Publicidad

Enlaces rápidos

Consola en bastidor OmniView
LCD con conmutador
KVM PRO3 integrado
Manual del usuario
®
F1DC108BxxSR
F1DC116BxxSR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Belkin F1DC108BxxSR

  • Página 1 Consola en bastidor OmniView ® LCD con conmutador KVM PRO3 integrado Manual del usuario F1DC108BxxSR F1DC116BxxSR...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Introducción ..................1 Contenido del paquete ..............2 Generalidades ................3 Esquema general de características..........3 Requisitos del equipo ..............4 Requisitos del sistema ..............6 Diagramas de los indicadores de la unidad ........7 Especificaciones ................9 Instalación ..................10 Configuración previa ..............10 Conectar servidores a la consola en bastidor LCD ...... 12 Conectar la consola en bastidor LCD con múltiples conmutadores KVM PRO3 (encadenamiento en margarita) ..
  • Página 3: Introducción

    Introducción Gracias por adquirir la consola en bastidor LCD OmniView con conmutador KVM PRO3 integrado de Belkin (la consola en bastidor LCD). Nuestra amplia línea de soluciones KVM da muestra del compromiso de Belkin por suministrar productos duraderos de alta calidad a un precio asequible.
  • Página 4: Contenido Del Paquete

    Introducción Contenido del paquete Kit de engarces Tornillos de engarce Consola en bastidor LCD CableSerieFlashDB9 Fuente de alimentación de 12V de Manual del usuario a RJ11 1Acontomasschukoybritánicas Guía de instalación rápida...
  • Página 5: Generalidades

    • Actualización por flash   E lfirmwareactualizableporflashlepermiteinstalarelúltimofirmwareensu consola en bastidor LCD. Así permitirá a su conmutador KVM mantener una compatibilidad constante con los más modernos dispositivos y ordenadores. Las actualizaciones del firmware son gratuitas de por vida para su consola enbastidorLCDypuedendescargarsedesdeelsoportetécnicodelapágina webdeBelkin:www.belkin.com/support....
  • Página 6: Requisitos Del Equipo

    Generalidades Requisitos del equipo Cables: Para conectar la consola en bastidor LCD a un servidor se requiere un kit de micro-cables de puerto doble de Belkin. Kits de microcableado de puerto doble de Belkin: F1D9400-XX(tipoPS/2) F1D9401-XX(tipoUSB)
  • Página 7 Generalidades Cable para cadena margarita de Belkin: F1D108-CBL Nota: Los números de artículo y la disponibilidad están sujetos a posibles cambios.
  • Página 8: Requisitos Del Sistema

    Generalidades Requisitos del sistema Sistemas operativos LaconsolaenbastidorLCDescompatibleconlasCPUs,aunquenodeforma exclusiva, que utilicen los siguientes sistemas operativos: •Windows ,95,98,2000,Me,XP,Server2003,oVista ® ® ® •Microsoft DOS5.xysuperior ® •RedHat Linux 8.x y superior ® ® •Novell NetWare 5.x ® ® •MacOS Xysuperior(consoporteUSB) ® • S un Solaris 8.x y superior Teclados...
  • Página 9: Diagramas De Los Indicadores De La Unidad

    Generalidades Diagramas de los indicadores de la unidad Vista frontal de la consola en bastidor LCD OmniView con conmutador KVM PRO3 integrado: Tirador plegable Mecanismo de bloqueo Mandos del panel frontal Teclado de 105 teclas (PS/2) TFT/LCD de matriz activa Pantalla a Ratón táctil color...
  • Página 10 Generalidades Diagramas de los indicadores de la unidad Vista trasera de la consola en bastidor LCD OmniView con conmutador KVM PRO3 incorporado...
  • Página 11: Especificaciones

    32° a 104° F (entre 0 y 40° C) Temperatura de almacenamiento: de -4° a 140° F (entre 20 y 60° C) Humedad: 0-80%HR,nocondensada Garantía de 2 años Dimensiones: 23.5x17.5x1.75int. (597mmx444.5mmx44.5mm) Peso:  ( F1DC108BxxSR)33.0lb.(15.0kg) (F1DC116BxxSR)34.1lb.(15.5kg) Nota: Las especificaciones pueden ser objeto de modificación sin previo aviso.
  • Página 12: Instalación

    (7.6m). Cuando se supera esa longitud, aumenta la posibilidad de degradación de la imagen. Por esta razón, Belkin recomienda que la longitud de los cables entre la consola en bastidor LCD y los servidores conectados no supere los 7,6 metros.
  • Página 13: Conectar Servidores A La Consola En Bastidor Lcd Consola (Conexión Ps/2)

    Conectar servidores a la consola en bastidor LCD Consola (Conexión PS/2): Paso 1 Asegúresedequesuservidorestéapagado. Paso 2 MedianteelkitdemicrocableadodepuertodobledeBelkinparaPS/2 (F1D9400-XX), conecte el conector VGA al puerto del monitor de su servidor. (Consulte el siguiente diagrama). Paso 3 ConectelosconectoresPS/2detecladoydelratónalospuertospara teclado y ratón del servidor. (Consulte el siguiente diagrama).
  • Página 14: Conectar Servidores A La Consola En Bastidor Lcd

    Instalación Paso 4 ConecteelkitdemicrocableadodepuertodobledeBelkinparaPS/2alos puertosdeseadosdelhostenelconmutadorKVMPRO3.(Consulteelsiguiente diagrama). Paso 5 Encienda su servidor. Paso 6 Repitalospasosdel1al5paracadaservidorPS/2adicionalquedesee conectar. Conectar servidores a la consola en bastidor LCD (Conexión USB): Paso 1 Asegúresedequesuservidorestéapagado. Paso 2 MedianteelkitdemicrocableadodepuertodobledeBelkinparaUSB(F1D9401- XX), conecte el conector VGA al puerto del monitor de su servidor. (Consulte el diagrama en la página siguiente.)
  • Página 15 Instalación Paso 4 ConecteelkitdemicrocableadodepuertodobledeBelkinparaUSBalospuertos deseadosdelhostenelconmutadorKVMPRO3.(Consulteelsiguientediagrama). Su servidor debería reconocer la conexión del conmutador KVM e instalar automáticamenteelcontroladorUSBHIDsiesnecesario. Paso 5 Repitalospasosdel1al4paracadaservidorUSBadicionalquedeseeconectar. Nota:LerecomendamosqueconecteelkitUSBdemicrocableadodepuerto dobledeBelkindirectamentealpuertoUSBdesuservidor. Nota: CuandounkitdecableadoUSBseconectaaunservidorSun,el módulo de interfaz de servidores emula las teclas de Sun utilizando una serie de combinaciones de teclas denominadas teclas Combo. Consulte la tabla que figura en la página 28 con la lista de las funciones de Sun que admite la...
  • Página 16: Conectar La Consola En Bastidor Lcd Con Múltiples Conmutadores Kvm Pro3 (Cadena En Margarita)

    KVM PRO3 conectado en cadena de margarita y a cada uno se le asigna una dirección. La consola en bastidor LCD es BANK 00 y eselconmutadorKVM"primario".LosBANKsdel01al15sedenominan conmutadoresKVM"secundarios". Nota:La consola en bastidor LCD (F1DC108BxxSR, F1DC116BxxSR) debe designarsecomoelconmutadorKVMprimario.Utilicecomoreferenciael siguiente diagrama. Primary unit (BANK 00)
  • Página 17: Cómo Asignar Una Dirección Bank

    Instalación Cómo asignar una dirección BANK Todos los conmutadores OmniView KVM PRO3 incorporan un interruptor “BANK DIP”.Elinterruptor"BANKDIP"seempleaparaasignarladirecciónBANK correcta a cada conmutador KVM PRO3. •Paraunaconfiguracióndemúltiplesunidades,elconmutadorKVMprimario laconsolaenbastidorLCD)seconfigurasiemprecomo"direcciónBANK00". Las unidades secundarias deberán ser configuradas con una dirección de BANK única(de01hasta15).Consultelatablapresentadaacontinuaciónparaobtener losajustesdelconmutador"BANKDIP". Tabla de configuración del conmutador BANK DIP INTERRUPTOR DIP# DIRECCIÓN DE BANK...
  • Página 18: Ejemplo De Configuración En Cadena En Margarita

    Instalación Ejemplo de configuración en cadena en margarita Primary unit (BANK 00) cable 1 Secondary unit ( BANK 01) cable 2 Secondary unit ( BANK 02) cable 3 Secondary unit ( BANK 03) Para comenzar: Paso 1: Asegúrese de que todos los servidores, su consola en bastidor LCD y sus conmutadores KVM PRO3 se encuentren apagados y de que cada conmutador KVM PRO3 tenga asignada una sola dirección BANK.
  • Página 19 Instalación Conexión de los conmutadores KVM primarios y secundarios: Paso 1 Tome el cable para encadenamiento en margarita (F1D108-CBL) y conecte uno delosextremosalpuerto"Daisy-Chainin"delconmutadorKVMprimariodela consola en bastidor LCD (BANK 00). Paso 2 Conecte el otro extremo del cable para encadenamiento margarita (F1D108-CBL) alpuerto“Daisy-ChainOut”delprimerconmutadorKVMsecundario(BANK01).
  • Página 20: Encendido De Los Sistemas

    Instalación Conexión de los servidores: Paso 1: Conecte todos los servidores a los conmutadores KVM primarios y secundarios. Consultelasección"ConexióndelosservidoresalaconsolaenbastidorLCD" que se encuentra en la página 11 para obtener instrucciones. Paso 2: Encienda los conmutadores secundarios KVM de modo secuencial, empezando por el BANK superior, conectando el suministro de alimentación de cada unidad.
  • Página 21: Utilización De Su Consola En Bastidor Lcd

    Utilización de su consola en bastidor LCD Utilización de su consola en bastidor LCD Ahoraquehaconectadolaconsolaylosservidoresalaconsolaenbastidor LCD, ya está listo para su utilización. Seleccione los servidores conectados mediante la pantalla OSD o con las teclas de acceso directo mediante el teclado de la consola.
  • Página 22: Selección De Un Servidor O Bank Mediante Las Teclas De Acceso Directo

    Utilización de su consola en bastidor LCD Selección de un servidor o BANK mediante teclas de acceso directo Puedeseleccionarelpuertosiguienteoanterioratravésdeunasimple combinacióndeteclas.Paraello,presionelatecla"BloqDespl"y, simultáneamente,latecladeflecha"Arriba"o"Abajo".Paraenviarórdenesal conmutadorKVM,pulsedosveceslatecla"BloqDespl"enunplazodedos segundos. La consola en bastidor LCD emitirá un pitido, confirmando que se encuentraenelmododeaccesorápido.Acontinuación,pulselatecladeflecha haciaarribayelconmutadorKVMPRO3pasaráalpuertoanterior.Presionela tecladeflecha"Abajo"parapasaralpuertosiguiente. En el caso de una configuración de un único conmutador (sin conmutadores KVM de cadena en margarita), puede conmutar directamente a cualquier puerto introduciendo el número de dos dígitos del conmutador al que desee acceder.
  • Página 23 Utilización de su consola en bastidor LCD Si utiliza una configuración de encadenamiento margarita, puede cambiar entre losBANKs(conmutadoresKVM)presionando"BloqDespl","BloqDespl","Av Pág"paracambiaralBANKanterior.Presione"BloqDespl","BloqDespl","Re Pág"parapasaralsiguienteBANK. En una configuración de encadenamiento margarita, puede conmutar directamenteacualquierpuertodecualquierBANKpresionando"BloqDespl", "BloqDespl",ladirecciónBANKyelnúmerodepuerto.Porejemplo,sipresiona "BloqDespl","BloqDespl","03","05",elservidorenBANK03,puerto5seráel servidor activo. Nota: Dispondrá de aproximadamente cinco segundos para completar cada secuencia de acceso directo.
  • Página 24: Modo Autoscan

    Utilización de su consola en bastidor LCD Modo AutoScan La propiedad de búsqueda automática AutoScan le permite configurar su consola en bastidor LCD para buscar y controlar las actividades de todos los servidores conectados, uno por uno. La consola en bastidor LCD permanece en cada servidor durante un número predeterminado de segundos, luego pasa al siguiente servidor.
  • Página 25: Mandos Osd Del Teclado

    Utilización de su consola en bastidor LCD Página OSD principal El menú OSD principal muestra los BANKs seleccionados actualmente, así como losservidoresconectadosadichoBANK.Sisólotieneunaconsolaenbastidor  LCDensuconfiguración,elmenúOSDmostrará"BANK00".Elsímbolo“ ” indica que el servidor conectado está encendido. Mandos OSD del teclado ): Dirigirse a diferentes servidores en el mismo BANK (RePág/AvPág):SeleccionarelBANKsiguienteoanterior.
  • Página 26: Página Del Menú Principal

    Utilización de su consola en bastidor LCD Para conmutar entre servidores mediante el menú principal OSD, utilice las teclasdeflechasdesutecladoparadirigirsealservidordeseado.Luego,pulse latecla"Intro". Elsímbolo"·········"indicaaquéservidorestáaccediendoenesemomentodesde suconsola.ParaseleccionarunBANKdiferente,presionelatecla"AvPág"o "RePág".Así,podráseleccionarelBANKsiguienteoanterior. Página del menú principal Lassiguientesopcionesdel"Menúprincipal"sóloestándisponiblesparael administrador. Lapáginadel"Menúprincipal"lepermite: • 01-DeterminarelidiomadelaOSD • 02-Editarelnombredelospuertos • 03-Buscarelpuertoporsunombre • 04-Asignarlosnombresdeusuarioylascontraseñas • 05-Accederalosajustesdeseguridad • 06-Cambiarlatecladeactivación • 07-DeterminarelintervalodetiempodeAutoScan...
  • Página 27: Editar El Nombre Del Puerto

    Estaopciónlepermitenombrarcadapuertoconhasta10caracteres.Paraponer nombreaunpuerto,utilicelasflechasparanavegarhastaelpuertodelservidor deseadoypresione"Intro"paraseleccionaryponernombrealpuerto.Pulsede nuevo"Intro"paraguardarelajuste. Ajustes del usuario Estaopciónlepermiteespecificarlosnombresdeusuario/administradorylas contraseñas para evitar que usuarios no autorizados accedan a la pantalla OSD yalconmutadorKVM.Puedenalmacenarseunadministradoryochousuarios. Paraañadirelnombreylacontraseña,utilicelasflechasparanavegarhastael campodeseadoypresione"Intro"paraseleccionaryeditar.Pulsedenuevo "Intro"paraguardarelajuste.Loscaracteresmáximosparaloscamposdel nombreydelacontraseñatienenochocaracteres. El nombre y la contraseña predeterminados del administrador son: Nombre de usuario: admin Contraseña: belkin...
  • Página 28: Lista De Acceso

    Utilización de su consola en bastidor LCD Lista de acceso Esta opción le permite especificar el nivel de acceso del usuario al puerto. Sólo el administrador puede configurar la lista de acceso. La columna de la izquierda enumera los nombres del puerto. Los usuarios están enumerados por su nombre (del1al8).Naveguehastaelusuarioyelpuertoypulselatecla"Intro"para permitir/denegarlosderechosdeaccesoparacadausuarioylacombinación depuertos.“X”significaquesedeniegaelaccesoy“O”significaquepermiteel...
  • Página 29: Teclas De Acceso Rápido

    Utilización de su consola en bastidor LCD Teclas de acceso rápido A continuación, encontrará una lista completa de los comandos de teclado de acceso directo que puede utilizar con la consola en bastidor LCD: Comando Función Barra de espaciado Activar OSD Hostprevio Hostsiguiente puerto [01,02.,,,16]...
  • Página 30: Asignación De Tecla Para Sun Combo Y Mac

    Utilización de su consola en bastidor LCD Asignación de tecla para Sun Combo y Mac ® El teclado no soporta el mapa de teclado Sun para realizar funciones especiales en el entorno del sistema operativo Sun. Cuando una consola en bastidor LCD se conecta a un servidor Sun, el conmutador KVM emula las teclas Sun utilizandounaseriedecombinacionesdeteclasdenominadas"teclascombo". Algunas teclas del Mac están asignadas.
  • Página 31: Actualización Del Firmware

    FW de actualización correcto y ajuste el conmutador DIP Flash en la posición correcta. Interruptor DIP Función ENCENDIDO ENCENDIDO Modo de funcionamiento normal APAGADO ENCENDIDO ActualizacióndelmodoKVMCPUprincipal ENCENDIDO APAGADO ActualizacióndelmodoCPUdeencadenamientoenmargarita APAGADO APAGADO Reservado (no utilizado) 4. E jecute"BELKINFirmwareUpgradeUtility.exe”.Cliqueen“Browse” (examinar)paraseleccionarelarchivoFWdeactualización.Asegúresedeque el ajuste Comm-port coincida con el puerto donde estéconectadoelcable serieflash.
  • Página 32 Utilización de su consola en bastidor LCD  C onectelaconsolaenbastidorLCDalaalimentación.Elconmutador KVMentraráenelmododeactualizaciónporflashyesperarálosdatos necesarios para la actualización.  C liquesobre“WriteFlash”parainiciarlaactualización.Elprocesode actualizacióntardaunosseissegundos.Deberíaverelmensaje“WRITE OK”cuandolaactualizaciónhayafinalizado.  D esconecteelcableFlashSerie,APAGUE el conmutador KVM, fije el conmutadorDIPdenuevoenlaposicióndefuncionamientonormal“ON, ON”(encendido,encendido)ydespuésenciendalaconsolaenbastidor LCD. La consola en bastidor LCD debería ejecutarse en el firmware nuevo. LapantallaOSDmostrarálaversiónFWenlaesquinainferiorderechadela página"MainMenu"(menúprincipal).
  • Página 33: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes ¿Qué sistemas operativos son compatibles con la consola en bastidor LCD ? La la consola en bastidor LCD es compatible con cualquier sistema operativoquefuncioneconunaplataformaPS/2yUSB.Lossistemas operativosincluyenentreotrosDOS,Windows95,98,2000,Me,NT,XP, 2003Server,Vista;Sun;LinuxyMacOS. ¿Puedo combinar servidores PS/2 y USB en la parte del host? Sí, laconsola en bastidor LCD será compatible con cualquier combinación deservidoresPS/2yUSBdelhostalmismotiempo. ¿Qué...
  • Página 34 No, la consola en bastidor LCD no requiere la instalación en sus servidores de ningún tipo de controlador o software. Simplemente conecte todos los servidores a la consola mediante los kits de cables KVM de Belkin y ya estará lista para usarse.
  • Página 35: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Mi servidor no arranca cuando está conectado a la consola en bastidor LCD, pero funciona bien cuando conecto el teclado, el monitor y el ratón directamente al servidor. •  A segúresedequeloscablesdeltecladoydelratónseencuentren perfectamente conectados a la consola en bastidor LCD y al servidor. • V erifiquequeloscablesparatecladoyratónnoesténcruzados.
  • Página 36 Resolución de problemas El ratón se pierde cuando cambio a un puerto diferente. • Aprietelasconexionesflojas. •   Siestáhaciendousodelcontroladorpararatónqueveníaadjuntoalmismo, desinstálelo e instale el controlador estándar para ratones de Microsoft. •   Sielservidoracabadesalirdelmododesuspensión,espereunminutohasta que el ratón vuelva a funcionar correctamente. •  D esactivelosesquemasdegestióndelaalimentacióndelPCenelqueestá experimentando problemas.
  • Página 37 Resolución de problemas Estoy conectando el kit de cables USB a mi servidor USB y mi teclado y mi ratón no funcionan. •  A ntesdeconectarlaconsolaenbastidorLCD,asegúresedequeencada servidorestéinstaladoelcontroladorHIDUSB.(Parainstalarelcontrolador HIDUSB,conecteunratónUSByuntecladoUSBalservidor.Unsistema operativodeWindowsdeberáinstalarloscontroladoresautomáticamente.) Algunas de las teclas de mi teclado no funcionan correctamente cuando utilizo un servidor Mac. •  S iestáaccediendoaunsistemaMac,algunasdelasteclasdefuncionesde su teclado pueden estar cambiadas.
  • Página 38: Glosario

    Glosario Lostérminosquesedefinenacontinuaciónseutilizanenestemanualdelusuario. AutoScan: UnmododefuncionamientoenelqueelconmutadorKVMrastreade unpuertoaotro,deformaconstante,comohasidoconfiguradoporelusuario. BANK: LadireccióndeunconmutadorKVMencadenademargarita(00–15), establecidaporelinterruptorDIP. Consola: Eltérmino"todoenuno"seutilizaparadesignarelteclado,elmonitorde imagen y el ratón conectados a un conmutador KVM. Puerto para consola: Receptores para conectar la consola al conmutador KVM. Control: Cuandosehabladeconmutarentrepuertos,controlsignificaquela consola está capacitada para enviar información al servidor. El control requiere que laconsoladispongaademásdeenfoqueenelpuertoyloestévisualizando.
  • Página 39: Información

    Garantíadelproductode2añosdeBelkinInternational,Inc. La cobertura de la presente garantía. BelkinInternational,Inc.(“Belkin”)otorgaunagarantíaalcompradororiginal según la cual el producto Belkin no tendrá defectos en cuanto a diseño, montaje, materiales o mano de obra. Cuál es el período de cobertura. Belkin garantiza el producto Belkin durante dos años.
  • Página 40 Información ¿Quéexcluyelapresentegarantía? Todas las garantías mencionadas anteriormente resultarán nulas y sin valor alguno si el producto Belkin no se le proporciona a Belkin para su inspección bajo requerimiento de Belkin con cargo al comprador únicamente o si Belkin determinaqueelproductoBelkinsehainstaladodeunmodoinadecuado, alterado de algún modo o forzado. La garantía del producto de Belkin no lo protege de los desastres naturales tales como inundaciones, terremotos, rayos, vandalismo, robos, mal uso, erosión, agotamiento, desuso o daño a causa de...
  • Página 41: Asistencia Técnica Gratuita

    Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños fortuitos, consecuentes, o de otro tipo, por lo que puede que las limitaciones mencionadas anteriormente no le afecten. Asistencia técnica gratuita Podrá encontrar más información en nuestra página web www.belkin.comatravésdel serviciodeasistenciatécnica.Sideseaponerseencontactoconelserviciodeasistencia técnicaporteléfono,lerogamosquellamealnúmerocorrespondientedelasiguientelista*. *Seaplicantarifaslocales País...
  • Página 42: Consola En Bastidor Omniview Lcd Con Conmutador Kvm Pro3 Integrado

    Consola en bastidor OmniView ® LCD con conmutador KVM PRO3 integrado Belkin Ltd. Belkin B.V. Belkin GmbH Express Business Park Boeing Avenue 333 Hanebergstrasse2 ShiptonWay,Rushden 1119PHSchiphol-Rijk 80637Munich NN106GL(ReinoUnido) Países Bajos Alemania +44(0)1933352000 +31(0)206547300 +49(0)891434050 +44 (0) 1933 31 2000 fax.

Este manual también es adecuado para:

F1dc116bxxsr

Tabla de contenido