar el vídeo de la cámara y configurar hasta ocho máscaras de privacidad. Al girar, inclinar o ampliar la imagen de la cámara, el área de la máscara de privacidad responde al vídeo de la cámara. S30VE S910F Las siguientes configuraciones pueden configurarse aquí.
Página 130
En [Añadir área de la máscara], haga clic en [Agregar]. El marco de preajuste adjuntado al número del área se muestra en el área de visualización de vídeo. Además, el área de la máscara de privacidad para el número correspondiente se muestra en el área de registro de la máscara de privacidad. Área de registro de la máscara de privacidad Área de la máscara de privacidad Marco de Vista preliminar...
Cambio/Eliminación de una máscara de privacidad Área de registro de la máscara de privacidad Esta opción muestra las posiciones de las áreas de la máscara de privacidad en toda el área que puede ser capturada por la cámara. S30VE S800VE S910F (1) Área completa que la cámara puede capturar Muestra el área que puede ser capturada físicamente.
[Vídeo y audio] > [Audio] Definición de la entrada/salida de audio Configuración de la entrada de audio del micrófono integrado y a la salida de audio del Visor. También se puede registrar el clip de sonido de salida usado cuando se desencadena un evento. [Servidor de audio] es lo mismo que [Servidor] >...
[Volumen de entrada] Ajuste el volumen de entrada desde el micrófono integrado cuando [Entrada de audio] se ajusta en [Activar]. Se aplica cuando [Servidor de audio] > [Transmisión de audio de la cámara] (P. 133) está ajustado en [Activar]. [Nivel de volumen actual] Cuando [Entrada de audio] se ajusta en [Activar], el nivel de volumen actual aparece en la barra de estado.
Página 134
Nota El clip de sonido se utiliza cuando la reproducción de audio esté ajustada en la pestaña [Evento] > [Entrada disp. ext.] (P. 148) o [Evento] > [Función inteligente] > la pestaña [Evento] (P. 176). [Examinar archivo] Especifique el clip de sonido para cargar y haga clic en [Añadir]. Para poder cargar un clip de sonido, debe cumplir los siguientes requisitos.
[Servidor] > [Servidor] Configuración del servidor HTTP, SNMP y FTP Configuración del uso del servidor HTTP, servidor SNMP, servidor FTP o las comprobaciones de hora de WS-Security. Las siguientes configuraciones pueden configurarse aquí. • Servidor HTTP • Servidor SNMP • Servidor SNMP v1 y v2c •...
Ajuste la contraseña del usuario para permitirle las conexiones FTP. Importante • Canon no se hace responsable de ningún accidente ni daño como resultado del uso del software FTP. • Cuando cambie el nombre de usuario, asegúrese de cambiar también la contraseña.
[Servidor] > [Servidor de vídeo] Ajustes de transmisión de vídeo Configuración para los clientes que se pueden conectar a un servidor de vídeo. Las siguientes configuraciones pueden configurarse aquí. • Servidor de vídeo Servidor de vídeo [Número máximo de clientes] Introduzca el número máximo de clientes que se pueden conectar a la cámara al mismo tiempo.
[Servidor] > [Servidor RTP] Configuración de RTP Defina la transmisión de vídeo y audio con RTP. Las siguientes configuraciones pueden configurarse aquí. • Servidor RTP • Multidifusión de audio • Transmisión RTP del 1 al 5 Servidor RTP Active el RTP y ajuste el método de autenticación y el número de puerto del RTSP. [RTP] Seleccione esto para habilitar o deshabilitar RTP.
Transmisión RTP del 1 al 5 Puede ajustar cada secuencia de la transmisión de secuencia de RTP en una sesión de Secuencia RTP 1 a Secuencia RTP 5. [Tamaño de vídeo] Seleccione el formato de vídeo (JPEG o H.264) y el tamaño de vídeo del flujo RTP. Los tamaños de vídeo para JPEG pueden variar en función de los ajustes del [Conjunto de tamaños de vídeo] (P.
[Grabación de vídeo] > [Carga] HTTP y FTP Ajustes de carga Configuración para cargar vídeo a través de HTTP o FTP cuando se desencadena un evento. Utilice [Servidor] > [Servidor] (P. 135) para configurar los ajustes del servidor HTTP y del servidor FTP para cargar. Las siguientes configuraciones pueden configurarse aquí.
Para obtener información sobre la función y la configuración de la carga HTTP, póngase en contacto con el Centro de Servicio de atención al cliente de Canon más cercano. [Notificación] Seleccione si desea enviar las notificaciones solo con información del evento o notificaciones con vídeos adjuntos con carga HTTP.
[Puerto proxy] Si utiliza un servidor proxy, introduzca el número de puerto del servidor proxy. [Nombre de usuario proxy], [Contraseña proxy] Introduzca el nombre de usuario y la contraseña del servidor proxy. La autenticación implícita no es compatible. [Parámetro (cadena de consulta)] Introduzca los parámetros de solicitud.
Página 144
[Nombre de subdirectorio a crear], [Nombre de archivo a crear] Si [Nomenclatura de archivo] está configurado en [Configuración de archivo], introduzca el nombre del subdirectorio a crear así como el nombre del archivo creado. Los parámetros se pueden especificar en la entrada con el carácter “%” (P. 204). [Prueba de carga FTP] Al hacer clic en [Ejecutar] se inicia una prueba de carga de acuerdo con la configuración actualmente introducida.
[Registro de vídeo] > [Notificación por correo electrónico] Ajustar la notificación por correo electrónico Configuración para enviar una notificación de correo electrónico a un destinatario específico cuando se desencadena un evento. Las siguientes configuraciones pueden configurarse aquí. • Notificación por correo electrónico Notificación por correo electrónico Configure el servidor de correo para usarlo para las notificaciones de correo y el contenido del correo electrónico que se va a usar.
Página 146
[Prueba de notificación por correo electrónico] Al hacer clic en [Ejecutar] se inicia una prueba de notificación por correo electrónico de acuerdo con la configuración actualmente introducida. No es necesario hacer clic en [Aplicar]. Cuando se introduce una contraseña, haga clic en [Ejecutar] y, a continuación, en [Aplicar].
[Evento] > [Dispositivo externo] Entrada de dispositivo externo desencadenada por ajustes de operación Configuración de funcionamiento para eventos desencadenados en la salida de dispositivo externo y la entrada de dispositivo externo. Las siguientes configuraciones pueden configurarse aquí. • Salida de dispositivos externos •...
Entrada de dispositivo externo Puede configurar la operación a realizar al activar un evento mediante la entrada desde un dispositivo externo. Nota Un icono en el menú [Evento y Entrada/salida] del Visor de la cámara indicará cuando existe un evento de entrada de dispositivo externo (P.
Página 149
[Clip de sonido] Seleccione el clip de sonido cuando [Reproducción de audio en evento activo] o [Reproducción de audio en evento inactivo] se haya configurado en [Activar]. Debe registrar el clip de sonido con Carga del clip de sonido 1 al 3. (P. 133) en [Vídeo y audio] > [Audio] de antemano. [Volumen] Introduzca el volumen del clip de sonido.
[Evento] > [Detección de audio] Entrada de audio anómala desencadenada por ajustes de operación La entrada de audio del micrófono integrado, como los ruidos intensos o gritos, o cuando la entrada de audio esperada cesa, puede desencadenar operaciones como la grabación de vídeo o una notificación por correo electrónico. Las siguientes configuraciones pueden configurarse aquí.
Página 151
[Nivel de volumen actual] El nivel de volumen actual aparece en la barra de estado. El nivel ajustado en [Nivel de referencia de volumen] está indicado con una marca roja. El volumen por debajo del nivel de referencia aparece en azul, el que está por encima del nivel de referencia aparece en rojo. [Duración de los criterios de detección (seg.)] Cuando el estado que satisfaga los criterios de detección de volumen haya continuado por la duración especificada o por un período más prolongado, se desencadena un evento Activado.
[Evento] > [Temporizador] Temporizador desencadenado por los ajustes de funcionamiento La función de temporizador puede generar eventos que desencadenen operaciones, como la grabación de vídeo o las notificaciones por correo electrónico, a intervalos regulares. Puede configurar los siguientes dos tipos de temporizadores. •...
Página 153
[Grabación de vídeo] Seleccione si desea grabar el vídeo según el evento de temporizador. Si selecciona [Activar] y se desencadena un evento de temporizador, el vídeo se transmitirá al destino de grabación especificado en [Grabación de vídeo] > [Carga] > [Acción de grabación de vídeo] (P. 141). [Notificación por correo electrónico] Cuando [Ajuste de grabación continua de 24 horas] esté...
La función inteligente no es adecuada para aplicaciones donde se requiera una gran fiabilidad. Si requiere una fiabilidad máxima y constante para vigilancia, no se recomienda el uso de esta función. Canon no asume ninguna responsabilidad por ningún accidente, pérdida u otras consecuencias no deseadas como resultado de las operaciones de la función...
Detección de vídeo Detecta los cambios en el vídeo en un área especificada. Existen seis tipos de detección para adecuarse a sus necesidades. Detección de objeto en movimiento Detecta objetos en movimiento. Esta función se puede utilizar para detectar visitantes o individuos sospechosos. La detección de objeto en movimiento se activa cuando los objetos en movimiento están dentro del área de detección.
Detección de manipulación de la cámara Detecte cuándo la cámara se está desestabilizando. Esta opción se puede usar para detectar el momento en que se cambia la orientación de la cámara o que el vídeo se ha oscurecido con un atomizador, etc. La detección de manipulación de la cámara se activa cuando se altera continuamente un área que excede una proporción de cambio especificada Detectado...
Detección de intrusión Permite detectar cuándo una persona o un objeto en movimiento cruza un área especificada. Esta opción se puede usar para detectar acciones tales como aquellas en las que algún sujeto salta una barrera y entra en un área restringida en un museo, etc.
Sujetos difíciles de detectar Los siguientes sujetos podrían no detectarse o la detección podría ser errónea. • Es posible que no se detecten los objetos o las áreas donde haya un ligero contraste de color o brillo con el fondo.
[Evento] > [Función inteligente] - Detección de vídeo - En detección de vídeo, seleccione el tipo de detección y ajuste el área de seguimiento para los cambios del vídeo mientras comprueba las imágenes en la cámara. También debe establecer qué operaciones (notificación por correo electrónico, grabar vídeo, reproducción de audio desde el altavoz conectado a la cámara) deben realizarse cuando se detectan cambios.
Página 160
Haga clic en [Agregar] en [Configuraciones de detección]. Seleccione [Número de configuraciones de detección] (1 a 15) y [Tipo de detección] para la configuración de detección que se agregará. Nota Puede registrar hasta 15 configuraciones de detección. Haga clic en [Aceptar]. Se muestra la configuración de detección agregada a [Configuración de detección] y se selecciona [Activar esta configuración de detección].
Realice la configuración del evento. Establezca qué operaciones se deben realizar para la detección de vídeo en la pestaña [Eventos] (P. 176). Para registrar varias configuraciones de detección, repita los pasos 2 a 6. Haga clic en [Aplicar]. La configuración se guarda en la cámara. Nota Para restablecer la configuración, haga clic en [Eliminar] antes de aplicar.
Página 162
Haga clic en [Agregar]. Se muestra la configuración del área de no detección agregada en [Configuración de área de no detección] y [Activar área de no detección] está seleccionado. Nota • Puede registrar hasta cinco configuraciones de áreas de no detección diferentes. •...
Nota • Puede crear áreas poligonales con un máximo de 32 vértices. No puede ajustar un área de no detección con solo una línea recta. • Haga clic en [Eliminar área] para ajustar el área de no detección de nuevo. •...
Ajustes comunes para cada tipo de detección (1) [Nombre de la configuración de detección (con 64 caracteres alfanuméricos de media anchura como máx.)]/ [Nombre de la configuración de detección (con 64 caracteres en español como máx.)] Introduzca un nombre de detección. Asegúrese de introducir un nombre en [Nombre de la configuración de detección].Si se ha introducido un [Nombre de la configuración de detección (con 64 caracteres en españo como máx.)], el [Nombre de la configuración de detección (con 64 caracteres en españo como máx.)] aparecerá...
[Eliminar área] El área de detección configurada con [Poligonal] se elimina. (3) [Color de visualización] Seleccione el color para las áreas de detección y las líneas de detección. Cómo configurar la Detección de objeto en movimiento Ajuste el área en la que desea detectar un objeto en movimiento en un área de detección. Seleccione [Rectangular] o [Poligonal].
Nota Si un objeto se introduce o se retira del área de detección de objetos en movimiento, se activará el estado “detectado” para la opción Detección de objeto en movimiento. Cómo configurar la Detección de objeto abandonado Configure las áreas donde desee detectar un objeto abandonado como área de detección. Seleccione [Rectangular] o [Poligonal].
Líneas de perfil de un objeto abandonado detectado Cómo configurar la detección de objeto eliminado Establezca un área alrededor de los objetos de destino para la opción Detección de objeto eliminado. Los siguientes métodos están disponibles para configurar la detección de objetos eliminados. –...
Página 168
Configure en [Duración (seg.)] el tiempo necesario para que un objeto se detecte como objeto eliminado. Haga clic en [Aplicar]. Importante • Es posible que un objeto eliminado no pueda detectarse en los siguientes casos. – Cuando se eliminan objetos largos y finos –...
Vuelva a hacer clic en [Reiniciar la función inteligente]. Importante Configure áreas de detección de modo que coincidan de forma precisa con las líneas de perfil del objeto en cuestión. Es posible que el resultado de la influencia de la sombra del objeto de destino o de los objetos adyacentes sea que el objeto de destino se reconozca como un objeto más grande de lo que en realidad es y que no se active la detección del objeto eliminado.
Indicador de proporción de cambio Estado de detección para la detección de manipulación de la cámara Los objetos en movimiento detectados se muestran con líneas de perfil. Si el objeto es inferior al de [Proporción de cambio (%)], las líneas del perfil son blancas. Si el área oscurecida en el vídeo supera [Proporción de cambio (%)], las líneas del perfil toman el mismo color que el área de detección, lo que indica que la cámara ha “detectado”...
Página 171
Línea de detección ▼ Para configurar una línea de detección poligonal, haga clic en los vértices de la línea en orden. Línea de detección Puede configurar una línea de detección poligonal con un máximo de 32 vértices. ▼ Haga clic en cualquiera de los vértices establecidos. Se determina la línea de detección.
Indicador de tamaño del objeto Nota Se puede configurar una proporción de hasta el 30% en [Tamaño del objeto (%)] para la detección de paso. Estado de detección para la detección de paso Todos los objetos en movimiento detectados se muestran con líneas de perfil blancas. Cuando el [Punto de decisión] de un objeto en movimiento que cumple la configuración de [Tamaño del objeto (%)] cruza una línea de detección en la dirección especificada en [Dirección de paso], la línea del perfil cambia al mismo color que la línea de detección y se activa el modo “detectado”.
Marco de detección Punto de decisión (parte inferior central) Configure el tamaño del objeto en movimiento que se requiere para habilitar la detección en [Tamaño del objeto (%)]. Establezca la proporción del tamaño de los objetos en movimiento de toda la pantalla. Cuando se cambian los valores de configuración o el control deslizante, se visualiza durante un segundo un indicador que representa el tamaño del objeto en el centro del área de visualización de vídeo, lo que le permite comprobar la relación de tamaño mientras especifica la configuración.
N.º 1: El estado de detección de vídeo está Activado N.º 2 y 3: El estado de detección de vídeo está Desactivado Visualizar ajustes de áreas de detección/líneas de detección, área de no detección y resultados de detección (Opciones de visualización) Configure el área/línea de detección, el área de no detección y los resultados de detección mostrados en el área de visualización de vídeo.
Haga clic en [Configuración de detección]. Seleccione la casilla de verificación [Reducir efectos del cambio de iluminación]. Haga clic en [Guardar la configuración]. La configuración se guarda y se reinicia la función inteligente. Importante • Tarda varios segundos reiniciar la función inteligente. No se realiza ninguna detección durante el reinicio. •...
[Evento] > [Función inteligente] - Operaciones compartidas - Esta sección explica las funciones comunes para la detección de vídeo. Configurar las operaciones para “Detectado” (pestaña [Evento]) Configure las operaciones a realizar en la detección de cambios en un sujeto. (1) Especifique el tiempo de operación (posibilidad de múltiples selecciones) [Operación de evento ON] Al seleccionarse, las operaciones establecidas en (2) se realizan cuando se cambia al modo “detectado”.
[Volumen] Ajuste el volumen para el clip de sonido. (5) Operaciones de la salida de dispositivo externo [Salida de dispositivos externos para eventos ON] Seleccione esta opción para iniciar o pausar la salida a un dispositivo externo cuando se cambia a “detectado” y para seleccionar la operación (activa o inactiva).
[Evento] > [Camb. día/noche] Ejecución de preajustes al cambiar los modos Día/Noche Cuando los eventos desencadenen el cambio de los modos Día/Noche, los preajustes registrados de antemano se pueden ejecutar, como el cambio del ángulo de la cámara o los ajustes de calidad de vídeo. Las siguientes configuraciones pueden configurarse aquí.
[Evento] > [Evento vinculado] Uso de combinaciones de eventos Al vincular dos tipos de eventos, se desencadena un evento individual. Seleccione Y/O para el método de vinculación de eventos. Puede configurar las operaciones a realizar, como grabación de vídeo o envío de notificaciones por correo electrónico, cuando se desencadene un evento vinculado.
[Entrada de dispositivo externo] En [Estado de entrada de dispositivo externo], seleccione un evento activo o inactivo para desencadenar un evento vinculado. [Temporizador] En [Temporizador], seleccione el número de evento de temporizador que se va a usar. [Función inteligente] Seleccione el número de configuración de detección de la Función inteligente (P. 160) para usarlo en [Función inteligente] y, a continuación, seleccione si un evento ON o un evento OFF desencadena un evento vinculado en [Estado de la función inteligente].
[Clip de sonido] Seleccione el clip de sonido cuando [Reproducción de audio en un evento ON] o [Reproducción de audio en evento OFF] se haya ajustado en [Activar]. Debe registrar el clip de sonido con la carga del clip de sonido 1 al 3 (P. 133) en [Vídeo y audio] > [Audio] de antemano. [Volumen] Introduzca el volumen del clip de sonido.
Página 182
Evento 2 desencadenado pero se superó el ajuste de intervalo entre eventos ([4] seg.) Intervalo entre eventos (4 seg. en este ejemplo) Activado Evento 1 Desactivado Activado Evento 2 Desactivado Activado Estado Desactivado consolidado El intervalo entre la ocurrencia del evento 2 tras producirse el evento 1 supera el valor especificado en el ajuste [Retraso de evento].
[Seguridad] > [Restr. host] Configuración de las restricciones de acceso Se puede definir un control de acceso individual para las direcciones IPv4 y IPv6. Las siguientes configuraciones pueden configurarse aquí. • Restricciones de acceso a host IPv4 • Restricciones de acceso a host IPv6 Importante •...
Restricciones de acceso a host IPv6 Especifique los hosts desde los que se permite y se prohíbe el acceso a IPv6. [Aplicar restricciones de acceso a host] Seleccione si usar las restricciones de acceso a host IPv6. [Política predeterminada] Seleccione si desea permitir o bloquear el acceso de las direcciones IPv6 que no han sido especificada en [Prefijo/ Longitud del prefijo].
[Seguridad] > [SSL/TLS] Configuración de encriptación de comunicaciones HTTP Creación y administración de certificado y configuración de la comunicación encriptada. Las siguientes configuraciones pueden configurarse aquí. • Certificados • Administración de certificados • Comunicaciones encriptadas Certificados Cree un Certificado SSL/TLS. Importante Utilice un certificado autofirmado cuando no sea necesario garantizar una seguridad completa, como con pruebas de funcionamiento.
Administración de certificados Administre el Certificado SSL/TLS. [Generar solicitud de firma de certificado] Haga clic en [Ejecutar] para crear una clave privada de servidor y generar una solicitud de firma de certificado. Una vez procesada, la solicitud de firma del certificado se mostrará en una ventana independiente. Nota Generar una solicitud de firma de certificado tarda tiempo, por lo que es recomendable detener la transmisión de vídeo y los procesos de carga.
Página 187
Seleccione [HTTPS] o [HTTP y HTTPS] si desea utilizar comunicaciones SSL/TLS. Las conexiones que utilizan SSL/TLS están activadas después de reiniciar. Si selecciona [HTTPS], el acceso de HTTP también se redirecciona a HTTPS para realizar la comunicación SSL/TLS. Importante • Incluso si ajusta la comunicación SSL/TLS aquí, la comunicación SSL/TLS no se realiza a menos que instale un certificado. •...
[Seguridad] > [802.1X] Configuración de autenticación del puerto de red Configuración de la autenticación 802.1X y visualización del estado de autenticación y de la administración del certificado. Las siguientes configuraciones pueden configurarse aquí. • Autenticación 802.1X • Método de autenticación •...
Página 189
[Estado de la clave privada de cliente] Si no se instala ninguna clave privada de cliente, aparecerá [No instalado]. Si se instala una clave privada de cliente, aparecerá [Instalado]. Solo aparecerá cuando [Método de autenticación] esté ajustado en [EAP-TLS]. Administración de certificados Solo aparecerá...
[Seguridad] > [IPsec] Configuración de IPsec Configuración para usar IPsec. Las siguientes configuraciones pueden configurarse aquí. • IPsec • Configuración de intercambio automático de clave • Conjunto IPsec 1 al 5 Importante • Para utilizar la cámara con IPsec, configure primero los dispositivos de comunicación y la red. Póngase en contacto con el administrador del sistema para conocer esta configuración.
Configuración de intercambio automático de clave [Algoritmo de encriptación SA IPsec] Seleccione el algoritmo de encriptación de SA IPsec. El algoritmo especificado se comprobará para un algoritmo de encriptación aplicable comenzando desde la izquierda. [Algoritmo de autenticación SA IPsec] Seleccione el algoritmo de autenticación de SA IPsec. El algoritmo especificado se comprobará...
Página 192
[Clave IKE precompartida] Introduzca la clave precompartida para IKE (intercambio automático de clave) Manual [Configuración de IPsec] Seleccione qué configuraciones de IPsec usará la cámara: IPv4, IPv6 o ninguno. [Modo IPsec] Seleccione el modo de IPsec. [Dirección IPv4 de destino], [Dirección IPv6 de destino] Introduzca la dirección IP de la conexión de destino.
Página 193
[SPI SA ESP (entrada)] Introduzca el valor de SPI SA para entrada. Configure el valor que desee en el rango del 256 al 4294967295. Dado que esta configuración se utiliza como ID para la identificación SA, tenga cuidado de no especificar un SPI de entrada cuyo valor ya se haya utilizado en el SPI para otro ESP.
[Tarjeta de memoria] Operaciones de la tarjeta de memoria y visualización de la información Configuración para grabar vídeo en una tarjeta de memoria insertada en la cámara. También puede consultar el estado de la tarjeta de memoria. [Tarjeta de memoria] es el mismo que [Grabación de vídeo] > [Tarjeta de memoria]. Los ajustes configurados en una página de [Tarjeta de memoria] también se reflejarán en las otras páginas.
Página 195
Importante Asegúrese de realizar el proceso de desmontaje al desconectar la alimentación de la cámara o extraer la tarjeta de memoria. Si no la desmonta primero se podrían producir problemas de administración de archivos o la tarjeta de memoria podría quedar inaccesible. Puede usar la Camera Management Tool (P.
Si selecciona [Activar], los vídeos grabados debido a un evento, temporizador u ONVIF se sobrescribirán comenzando por el más antiguo. Si selecciona [Desactivar], use Recorded Video Utility para eliminar vídeos innecesarios. Para obtener información sobre el procedimiento, consulte “Manual de usuario de Recorded Video Utility”. [Eliminar vídeos automáticamente] Seleccione eliminar automáticamente vídeos de la tarjeta de memoria que hayan superado el ajuste de [Días guardados].
[Mantenimiento] > [General] Visualización de la información sobre el dispositivo de la cámara y realización del mantenimiento Compruebe la información de la cámara, como la versión de software, y realice un mantenimiento en el sistema de la cámara. Las siguientes configuraciones pueden configurarse aquí.
Página 198
Si se ajusta en [No guardar], los anteriores ajustes también se conservan en la inicialización. A partir de la inicialización de la cuenta del administrador, no podrá conectarse a la cámara. Utilice Camera Management Tool para configurar los ajustes iniciales (P. 36). [Revertir la configuración inicial] La configuración inicial se restaura en función de la selección en [Configuración de red] tras reiniciar.
[Mantenimiento] > [Copia de seguridad/Restablecer] Guardado/restablecimiento de la configuración de la cámara Puede guardar/restablecer todos los ajustes de la cámara. Las siguientes configuraciones pueden configurarse aquí. • Copia de seguridad/Restablecer Copia de seguridad/Restablecer Configure los ajustes relacionados con las copias de seguridad y el restablecimiento. Precaución No desconecte la cámara mientras realiza la operación [Copia de seguridad de configuración] o [Restablecer configuración].
[Mantenimiento] > [Actualizar el firmware] Actualización del firmware de la cámara Puede actualizar el firmware. Las siguientes configuraciones pueden configurarse aquí. • Actualizar el firmware Información sobre el dispositivo [Nombre del producto], [Versión del firmware] Muestra información sobre la cámara conectada. Actualización del firmware Configure el ajuste relacionado con las actualizaciones de firmware.
[Mantenimiento] > [Registro] Comprobación/envío de la información de registro de la cámara Puede comprobar el historial de operaciones y conexiones de la cámara y ajustar la transmisión por correo electrónico del mensaje de registro. Las siguientes configuraciones pueden configurarse aquí. •...
Página 202
[Autenticación] Seleccione un método de autenticación adecuado al servidor SMTP de destino. [Nombre de usuario], [Contraseña], [Servidor POP] Introduzca el nombre de usuario y contraseña necesarios para la autenticación y el nombre de host del servidor POP o la dirección IP cuando se configure la autenticación de correo electrónico en [POP before SMTP]. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña necesarios para la autenticación cuando la autenticación de correo electrónico está...
Capítulo Apéndice Este capítulo proporciona información adicional sobre las funciones de la cámara y explica las medidas que se deben tomar cuando se produce algún problema o cuando aparece un mensaje durante el uso de la cámara. También explica cómo puede restablecer la cámara al estado de configuración predeterminada de fábrica.
Posición de inclinación -90,00 – 0,00 Posición de zoom 0,01 – 300,00 Posición de rotación Servidor de la cámara VB-S30VE/VB-S800VE/VB-S910F Año de momento de captura 2001 – 2031 Mes de momento de captura 01 – 12 Día de momento de captura 01 –...
Modificadores disponibles Los modificadores que se pueden utilizar para cada elemento de configuración se especifican abajo. [Carga HTTP] (P. 142) [Parámetro (cadena de consulta)] Se pueden utilizar todos los modificadores. [Carga FTP] (P. 143) [Nombre de subdirectorio a crear] Solo se pueden usar los modificadores %y, %m, %d, %w, %H, %h, %n.
Antes de ponerse en contacto con el proveedor donde adquirió el producto o con el Centro de Servicio de atención al cliente de Canon, compruebe los siguientes elementos. Si aparece un mensaje de registro, compruebe los detalles del mismo y la contramedida correspondiente en la lista de mensajes de registro.
Página 207
Problema Contramedidas No hay audio. • Si no hay audio, compruebe la configuración de [Vídeo y audio] > [Audio] en la Página de configuración y la del dispositivo de sonido y audio del ordenador. • Si el Visor de la cámara se utiliza con privilegios de administrados, compruebe si el Visor que utiliza audio con los privilegios de administrador de RM Viewer, etc., está...
Lista de mensajes de registro Mensajes de registro en la cámara La lista de mensajes de registro que aparece en [Ver registros] en [Mantenimiento] > [Registro] > [Ver registros] en la Página de configuración (P. 201). Los mensajes de registro se clasifican en los siguientes tipos. Categoría Nivel Código...
Página 209
S311 Error de funcionamiento en servicio de S411 Error de inicialización del servicio de entrada/salida de disp. externo [err] entrada/salida externo [crit] Descripción cannot work extio [%1][%2][%3] Descripción extio initialization error [%1][%2] (S311) (S411) Número de error Número de error Causa del error Causa del error Información de error...
Error de servidor de audio V320 Error interno en servicio inteligente [err] Descripción cannot work intelligent [%1][%2][%3]. (V320) B301 Error de dispositivo de audio [err] Número de error Descripción cannot use audio device for %1[%2:%3] (B301) Causa del error Tipo envío/recepción (rx | tx) Información de error Tipo de error (abierto | escritura |...
V402 Entrada de vídeo congelada [crit] Error de carga Descripción video %1 stalled (V402) A470 Error de inicialización del cargador [crit] Número de vídeo Significado La función de entrada de vídeo se Descripción uploader initialization failure - %1 (A470) detuvo porque paró...
M400 Fallo al inicializar una tarjeta de R304 Cancelación anormal del cliente [err] memoria [crit] Descripción delete session from some kind of error: client_IP=%1, session_ID=%2 (R304) Descripción Fail SD card initialization(%1).(M400) Dirección IP de cliente Inicialización de la tarjeta NG (det), control de las fuentes de alimentación ID de la sesión NG (proc)
Registro de advertencia Advertencia de sistema Advertencia de wvhttp S220 Advertencia de operación de GIRO/ W101 Nombre de usuario no válido [notice] INCLINACIÓN [warning] Descripción user <User name> not found (W101) Descripción %1 warning detected. [%2] (S220) Significado Un usuario no autorizado ha accedido a la cámara.
B102 Conexión de cliente denegada [notice] B204 Error de recepción de mensaje de audio [warning] Descripción %1 request denied[%2] (B102) Descripción audio message recv error [%1:%2] Dirección IP de host de cliente (B204) Tipo de denegación (41 | 43 | ...) Número de error Significado La conexión del cliente se denegó...
A121 Error de conexión al cargar destino A138 Configuración de carga no válida [notice] (modo de autenticación de notificación por correo electrónico) [notice] Descripción uploader cannot connect to the server (A121) Descripción authentication mode invalid. uploader set <smtp auth> forcibly (A138) Significado Error de ejecución de connect al cargar destino.
M206 Se ha eliminado la información de R102 Error al obtener la información (tamaño administración no válida [advertencia] de carga útil de RTP) [notice] Descripción Invalid db information(%1)(%2) was Descripción cannot get parameter: removed(M206) RTP_payload_size (R102) Nombre de archivo de información de Significado La obtención de información ha fallado administración que contiene...
S013 Finalizó el servicio del dispositivo W030 Inicio y fin del cliente WebView externo [info] Livescope [info] Descripción shutdown extio (S013) Descripción %1%2 host=<Host>, user=<User>, prio=<Priority>(W030) Significado Finalizó el servicio de entrada/salida del dispositivo externo. W: sesión WebView, V: cliente de vídeo Sessionless, N: cliente de evento Session-less S014 Servicio de temporizador iniciado [info]...
B012 Cliente de audio cerrado [info] Notificación de cargador Descripción [%1] %2 closed n=%3 (B012) A004 Inicio y detención del cargador [info] Tipo de cliente (send | recv) Dirección IP de host de cliente Descripción %1 uploader (A004) Número total de clientes Starting or stopping Significado El cargador se inició...
M002 Información de administración válida R004 Solicitud de RTSP TEARDOWN insertada [info] recibida [info] Descripción Valid db information (%1)(%2)(%3) was Descripción TEARDOWN received: client_IP=%1, inserted (M002) profile=%2, num_of_sessions=%3(V=%4, A=%5, Nombre de archivo de información de M=%6,BC=%7) (R004) administración con información válida insertada Dirección IP de cliente Número de directorio de información...
Lista de mensajes del visor Mensajes mostrados en la visualización de información Los mensajes que se muestran en la visualización de información del visor de la cámara se clasifican en los siguientes tres tipos. Icono Categoría Explicación Mensaje de información Muestra mensajes de ayuda sobre varios botones, listas desplegables, etc.
Página 221
Mensaje Explicación No se puede controlar porque se ha ajustado para Ha intentado utilizar el enfoque cuando [Enfoque] estaba ajustado en S30VE S910F que se fije en el modo infinito. [Fijado en infinito]. No se puede controlar porque se ha ajustado Ha intentado utilizar el botón de Compensación de retroiluminación o el de para que se fije en el modo manual.
Restauración de la configuración predeterminada de fábrica Si ha olvidado la configuración y desea configurar la cámara desde el principio, restablezca primero la configuración predeterminada de fábrica. Es recomendable que utilice [P. Configuración] > [Mantenimiento] > [Copia de seguridad/Restablecer] para crear un archivo de copia de seguridad antes de restablecer la configuración predeterminada de fábrica (P.
Página 223
S30VE S800VE Conmutador de reajuste S910F Conmutador de reajuste S30VE S800VE Coloque la cubierta superior. Para obtener información sobre cómo colocar la cubierta superior, consulte la “Guía de instalación” que se incluye con la cámara.
Lista de configuraciones predeterminadas de fábrica Elemento Configuración Elemento Configuración • Configuración • LAN Método de configuración Configurar de forma Interfaz LAN Automático manual Tamaño máximo de paquete 1500 Configuración automática del Desactivar • IPv4 servidor NTP Método de configuración de la Automático (DHCP) Servidor NTP dirección IPv4...
Página 225
Elemento Configuración Elemento Configuración Autenticación de usuario Autenticar Límite de velocidad del obturador 1/16000 (superior) Girar pantalla de vídeo No rotar S800VE S910F Velocidad del obturador 1/100 H.264 para usuarios invitados Desactivar Ganancia • Nombre de la cámara Compensación de exposición Nombre de la cámara (caracteres Cámara Modo de medición...
Página 226
Información de contacto de • Visualización en pantalla administrador S30VE Visualización de la fecha Desactivar Nombre de función de administración VB-S30VE Posición de la visualización de Superior izquierda S800VE la fecha VB-S800VE Formato de la visualización de AAAA/MM/DD S910F...
Página 227
Elemento Configuración Elemento Configuración • Servidor RTP • Carga general Activar Carga Carga desactivada Método de autenticación de RTSP Autenticación implícita Formato de vídeo JPEG Puerto RTSP Tasa de imagen • Multidifusión de audio Búfer previo al evento (número de marcos) Dirección de multidifusión 0.0.0.0...
Página 228
Elemento Configuración Elemento Configuración • Entrada de dispositivo externo Preajuste de hora de inicio Ninguna S30VE S910F Evento de entrada de dispositivo Activar externo Grabación de vídeo Desactivar Modo de funcionamiento Normalmente abierto Notificación por correo Desactivar electrónico Operación de evento activo Desactivar Salida de dispositivo externo Desactivar...
Página 229
Elemento Configuración Elemento Configuración • Opciones de visualización Orden de evento Ninguna Área/línea de detección Sólo la configuración de Retraso de evento (segundos) detección seleccionada Evento 1 Área de no detección Sólo las áreas de no Tipo de evento Entrada de dispositivo detección activadas externo Resultados de la detección...
Página 230
Elemento Configuración Elemento Configuración Grabación de vídeo Desactivar Dirección de red/Subred 01: / 32 Sí Notificación por correo Desactivar 02: / 32 Sí electrónico 03: / 32 Sí Salida de dispositivo externo Desactivar 04: / 32 Sí para evento activado 05: / 32 Sí...
Página 231
Elemento Configuración Elemento Configuración • Certificados Dirección IPv6 de la puerta de enlace de seguridad Estado del certificado No instalado Longitud de máscara de subred País (C) de destino Estado/Provincia (ST) Longitud de prefijo de destino Localidad (L) Clave IKE precompartida Organización (O) Algoritmo de encriptación SA ESP Unidad organizativa (OU)
Página 232
Elemento Configuración Elemento Configuración Clave de autenticación SA ESP Dirección IPv4 de origen (entrada) Dirección IPv6 de origen SPI SA ESP (entrada) Protocolo de seguridad Algoritmo de autenticación SA AH HMAC_SHA1_96 Dirección IPv4 de la puerta de Clave de autenticación SA AH enlace de seguridad (salida) Dirección IPv6 de la puerta de...
Página 233
Elemento Configuración Elemento Configuración Clave de autenticación SA ESP Autenticación Ninguna (salida) Nombre de usuario SPI SA ESP (salida) Servidor POP Clave de encriptación SA ESP Asunto (entrada) Clave de autenticación SA ESP (entrada) SPI SA ESP (entrada) Algoritmo de autenticación SA AH HMAC_SHA1_96 Clave de autenticación SA AH (salida)
Índice Configuración básica de la cámara ....38 Configuración de copia de seguridad ..... 199 Acción de grabación de vídeo ....141, 194 Configuración de detecciones ......174 Actualizar el firmware ........200 Configuración de las operaciones ....195 Administración de certificados ....186, 189 Configuración de ruta de recorrido ....
Página 235
Dispositivo de salida externo ......102 Distribución de audio ........47, 92 Idioma Distribución de vídeo ........47, 92 principal ............51 DNS ..............89 Imagen fija ............71 DNS de multidifusión ......... 90 Inclinación ............ 60, 63 Información de administración de vídeo ..196 Información de certificado .......
Página 236
mDNS ..............90 Panel de visualización panorámica ....63 Mensaje Panorámica ............110 Mensaje de advertencia ......220 Pantalla panorámica .......... 83 Mensaje de error ........220 Parámetro ............204 Mensaje de información ......220 Permiso .............. 92 Mensaje de registro ........208 Permiso de usuario ..........
Página 237
Visor PTZ ............67 Visualización de eventos ......76, 173 Salida de dispositivo externo ......147 Visualización de información ......54 Saturación del color ......... 108 Visualización en pantalla ......... 127 Servidor de audio ..........133 Visualización en pantalla completa ....56 Servidor de vídeo ..........