Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Dell
P1130 Color Monitor Quick Setup Guide
Guide d'installation rapide du moniteur couleur DELL
P1130
Dell
P1130 Farbmonitor - Kurzreferenz
Guía de instalación rápida del monitor en color Dell
P1130
Guia de Instalação Rápida do Monitor Colorido Dell™ P1130
Podręcznik szybkiej instalacji monitora kolorowego Dell™ P1130
Pyководcтво по быcтpой ycтaновкe монитоpa Dell™ P1130

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell P1130

  • Página 1 ™ Dell P1130 Farbmonitor - Kurzreferenz ™ Guía de instalación rápida del monitor en color Dell P1130 Guia de Instalação Rápida do Monitor Colorido Dell™ P1130 Podręcznik szybkiej instalacji monitora kolorowego Dell™ P1130 Pyководcтво по быcтpой ycтaновкe монитоpa Dell™ P1130...
  • Página 2: Safety Instructions

    Plug the power cables of your computer(s) and your monitor into a nearby outlet. Turn on your monitor and computer(s). If the monitor does not display an image, refer to the troubleshooting section of this guide. Dell P1130 Color Monitor Quick Setup Guide...
  • Página 3: Driver Installation

    Insert the monitor CD into the CD-ROM drive, type d:\ (change the drive letter to match your CD-ROM drive if it is not drive D) in the Copy manufacturer’s files from: box, and click Next> and then Finish to complete the installation. Close the Display Properties window. Dell P1130 Color Monitor Quick Setup Guide...
  • Página 4 Accessing the User’s Guide Online or via CD To view the latest monitor User’s Guide, access the SUPPORT section of the Dell Web site (http://support.dell.com). If you do not have Internet access, you can access the guide on the monitor CD: Insert the monitor CD into your CD-ROM drive.
  • Página 5: Troubleshooting Tips

    Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Computer Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
  • Página 6: Instructions De Sécurité

    Branchez les câbles d’alimentation de votre/vos ordinateur(s) et de votre moniteur à une prise électrique proche. Mettez votre moniteur et votre/vos ordinateur(s) sous tension. Si le moniteur n’affiche pas d’image, reportez-vous à la section de dépannage de ce guide. Guide d’installation rapide du moniteur couleur Dell P1130...
  • Página 7: Installation Du Pilote

    CD-ROM s’il ne s’agit pas du lecteur D) dans la zone Copier les fichiers du fabricant de :, cliquez sur Suivant>, puis sur Terminer pour achever l’installation. Fermez la fenêtre Propriétés de l’affichage. Guide d’installation rapide du moniteur couleur Dell P1130...
  • Página 8 Cliquez deux fois sur l’icône Affichage dans la fenêtre Panneau de configuration, puis cliquez sur l’onglet Paramètres. Dans la zone du bureau, faites glisser la barre de 1280 × 1024 pixels. Puis cliquez sur OK. Guide d’installation rapide du moniteur couleur Dell P1130...
  • Página 9: Conseils De Dépannage

    Accès au guide de l’utilisateur en ligne ou sur CD Pour visionner le guide d’utilisateur du moniteur le plus récent, accédez à la section SUPPORT du site Internet DELL (http:// support.dell.com). Si vous n’avez pas d’accès Internet, vous pouvez accéder au guide sur le CD du moniteur.
  • Página 10: Sicherheitshinweise

    Stecken Sie das Netzkabel des/der Computer(s) und des Monitors in Steckdosen in der Nähe. Schalten Sie Monitor und Computer ein. Wenn auf dem Monitor kein Bild angezeigt wird, schlagen Sie bitte im Abschnitt zur Störungsbehebung in dieser Anleitung nach. Dell P1130 Farbmonitor - Kurzreferenz...
  • Página 11: Treiberinstallation

    Laufwerksbuchstaben, wenn das CD-ROM-Laufwerk nicht Laufwerk D ist) in das Feld Herstellerdateien kopieren von: ein, und klicken Sie auf Weiter> und dann Fertig stellen, um die Installation abzuschließen. Schließen Sie das Fenster Eigenschaften von Anzeige. Dell P1130 Farbmonitor - Kurzreferenz...
  • Página 12 Klicken Sie auf Start--> Einstellungen--> Systemsteuerung. Doppelklicken Sie auf das Symbol Anzeige im Fenster Systemsteuerung, und klicken Sie dann auf die Registerkarte Einstellungen. Stellen Sie im Desktop-Bereich den Schieberegler auf 1280 × 1024 Pixel. Klicken Sie anschließend auf OK. Dell P1130 Farbmonitor - Kurzreferenz...
  • Página 13 Die Reproduktion dieses Dokuments - ganz gleich, in welcher Art und Weise - ist ohne schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation streng untersagt. In diesem Text verwendete Warenzeichen: Dell und das DELL -Logo sind Warenzeichen der Dell Computer Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
  • Página 14: Instrucciones Sobre Seguridad

    Enchufe los cables de alimentación de los ordenadores y el monitor a una toma de corriente cercana. Encienda el monitor y los ordenadores. Si el monitor no muestra ninguna imagen, consulte la sección de solución de problemas de esta guía. Guía de instalación rápida del monitor en color Dell P1130...
  • Página 15: Controles E Indicadores Del Monitor

    CD-ROM si no corresponde a la unidad D) en el cuadro Copiar archivos del fabricante de: y haga clic en Siguiente>; a continuación, haga clic en Finalizar para completar la instalación. Cierre la ventana Propiedades de Pantalla. Guía de instalación rápida del monitor en color Dell P1130...
  • Página 16: Ajuste De La Resolución De Pantalla

    Haga doble clic en el icono Pantalla de la ventana Panel de control y haga clic en la ficha Configuración. En el área de escritorio, desplace la barra de deslizamiento hasta 1280 × 1024 píxeles. A continuación, haga clic en Aceptar. Guía de instalación rápida del monitor en color Dell P1130...
  • Página 17: Solución De Problemas

    Acceso a la Guía en línea del usuario o mediante el CD Para visualizar la Guía del usuario del monitor más reciente, acceda a la sección SUPPORT de la página Web de Dell (http:// support.dell.com). Si no tiene acceso a Internet, puede acceder a la guía existente en el CD del monitor: Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
  • Página 18 0° 〜 40℃ (32° 〜 104° F) 寸法 502 mm × 497 mm × 485 mm (高さ×幅×奥行) (19.8×19.6×19.1インチ) 重量 (モニターのみ) 30.5 kg (67ポンド4オンス) その他のアクセサリー CD-ROMユーザーズガイド、ACコード ご使用のモニターをコンピュータに接続する AC IN コンピュータの電源をオフにして、電源ケーブルのプラグを抜きます。 1台目のコンピュータを、付属のHD15ビデオケーブルを使って、ビデオ入力 1 ( HD15) に接続します。2台目のコンピュータをお持ちの場 合、別売りのHD15ビデオケーブルを使って、2台目のコンピュータをビデオ入力2 ( HD15) に接続します。 HD15ビデオケーブルのもう一方の端をコンピュータのビデオ出力に接続します。 モニターの電源ケーブルを、モニター背面にある電源ポートに接続します。 コンピュータとモニターの電源ケーブルを、近くのコンセントに接続します。 コンピュータとモニターをオンにします。モニター画面に画像が表示されない場合は、このガイドのトラブルシューティングの項を参照 してください。 Dell P1130 カラーモニタークイックセットアップガイド...
  • Página 19 [画面のプロパティ] ウィンドウで、 [設定] タブをクリックしてから、 [詳細] をクリックします。 [モニタ] タブをクリックしてから、 [プロパティ] → [ドライバ] → [ドライバの更新] をクリックします。 [デバイスドライバのアップグレードウィザード] ダイアログボックスが表示されたら、 [次へ>] をクリックし、 「デバイスに最適なドラ イバを検索する」 を選び、 [次へ] をクリックします。 CD-ROMドライブにmonitor CDを入れ、 [製造元のファイルのコピー元:] ボックスでd:\ (CD-ROMドライブがDでない場合は、現状に合 わせて文字を変更してください) と入力し、 「OK」 、 [次へ>] とクリックしてから、 [完了] をクリックしてインストールを終了します。 [画面のプロパティ] ウィンドウを閉じます。 Dell P1130 カラーモニタークイックセットアップガイド...
  • Página 20 [スタート] → [設定] → [コントロールパネル] とクリックします。 [コントロールパネル] ウィンドウにある [画面] のアイコンをダブルクリックしてから、 [ディスプレイの設定] タブをクリックします。 画面の領域で、1280×1024ピクセルにツマミを動かします。次に、 [OK] をクリックします。 オンラインまたはCD-ROMからユーザーズガイドにアクセスする 最新のモニターのユーザーズガイドを見るには、DellのウェブサイトのSUPPORTセクション(http://support.jp.dell.com)にアクセスしま す。 インターネットにアクセスできない場合は、monitor CD収録のガイドにアクセスしてください。 CD-ROMドライブにmonitor CDを挿入します。 スタートアップドキュメントが自動的に起動します。スタートアップドキュメントが自動的に起動しない場合は、 [スタート] → [ファイ ル名を指定して実行] をクリックし、 D:\ monitor.htm と入力して、 [OK] をクリックします (CD-ROMドライブがD:ドライブでない場 合は、正しい文字に変更して入力してください) 。 適切なアイコンをクリックして希望する言語のユーザーズガイドを開きます。 メモ:ご使用のモニターについて適用される保証と調整に関する情報はすべてCD-ROM収録のユーザーズガイドに記載され ています。 Dell P1130 カラーモニタークイックセットアップガイド...
  • Página 21 明るさとコントラストのコントロールを引き上げます。 • モニターをオフにし、信号ケーブルのプラグを抜きます。曲がったピンまたはこわれたピンがないかどうかを確認してください。 • 信号ケーブルをはずしたまま、モニターをオンにします。モニターが正しく動作していれば、セルフテストパターンが表示されます。 • モニターのリセットまたは再起動を行ないます。 • 重要 ! Dellのテクニカルサポートに連絡する前に、monitor CDに入っているユーザーズガイドのトラブルシューティングの項を参照してください。 この項では、モニターに関して生じる問題のほとんどについて、解決法が詳細に述べられています。 本書の内容は予告なく変更することがありますがご了承ください。 © 2001 すべての著作権はDell Computer Corporationにあります。 Dell Computer Corporationからの許可なしには、いかなる方法においても本書の複写、転載を禁じます。 本書に記載されている商標: Dell および DELL のロゴはDell Computer Corporationの商標です。Microsoft およびWindows は、Microsoft Corporationの登録商標です。 本書では、上記記載以外の商標や会社名が使用されている場合があります。これらの商標や会社名は、一切Dell Computer Corporationに所属 するものではありません。 2001年7月 Dell P1130 カラーモニタークイックセットアップガイド...
  • Página 22 Dell ™ P1130 彩色显示器 快速安装指南 安全说明 在连接和使用显示器之前,请先阅读以下安全说明: • 确认您的显示器的电气额定值符合您当地的交流电源。 • 将显示器置于一个伸手可及的电源插座附近。 • 将显示器放在坚固的表面上,小心对待。如果屏幕落地、受到剧烈碰撞、被尖利或粗糙的物体撞击,都会造成屏幕损坏。 • 将显示器置于湿度低并且灰尘很少的地方。 如果电源线已损坏,切勿使用显示器。在电源线上不要放置任何物体,并且将其远离人们经常走动处以免将人绊倒。 • 切勿将任何金属物品插入显示器的孔隙。这样做可能导致电击危险。 • • 为避免电击,切勿触摸显示器内部。只有专业技术人员才可以打开显示器外壳。 • 在断开显示器与电源插座的连接时,要握住插头,而不是电源线。 • 显示器机壳上的孔隙用于通风。不要堵住或覆盖它们,以免显示器过热。另外,应避免在床、沙发、地毯或其它柔软的表面 上使用显示器,这样做可能会阻塞机壳底部的通风孔。如果您将显示器放入书柜或其它密闭的环境中,应确保这些地方通风 状况良好。 不要将显示器暴露在雨中或在水源附近使用。如果不慎弄湿了显示器,请先切断电源,然后立即与授权经销商联系。必要时 • 您可以用湿布来清洁显示器外壳,但应确保先切断电源。 如果您的显示器未正常运行(尤其在您听到显示器发出任何异常声音或闻到异味时),请立即切断电源,并与授权经销商或 • 服务中心联系。 规格一览表 交流输入电压/频率 100-240 V~50-60 Hz 电流 120 VAC 时电流为 1.6 A(RMS)、220 VAC 时电流为 0.9 A(RMS) 工作温度 0-40 摄氏度(32-104 华氏度) 尺寸 502 mm×497 mm×485 mm(高×宽×深)(19.8×19.6×19.1 英寸)...
  • Página 23 显示器控件和指示灯 1 这些按钮用于在所需菜单项目中对显示器作调整。 2 这些按钮用于显示 CONTRAST( )/BRIGHT( )菜单。这些按钮也用于引导菜单。 3 此按钮用于在屏幕上显示主菜单,也能用于选择菜单项目和执行调整。 4 此按钮用于选择 INPUT 1(视频输入 1 连接器:y1)或 INPUT 2 (视频输入 2 连接器:y2)视频输入信号。 5 此按钮用于电源的开和关。当显示器打开时,LED 指示灯点亮为绿色;当显示器处于节电模式时,点亮为黄褐色。若显示 器处于节电模式时,用电源开关关闭电源,10 秒钟后 LED 变暗。 安装驱动程序 使用显示器光盘来安装适合于您的操作系统的显示器驱动程序。 以下 OS 信息可能与您 PC 机上实际出现的信息稍有不同,但意思相同。 Microsoft Windows Millennium 操作系统 ® ® 若要手动安装或更新此驱动程序,请执行以下步骤: 1 . 单击开始- ->设置- ->控制面板,然后双击显示器。 2. 在显示器属性窗口中,单击设置选项卡,然后单击高级。 3. 单击监视器选项卡,然后单击更改- ->指定位置- ->下一步>。 4. 当出现更新设备驱动程序向导对话框,选择“显示指定位置的所有驱动程序列表,以便可从列表中选择所需的驱动程序”,并 单击下一步>。 5. 将显示器光盘放入光盘驱动器中,然后单击从磁盘安装。 6. 在要复制的厂商文件来自:框中输入 d:\(如果您的光盘驱动器不是 D 盘,则输入相应的驱动器盘符),然后单击确定。 7.
  • Página 24 Microsoft ® Windows ® 98 操作系统 Windows 98 自动检测新显示器,并且如果显示器驱动程序尚未安装,将显示添加新硬件向导对话框。 1. 将显示器光盘插入光盘驱动器,当添加新硬件向导对话框出现后单击两次下一步>按钮。 2 . 单击光盘驱动器框以从光盘安装驱动程序,然后单击下一步>。 3. 确保在光盘中找到该驱动程序,然后单击下一步>两次来进行安装。 4 . 单击完成以退出添加新硬件向导对话框。 若要手动安装或更新此驱动程序,请执行以下步骤: 1 . 单击开始- ->设置- ->控制面板,然后双击显示器。 2. 在显示器属性窗口中,单击设置选项卡,然后单击高级。 3. 单击监视器选项卡,然后单击更改。 4. 出现更新设备驱动程序向导对话框后,按照上一段中所介绍的步骤操作。 Microsoft Windows 95 操作系统 首先确定您的计算机上安装的 Windows 95 版本,方法是用右键单击桌面上我的电脑图标,然后选择属性。版本号在系统下列 出。根据版本执行相关步骤。 4.00.950A 版 1. 单击开始- ->设置- ->控制面板,然后双击显示器。 2. 在显示器属性窗口中,单击设置选项卡,然后单击更改显示器类型。 3. 在更改显示器类型窗口中,单击更改,然后单击从磁盘安装。 4.
  • Página 25 故障排除提示 显示器没有电 如果显示器的电源指示灯不亮,并且显示器上不显示任何图像,则进行以下检查: • 确保电源线已完全插入显示器的电源端口和电源插座中。 • 将完好的电器设备(如台灯)插到电源插座上,以确保电源插座没有问题。 • 确保已按下电源开关按钮,然后等待电源指示灯亮起。 • 可尝试换一根显示器电源线。使用计算机的电源线,然后在断开信号线的情况下开启显示器。如果显示器工作正常,则出现 自检模式。 显示器不显示图像 如果显示器的电源指示灯亮着,但是不显示任何图像,则进行以下检查: • 确保视频连接器固定良好。用手拧紧连接器的螺丝。 • 确保计算机已开启。 • 增加亮度和对比度控制。 • 关闭显示器并拔下信号线。检查电缆连接器是否有弯曲或折断的针。 • 仍不连接信号线,打开显示器。如果显示器工作正常,则出现自检模式。 • 重置显示器或通过“回忆”功能重置显示器。 重要! 在与 Dell 技术人员联系以获得帮助之前,请参阅您的显示器光盘上的“用户指南”中的“故障排除”一节。该节包含了解决 大多数显示器问题的详细信息。 本文档中的信息如有更改,恕不另行通知。 © 2001 Dell 计算机公司。保留所有权利。 未经 Dell 计算机公司的书面许可,严禁以任何形式进行复制。 此文件中的相关商标: Dell  和  DELL  图标是 Dell Computer Corporation 的商标,Microsoft 及 Windows 是 Microsoft Corporation 的注册商标。 本文中可能使用了其它商标和商业名称,用来提及拥有这些商标及名称的机构或其产品。除本公司的商标和商品名称以外, Dell 计算机公司并不拥有其它商标和商品名称的权利。...
  • Página 26 重量(僅顯示器) 30.5 公斤(67 磅 4 盎斯) 包裝內的其它配件項目 CD-ROM 使用手冊、 AC 電源線 連接顯示器與電腦 AC IN 1. 關閉計算機並拔去電源線插頭。 2. 用已提供的 HD15 視頻訊號線將您的第一台計算機連接到視頻輸入 1(HD15)。若您有第二台計算機,則用另一根 HD15 視頻 訊號線(另行購買)將其連接到視頻輸入 2 (HD15) 。 3. 將 HD15 視頻訊號線的另一端連接到計算機的視頻輸出。 4. 將用於顯示器的電源線連接到顯示器背後的電源口。 5. 分別將計算機和顯示器的電源線插頭插入附近的電源插座。 6. 打開顯示器和計算機電源。若顯示器未顯示圖像,請參考本指南中疑難排解一節。 Dell P1130 彩色顯示器快速安裝指南...
  • Página 27 6. 在複製廠商檔案的來源:方塊鍵入 d:\(如果您的 CD-ROM 光碟機代碼不是 D 磁碟機,變更為您自己的光碟機代碼),然後 按一下確定。 7. 按一下下一步>,下一步>,然後按一下完成,就此完成安裝。 8. 關閉顯示器內容視窗。 Microsoft ® Windows ® 2000 作業系統 若要手動安裝或更新驅動程式,請執行下列步驟: 1 . 按一下開始-->設定-->控制台,然後連按兩下顯示器。 2. 在顯示器內容視窗中,按一下設定索引標籤,然後按一下進階。 3. 按一下監視器索引標籤,然後按一下內容-->光碟機-->更新驅動程式。 4. 當出現更新裝置驅動程式精靈對話框,選擇“搜尋比現在使用中更適合的驅動裝置”,然後按一下下一步>。 5. 將顯示器的 CD 放入 CD-ROM 光碟機,在複製廠商檔案的來源:方塊鍵入 d:\(如果您的 CD-ROM 光碟機代碼不是 D 磁碟 機,變更為您自己的光碟機代碼),然後按一下下一步>,再按一下完成,就此完成安裝。 6. 關閉顯示器內容視窗。 Dell P1130 彩色顯示器快速安裝指南...
  • Página 28 步驟將顯示器分辨率設定為 1280×1024: 1 . 按一下開始-->設定-->控制台。 2. 按二下控制台視窗中的顯示器圖標,然後按一下設定索引標籤。 3 . 在螢幕區域中,移動滑桿至 1280×1024 像素。然後按一下確定。 存取線上或 CD 中的使用手冊 若要查看最新的顯示器使用手冊,請訪問 Dell 網站的 SUPPORT 部分(http://support.dell.com)。 如果您無法存取 Internet,您可以存取顯示器 CD 上的指南: 1 . 將顯示器的 CD 放入 CD-ROM 光碟機中。 初始文件應該會自動啟動,不過,如果初始文件沒有自動啟動,按一下開始 --> 執行,鍵入 D:\monitor.htm,然後按一下 確定。(如果您的 CD-ROM 光碟機代碼不是 D 磁碟機,請改為正確的磁碟機代碼。)...
  • Página 29 聯絡 Dell 尋求技術上的協助之前,請參閱顯示器 CD 的使用手冊上的疑難排解這一節。此節包含解決顯示器常見問題的詳細 資訊。 此文件中的資訊如有更新,恕不另行通知。 © 2001 Dell Computer Corporation。保留所有權利。 未經過 Dell Computer Corporation 書面授權,複製此文件的任何部份是違法的行為。 此文件中的相關商標: Dell 和 DELL 圖標是 Dell Computer Corporation 的商標,Microsoft 及 Windows 是 Microsoft Corporation 的註冊商標。 此文件亦可能提及其他組織所擁有的商標以及商用名稱。Dell Computer Corporation 在此聲明除了公司本身擁有的商標以 外,絕對無意佔用其他商標以及商用名稱的所有權。 2001 年 7 月...
  • Página 30 3. HD15 비디오 시그널 케이블의 다른 끝 부분을 컴퓨터 비디오 출력에 연결하십시오. 4. 모니터 전원 케이블을 모니터 뒷면의 전원 포트에 연결합니다. 5. 가까운 곳에 있는 전기 콘센트에 컴퓨터와 모니터 전원 케이블의 플러그를 연결합니다. 6. 컴퓨터와 모니터를 켭니다. 모니터 화면이 나타나지 않으면 이 안내서의 문제해결부분을 참조하십시오. Dell P1130 컬러 모니터 신속한 설치안내...
  • Página 31 드라이브에 모니터 CD를 넣고, 제조업체 파일 복사 출처 상자에 d:\(CD-ROM 드라이브 문자 가 D가 아닌 경우에는 해당 드라이브 문자로 변경)를 입력하고 다음을 클릭한 후, 끝내기 위해서 종료(Finish)를 클 릭합니다. 6. 디스플레이 등록 정보 창을 닫습니다. Dell P1130 컬러 모니터 신속한 설치안내...
  • Página 32 2. 제어판 창에 있는 디스플레이 아이콘을 더블 클릭한 후 설정 탭을 클릭합니다. 3. 데스크톱에서는 슬라이드 바를 1024 픽셀로 1280으로 이동해 주십시오. 그 다음에 확인을 클릭합니다. 온라인·CD의 사용설명서 이용 가장 최신의 사용설명서를 참조하시려면 Dell 웹사이트(http://support.dell.com).SUPPORT부문을 액세스하십시 오. 인터넷에 접속할 수 없으면 다음 모니터 CD의 안내서를 이용하십시오.
  • Página 33 의 서면 승인 없이는 어떤 형태나 방법으로도 재생산될 수 없습니다. Dell , DELL 로고는 Dell Computer Corporation의 등록상표입니다. Microsoft, Windows는 Microsoft Corporation의 등록상표입니다. 이 문서에 사용된 기타 상표와 상호 명은 해당 회사의 상표와 상호이거나 제품입니다. Dell Computer Corporation의 상표나 상호 명 외에는 소유권이 없습니다. 2001년 7월...
  • Página 34 Centro de Atendimento Dell. Limpe o monitor com um pano macio ligeiramente umedecido quando houver necessidade, não se esqueça de desconectar antes o monitor da tomada da rede elétrica.
  • Página 35: Controles E Indicadores Do Monitor

    Coloque o CD do monitor CD na unidade de CD-ROM, digite d:\ (mude a letra da unidade de acordo com sua unidade de CD-ROM, se não for D) na caixa Copiar arquivos do fabricante de:, e clique Próximo> e depois Finalizar para completar a instalação. Feche a janela Propriedades de Vídeo. Guia de Instalação Rápida do Monitor Colorido Dell P1130...
  • Página 36: Acessando O Guia Do Usuário Online Ou Via Cd

    Acessando o Guia do Usuário Online ou via CD Para ver o último Manual do Usuário do monitor, acesse a seção SUPPORT do website da Dell (http://support.dell.com). Se não tiver acesso à Internet, acesse o Guia do Usuário no CD do monitor.
  • Página 37 Qualquer tipo de reprodução sem uma autorização prévia em escrito da Dell é proibida. As marcas comerciais usadas neste texto: Dell e o logo da DELL , são marcas comerciais da Dell Computer Corporation; Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation.
  • Página 38: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Podłącz przewody zasilające komputera (komputerów) i monitora do najbliższego gniazdka elektrycznego. Włącz monitor i komputer (komputery). Jeśli na monitorze nie jest wyświetlany obraz, zapoznaj się z informacjami zawartymi w sekcji dotyczącej rozwiązywania problemów niniejszego podręcznika. Podręcznik szybkiej instalacji monitora kolorowego Dell P1130...
  • Página 39 D, zmień literę dysku, aby dostosować ją do posiadanej stacji dysków CD-ROM), kliknij przycisk Dalej>, a następnie kliknij przycisk Zakończ, aby zakończyć instalację. Zamknij okno Właściwości: Ekran. Podręcznik szybkiej instalacji monitora kolorowego Dell P1130...
  • Página 40 Kliknij kolejno polecenia Start--> Ustawienia--> Panel sterowania. W oknie Panel sterowania kliknij dwukrotnie ikonę Ekran, a następnie kliknij kartę Ustawienia. W obszarze Pulpit przesuń suwak na pozycję 1280 × 1024 pikseli. Następnie kliknij przycisk OK. Podręcznik szybkiej instalacji monitora kolorowego Dell P1130...
  • Página 41: Wskazówki Dotyczące Rozwiązywania Problemów

    Inne znaki handlowe i nazwy handlowe mogą być wykorzystywane w niniejszym dokumencie w odniesieniu do producentów będących właścicielami tych znaków i nazw lub do produktów tych firm. Firma Dell Computer Corporation nie ma żadnych praw do znaków i nazw handlowych innych niż jej własne.
  • Página 42 Подключитe кaбeль питaния для монитоpa к гнeздy питaния нa зaднeй пaнeли монитоpa. Подcоeдинитe кaбeли питaния компьютepa(ов) и монитоpa к ближaйшeй элeктpоpозeткe. Bключитe монитоp и компьютep(ы). Ecли нa монитоpe отcyтcтвyeт изобpaжeниe, обpaтитecь к paздeлy “Уcтpaнeниe нeиcпpaвноcтeй” в дaнном pyководcтвe. Pyководcтво по быcтpой ycтaновкe монитоpa Dell P1130...
  • Página 43 Bcтaвьтe пpилaгaeмый к монитоpy компaкт-диcк в ycтpойcтво, ввeдитe d:\ (измeнитe имя диcководa в cоотвeтcтвии c дeйcтвитeльным имeнeм ycтpойcтвa, ecли D нe являeтcя вepным имeнeм) в полe Копиpовaть фaйлы c диcкa: и нaжмитe кнопкy Дaлee>, a зaтeм Г отово для зaвepшeния ycтaновки. Зaкpойтe окно Cвойcтвa: Экpaн. Pyководcтво по быcтpой ycтaновкe монитоpa Dell P1130...
  • Página 44 Haжмитe Пycк--> Hacтpойкa--> Пaнeль yпpaвлeния. Двaжды нaжмитe нa знaчок Экpaн в окнe Пaнeль yпpaвлeния, a зaтeм выбepитe вклaдкy Hacтpойкa. B paздeлe Oблacть экpaнa пepeтaщитe бeгyнок в положeниe 1280 × 1024 точeк. Зaтeм нaжмитe кнопкy OK. Pyководcтво по быcтpой ycтaновкe монитоpa Dell P1130...
  • Página 45 Копиpовaниe любыми cпоcобaми и cpeдcтвaми бeз пиcьмeнного paзpeшeния Dell Computer Corporation cтpого зaпpeщeно. Tовapныe знaки, иcпользyeмыe в дaнном тeкcтe: Dell и эмблeмa DELL являютcя товapными знaкaми Dell Computer Corporation; Microsoft и Windows являютcя зapeгиcтpиpовaнными товapными знaкaми коpпоpaции Microsoft. B дaнном докyмeнтe могyт иcпользовaтьcя дpyгиe товapныe знaки и нaзвaния пpодyктов для обознaчeния кaк...
  • Página 46 Dell™ P1130 ®Õ¿“æ  ’ §Ÿ à ¡ ◊ Õ °“√µ‘ ¥ µ— È ß ‚¥¬ — ß ‡¢ª §”·π–π”‡æ◊ Ë Õ §«“¡ª≈Õ¥¿— ¬ ‡¡◊ Ë Õ ∑”°“√µ‘ ¥ µ— È ß ·≈–„™â ® Õ¿“æ „Àâ ª Ø‘ ∫ — µ ‘ µ “¡¢â Õ ·π–𔇰’ Ë ¬ «°— ∫ §«“¡ª≈Õ¥¿— ¬ ¥— ß µà Õ ‰ªπ’ È...
  • Página 47: Microsoft Windows

    ·≈â « ®÷ ß §≈‘ ° ‡ √ Á ®   ‘ È π ‡æ◊ Ë Õ ®∫¢— È π µÕπ°“√µ‘ ¥ µ— È ß ª ‘ ¥ Àπ â “ µ à “ ß ¥‘   ‡æ≈¬å æ √Õæ‡æÕ√å µ ‘   §Ÿ à ¡ ◊ Õ °“√µ‘ ¥ µ— È ß ®Õ¿“æ ’ Dell P1130...
  • Página 48 √“¬≈–‡Õ ’ ¬ ¥‡° ’ Ë ¬ «° — ∫ °“√√ — ∫ ª√–° — π § ÿ ≥ ¿“æ  ‘ π § â “ ·≈–√–‡∫ ’ ¬ ∫ªØ ‘ ∫ — µ ‘ ∑ ’ Ë ‡ ° ’ Ë ¬ «¢ â Õ ß° — ∫ ®Õ¿“æ¢Õß∑ à “ 𠉥 â √ «¡Õ¬ Ÿ à „ π§ Ÿ à ¡ ◊ Õ °“√„™ â ∫ π § Ÿ à ¡ ◊ Õ °“√µ ‘ ¥ µ — È ß ®Õ¿“æ  ’ Dell P1130...
  • Página 49 ¢ â Õ ¡ Ÿ ≈ „π‡Õ° “√π ’ È Õ “®¡ ’ ° “√‡ª≈ ’ Ë ¬ π·ª≈ß‚¥¬‰¡ à ¡ ’ ° “√·® â ß ≈ à « ßÀπ â “ ∫√ ‘ … — ∑ §Õ¡æ ‘ « ‡µÕ√ å Dell © 2001  ß«π  ‘ ∑ ∏ ‘ Ï...
  • Página 50 .‫מפורט שיכול להביא לפתרון מרבית התקלות והבעיות שעלולות להווצר בעבודה עם הצג‬ .‫המידע במסמך זה עלול להשתנות ללא כל הודעה מוקדמת‬ ,‫כל הזכויות שמורות‬ ©2001 Dell Computer Corporation .‫אסור בהחלט‬ ‫העתקה בכל צורה שהיא ללא היתר כתוב של חברת‬ Dell Computer Corporation ‫הינם...
  • Página 51 ‫לוח בקרה‬ ‫הגדרות‬ ‫התחל‬ ‫הקש על‬ <-- <-- ‫ההגדרות‬ ‫, ואז הקש על סמן‬ ‫לוח הבקרה‬ ‫בחלון‬ ‫הצג‬ ‫הקש פעמיים על סמל‬ ‫אישור‬ ‫פיקסלים, והקש‬ -‫באזור המחשב, העבר את הסמן ל‬ 1280 x 1024 ‫מדריך התקנה מהיר לצג צבעוני‬ Dell P1130...
  • Página 52 .‫על מנת לסיים את ההתקנה‬ ‫סיים‬ -‫ו‬ ‫הבא‬ ‫(, ואז הקש‬ ‫שלך אינו כונן‬ -‫במחשב שלך במידה וכונן ה‬ -‫ה‬ < CD-ROM CD-ROM ‫. כפתורי בקרה ואינדיקטורים בצג‬ ‫הצג מאפיינים‬ ‫סגור את חלון‬ ‫מדריך התקנה מהיר לצג צבעוני‬ Dell P1130...
  • Página 53 .‫חבר את הכבלים החשמלים של המחשב )או מחשבים( ושל הצג אל מקור מתח‬ .‫הדלק את המחשב )או מחשבים( ואת הצג. אם הצג אינו מציג תמונה, פנה אל המדריך לפתרון בעיות הנמצא בסוף מדריך זה‬ ‫מדריך התקנה מהיר לצג צבעוני‬ Dell P1130...
  • Página 54 Printed in Japan Imprimé au Japon Gedruckt in Japan Impreso en Japón Impresso no Japão Wydrukowano w Japonii Oтпeчaтно в Японии 4-083-995-01 (1)

Tabla de contenido