UWT NivoGuide 8100 Instrucciones De Servicio

Sensor tdr para la medición continua de nivel y de interfase de líquidos
Ocultar thumbs Ver también para NivoGuide 8100:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

NivoGuide® 8100
De dos hilos 4 ... 20 mA/HART
Sonda de varilla y cable
Sensor TDR para la medición continua de nivel y de
interfase de líquidos.
Información sobre el aparato / Instrucciones de
servicio
Document ID: 58878

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para UWT NivoGuide 8100

  • Página 1 NivoGuide® 8100 De dos hilos 4 … 20 mA/HART Sonda de varilla y cable Sensor TDR para la medición continua de nivel y de interfase de líquidos. Información sobre el aparato / Instrucciones de servicio Document ID: 58878...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART Índice Índice Acerca de este documento ..................... 4 Función ..........................4 Grupo destinatario ......................4 Simbología empleada ...................... 4 Para su seguridad ........................5 Personal autorizado ......................5 Uso previsto ........................5 Aviso contra uso incorrecto ....................
  • Página 3 NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART Índice Instrucciones de seguridad para zonas Ex En caso de aplicaciones Ex atender las instrucciones de seguridad específicas Ex. Las mismas están anexas en forma de documenta- ción en cada instrumento con homologación Ex y forman parte del manual de instrucciones. Estado de redacción: 2019-02-05...
  • Página 4: Acerca De Este Documento

    NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 1 Acerca de este documento Acerca de este documento Función Este manual de instrucciones ofrece la información necesaria para el montaje, la conexión y la puesta en marcha, así como importan- tes indicaciones para el mantenimiento, la eliminación de fallos, el recambio de piezas y la seguridad del usuario.
  • Página 5: Para Su Seguridad

    Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. Uso previsto NivoGuide 8100 es un sensor para la medición continua de nivel Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuen- tran en el capítulo "Descripción del producto".
  • Página 6: Conformidad Ue

    NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 2 Para su seguridad realizados por cuenta propia. Por razones de seguridad sólo se per- mite el empleo de los accesorios mencionados por el fabricante. Para evitar posibles riesgos, hay que observar los símbolos e indica- ciones de seguridad que se encuentran en el equipo y consultar su significado en este manual de instrucciones.
  • Página 7: Descripción Del Producto

    • Electrónica estándar tipo FX80H.- Alcance de suministros El alcance de suministros comprende: • Sensor • Accesorios opcionales • Documentación – Guía rápida NivoGuide 8100 – Instrucciones para equipamientos opcionales...
  • Página 8: Información

    El volumen de suministro correspondiente depende de la especificación del pedido. Principio de operación Campo de aplicación NivoGuide 8100 es un sensor de nivel con sonda de medición en forma de cable o varilla para la medición continúa de nivel o medición de interfase, siendo adecuado para aplicaciones en líquidos. Principio de funciona- Impulsos de microondas de alta frecuencia son conducidos a lo largo miento - medición de...
  • Página 9: Condiciones Para La Medición De Capas De Separación

    NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 3 Descripción del producto Fig. 3: Medición de interface 1 Plano de referencia del sensor (superficie de la junta de la conexión a proceso) d1 Distancia hasta la capa de separación d2 Distancia hasta el nivel de llenado TS Grosor del medio superior (d1 - d2) h1 Altura - Capa de separación h2 Altura - Nivel L1 Medio inferior...
  • Página 10: Embalaje, Transporte Y Almacenaje

    NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 3 Descripción del producto Señal de salida El equipo siempre está preajustado a la aplicación "Medida de nivel". Para la medición de interfase se puede seleccionar la señal de salida digital deseada durante la puesta en marcha Embalaje, transporte y almacenaje Embalaje...
  • Página 11: Módulo Electrónico

    NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 3 Descripción del producto Bridas Las bridas roscadas están disponibles en diferentes versiones según las normas siguientes: DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5, JIS B 2210-1984, GOST 12821-80. Otras informaciones se encuentran en las instrucciones adicionales "Bridas según DIN-EN-ASME-JIS".
  • Página 12: Montaje

    NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 4 Montaje Montaje Instrucciones generales Atornillar En los equipos con conexión roscada, el hexágono en la conexión de proceso debe apretarse con una llave adecuada. Ancho de llave véase capítulo "Dimensiones". Advertencia: ¡La carcasa o la conexión eléctrica no se deben utilizar para atornillar! El apriete puede causar daños, por ejemplo, en el mecanismo de...
  • Página 13: Instrucciones De Montaje

    El aparato es apropiado para condiciones ambientales normales y ciones ambientales ampliadas conforme a IEC/EN 61010-1. Instrucciones de montaje Posición de montaje Montar NivoGuide 8100 de forma tal, que la distancia hasta las estructuras internas o la pared del depósito, sea como mínimo de 300 mm (12 in). En depósitos metálicos la distancia hasta la pared del depósito debe ser de 500 mm (19.7 in) como mínimo. La sonda de medida no puede tocar ninguna estructura o la pared del depósito durante el funcionamiento. En caso necesario hay que fijar...
  • Página 14 NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 4 Montaje Durante el montaje de sondas de medición de varilla o cableadas sin pared de depósito metálica, p. Ej., depósitos plásticos el valor medi- do se puede ver afectado por campos magnéticos intensos (Emisión de interferencia según EN 61326: clase A). En ese caso emplear una sonda de medición con versión coaxial. Fig.
  • Página 15: Trabajos De Soldadura

    NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 4 Montaje Durante la soldadura de la tubuladura prestar atención, que la tubula- dura cierre a ras con la tapa del depósito. Fig. 7: Montar las tubuladuras rasantes Montaje desfavorable Tubuladura rasante - montaje óptimo Trabajos de soldadura Antes de los trabajos de soldadura en el depósito sacar el módulo...
  • Página 16 NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 4 Montaje para diferentes medios se encuentran en el capítulo "Datos técnicos". Durante el ajuste tener en cuenta, que el preajuste se refiere al rango de medición en agua. Presión En el caso de presión excesiva o vacío en el depósito hay que sellar la conexión al proceso.
  • Página 17: Conectar A La Alimentación De Tensión

    NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 5 Conectar a la alimentación de tensión Conectar a la alimentación de tensión Preparación de la conexión Instrucciones de segu- Prestar atención fundamentalmente a las instrucciones de seguridad ridad siguientes: •...
  • Página 18: Conexión

    NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 5 Conectar a la alimentación de tensión Rosca NPT En caso de carcasas con roscas autoselladoras NPT, los racores atornillados para cables no pueden ser atornillados en fábrica. Por ello, las aperturas libres de las entradas de cables están cerradas con tapas protectoras contra el polvo de color rojo como protección para el transporte.
  • Página 19 NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 5 Conectar a la alimentación de tensión Pasos de conexión Proceder de la forma siguiente: 1. Destornillar la tapa de la carcasa 2. Retirar un posible módulo de visualización y configuración giran- do ligeramente hacia la izquierda 3. Soltar la tuerca de unión del prensaestopas y quitar el tapón 4. Pelar aproximadamente 10 cm (4 in) de la envoltura del cable de conexión, quitar aproximadamente 1 cm (0.4 in) de aislamiento a los extremos de los conductores...
  • Página 20: Esquema De Conexión Para Carcasa De Una Cámara

    NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 5 Conectar a la alimentación de tensión Esquema de conexión para carcasa de una cámara La figura siguiente se aplica tanto para la versión No Ex como para la versión Ex-ia. Compartimento de la electrónica y de cone- xiones 4...20mA 6 7 8 Fig.
  • Página 21: Compartimiento De Conexiones

    NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 5 Conectar a la alimentación de tensión Compartimiento de cone- xiones 4...20mA Display 6 7 8 Fig. 13: Compartimiento de conexiones - Carcasa de dos cámaras Alimentación de tensión, salida de señal 2 Para el módulo de visualización y configuración o adaptador de interface Para unidad de indicación y ajuste externa Terminal de tierra para la conexión del blindaje del cable...
  • Página 22: Puesta En Funcionamiento Con El Módulo De Visualización Y Configuración

    NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración Colocar el módulo de visualización y configuración El módulo de visualización y configuración se puede montar y des- montar del sensor en cualquier momento. (Se pueden seleccionar cuatro posiciones cada una de ellas a 90° de la siguiente. Para ello no es necesario interrumpir la alimentación de tensión.
  • Página 23: Indicaciones

    NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración Fig. 15: Empleo del módulo de visualización y configuración en carcasa de dos cámaras En el compartimiento de la electrónica En el compartimento de conexiones Indicaciones: En caso de que se desee reequipar el instrumento con un módulo de visualización y configuración para la indicación continua del valor medido, se necesita una tapa más alta con ventana. 6.2 Sistema de configuración Fig.
  • Página 24: Visualización Del Valor Medido

    Durante esta operación se pierden los valores que no han sido confirmados con [OK]. Fase de conexión Después de la conexión el NivoGuide 8100 realiza primeramente un autochequeo corto, durante dicha operación se comprueba el software del equipo. La señal de salida transmite un mensaje de error durante la fase de conexión.
  • Página 25: Parametrización - Función De Puesta En Marcha Rápida

    NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración En la tercera vista aparecen representados el valor de medición seleccionado, así como un segundo valor seleccionable p. Ej. el valor de temperatura. Parametrización - Función de puesta en marcha rápida Función de puesta en Para ajustar el sensor de forma rápida y sencilla a la tarea de medi-...
  • Página 26 NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración Display: Ajustes p. Ej. para el idioma, indicación del valor de medi- ción, iluminación Diagnóstico: Informaciones p. Ej.sobre el estado del equipo, Indi- cador de seguimiento, seguridad de medición, simulación, curva de ecos Otros ajustes: Reset, Fecha/Hora, Reset, función de copia Información: Nombre del equipo, versión de hardware y software,...
  • Página 27 NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración Si se selecciona "Si", se determina la longitud de la sonda automáti- camente. Si se selecciona "No", se puede entrar la longitud de sonda manualmente. Puesta en marcha - Apli- En este punto menú se puede seleccionar, el tipo de medio que se cación - Tipo de medio desea medir.
  • Página 28 NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración Constante Tipo de pro- Ejemplos dieléctrica ducto < 3 Hidrocarburos Disolventes,l aceites, gas licuado Puesta en marcha - Apli- Ese punto de menú solamente está disponible, si se ha seleccionado cación - Fase gaseosa medición de interfase en el punto menú "Aplicación". En este punto menú se puede entrar, si en la aplicación hay una fase gaseosa superpuesta.
  • Página 29 NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración Puesta en marcha - Ajus- En este punto menú se puede entrar el ajuste mín. para el nivel. En te nivel mín. caso de una medición de interfase este es el nivel total mínimo. Ajustar el valor porcentual deseado con [+] y almacenar con [OK]. Entrar el valor de distancia en metros para el depósito vacío corres- pondiente al valor porcentual (p. Ej. Distancia desde la brida hasta el final de la sonda). La distancia se refiere al plano de referencia del...
  • Página 30 NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración Introduzca el valor de distancia correspondiente en m para la interfa- ce correspondiente al valor porcentual de la interface. Puesta en marcha - Ate- Para la atenuación de variaciones del valor de medición puede ajus- nuación tarse un tiempo de integración de 0 … 999 s en esa opción de menú.
  • Página 31 NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración Fig. 17: Altura del depósito y valor de corrección de tubuladura D Altura del depósito +h Valor de corrección de tubuladura positivo -h Valor de corrección de tubuladura negativo Puesta en marcha - Modo En las opciones del menú "Modo de salida de corriente"...
  • Página 32 NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración Indicaciones: Una supresión de señal parásita detecta y marca esas señales pará- sitas para que estas no se consideren más durante la medición de ni- vel e interfase. Generalmente recomendamos realizar una supresión de señal parásita, para alcanzar la mayor exactitud posible.
  • Página 33 NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración Con el PIN activo solamente son posibles las funciones de configura- ción siguientes sin entrada del PIN: • Selección de opciones de menú e indicación de datos • Leer los datos del sensor en el módulo de visualización y configu- ración Cuidado: El PIN en estado de suministro es "0000". Llame a nuestro departamento de servicio, si ha cambiado y olvidado el PIN. Display En el punto del menú principal "Pantalla" se deben que seleccionar secuencialmente los puntos secundarios del menú para el ajuste óptimo de las opciones del display, dotándolos de los parámetros correctos. La forma de procedimiento se describe a continuación.
  • Página 34 NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración El preajuste para el valor indicado 2 es la temperatura de la electró- nica. Display - Formato de En este punto de menú se define el formato de visualización del valor visualización medido en la pantalla. Se pueden establecer diferentes formatos de visualización para los dos valores de visualización diferentes.
  • Página 35 NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración En otra ventana adicional se puede realizar un reset para ambos indicadores de seguimiento separadamente. Diagnóstico - Indicador En el sensor se almacena los valores mínimo y máximo correspon- de seguimiento Seguri- dientes. En la opción de menú "Indicador de seguimiento seguridad dad de medición...
  • Página 36: Información

    NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración Información: Si uno de los valores de indicación se pone intermitente, actualmente no hay ningún valor válido. Diagnóstico - Curva de El punto de menú "curva de ecos" representa la intensidad de la señal de los ecos a través del rango de medida en V. La intensidad de la señal posibilita una valoración de la calidad de la medición. Con las funciones siguientes se pueden ampliar áreas secundarias de la curva de eco.
  • Página 37 NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración mente recomendable, incluso totalmente obligatorio para el uso de la funcionalidad Asset-Management. Hay que realizar el almacenaje con el nivel de llenado mínimo posible. Con ello es posible reconocer cambios de señal durante el tiempo de operación.
  • Página 38 NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración linealización de libre programación, así como la memoria de valores medidos son borradas. La tabla siguiente indica los valores por defecto del equipo. En de- pendencia de la versión del equipo o aplicación no están disponibles todos las opciones de menú u ocupados de forma diferente: Menú - Puesta en marcha menú...
  • Página 39: Menú - Display

    NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración menú Opción de menú Valor por defecto Puesta en marcha Magnitud de escalado - Nivel Volumen en l Unidad de escalado - Nivel Litro Formato de escalado - Nivel Sin decimales Escalada Nivel - 100 % equivale Escalada Nivel - 0 % equivale...
  • Página 40 NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración Menú - Otros ajustes menú Opción de menú Valor por defecto Otros ajustes 0000 Fecha Fecha actual Hora Hora actual Hora - Formato 24 horas Tipo de sonda Específica del equipo Otros ajustes - Copiar Con esa función se copian los ajustes del equipo.
  • Página 41 NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración Otros ajustes - escala ni- En la opción del menú "Unidad de escala" se define la magnitud y la vel - magnitud de escala unidad de escala para el valor de nivel en el display, p. Ej. Volumen en l. Otros ajustes - escala nivel - formato de escala En la opción del menú "Escala (2)" se define el formato de escala en...
  • Página 42: Otros Ajustes - Modo De Operación Hart

    NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración Otros ajustes - Salida de En la opción del menú "Salida de corriente, tamaño" se determina la corriente - Magnitud de magnitud de medición a la que se refiere la salida de corriente. salida de corriente Otros ajustes - Salida En la opción del menú "Salida de corriente, ajuste" se puede asignar de corriente - Ajuste de a la salida de corriente un valor correspondiente.
  • Página 43: Aseguramiento De Los Datos De Parametrización

    NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración Modifique los ajustes de los parámetros especiales solo después de consultar con nuestros empleados de servicio. Info - nombre del equipo En ese menú se puede leer el nombre y el número de serie del equipo. Info - Versión del instru- En esta opción de menú se indica la versión de hardware y software mento del sensor. Info - Fecha de calibra- En esta opción del menú se indica la fecha de la calibración de ción de fábrica fábrica del sensor, así como la fecha de la última modificación de parámetros del sensor por medio del módulo de visualización y...
  • Página 44: Diagnóstico Y Servicio

    NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 7 Diagnóstico y Servicio Diagnóstico y Servicio Mantenimiento Mantenimiento En caso de empleo acorde con las prescripciones no se requiere mantenimiento especial alguno durante el régimen normal de funcio- namiento. Limpieza La limpieza contribuye a que sean visibles la placa de características y las marcas en el equipo.
  • Página 45 NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 7 Diagnóstico y Servicio Fuera de la especificación (Out of specification): El valor de medida que es un seguro, ya sentaba excedido la especificación del equipo (p.ej. Temperatura de la electrónica). Este mensaje de estado se encuentra inactivo por defecto. Necesidad de mantenimiento (Maintenance): El funcionamiento del equipo está limitado por factores externos. La medición se afecta, pero el valor medido es válido todavía. Planificar el mantenimiento del equipo, ya que se espera un fallo en un futuro próximo (p.ej. Por adherencias). Este mensaje de estado se encuentra inactivo por defecto. Failure Código Causa...
  • Página 46: Function Check

    NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 7 Diagnóstico y Servicio Código Causa Corrección DevSpec State in CMD 48 Mensaje de texto • • F260 Error en la calibración ejecu- Cambiar electrónica Bit 8 de Byte 0 … 5 •...
  • Página 47 NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 7 Diagnóstico y Servicio Código Causa Corrección DevSpec Mensaje de State in CMD 48 texto • • S601 Eco de nivel en el área cercana no Reducir nivel Bit 9 de •...
  • Página 48: Eliminar Fallos

    NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 7 Diagnóstico y Servicio Código Causa Corrección DevSpec Mensaje de State in CMD 48 texto • • M507 Error durante la puesta en marcha Ejecutar reset y repetir puesta en Bit 7 de •...
  • Página 49 NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 7 Diagnóstico y Servicio Las figuras en la columna "Patrón de error" indican en cada caso el nivel real con línea de puntos y el nivel indicado por el sensor con línea continua. time Fig. 19: La línea discontinua 1 indica el nivel de real, la línea continua 2 el nivel indicado por el sensor Indicaciones: •...
  • Página 50: Cambiar Módulo Electrónico

    NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 7 Diagnóstico y Servicio Descripción de errores Causa Corrección • • 4. El valor de medición se Turbulencias de la superficie del Comprobar y modificar los parámetros detiene momentáneamen- producto, llenado rápido en caso necesario, p. Ej. en el depósito te durante el llenado y salta de dosificación. reactor después al nivel correcto...
  • Página 51: Cambio De Cable/Varilla

    NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 7 Diagnóstico y Servicio En caso de no haber ningún módulo electrónico disponible localmen- te, puede pedirse el mismo a través de la representación competente. Los módulos electrónicos están sintonizados con el sensor corres- pondiente, diferenciándose además en la salida de señal y en la alimentación. Hay que cargar el módulo electrónico nuevo con los ajustes de fábri- ca del sensor.
  • Página 52 NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 7 Diagnóstico y Servicio Fig. 28: Cambiar cable de medición y varilla de medición Información: Respetar el momento de torsión recomendado para que se manten- ga la resistencia de tracción máxima de la unión. 7.
  • Página 53: Procedimiento En Caso De Reparación

    NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 7 Diagnóstico y Servicio Fig. 29: Reducción de la celda de medida cableada A Peso tensor - cable-ø 4 mm B Peso tensor - cable-ø 2 mm Tornillos prisioneros Rosca M8 para tornillo de cáncamo Procedimiento en caso de reparación Si es necesaria una reparación, favor de dirigirse a su representación correspondiente.
  • Página 54: Desmontaje

    NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 8 Desmontaje Desmontaje Pasos de desmontaje Advertencia: Antes del desmontaje, prestar atención a condiciones de proceso peligrosas tales como p. ej., presión en el depósito o tubería, altas temperaturas, productos agresivos o tóxicos, etc. Atender los capítulos "Montaje"...
  • Página 55: Anexo

    NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 9 Anexo Anexo Datos técnicos Datos generales 316L equivale a 1.4404 o 1.4435 Materiales, en contacto con el producto Ʋ Conexión a proceso (versión hasta 316L y PPS GF 40 6 bar) Ʋ Conexión a proceso (versión hasta 304L y PCTFE, 316L y PEEK, acero dúplex (1.4462) y 40 bar) PEEK Ʋ Junta de proceso del lado del equipo FKM (SHS FPM 70C3 GLT), FFKM (Kalrez 6375), (paso de cable/varilla) EPDM (A+P 70.10-02), silicona revestida de FEP...
  • Página 56 NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 9 Anexo Ʋ Sellado de vidrio Vidrio al borosilicato GPC 540 Ʋ Contactos Alloy C22 (2.4602) Ʋ Tasa de fugas de Helio < 10 mbar l/s Ʋ Resistencia a la presión Véase presión de proceso del sensor Conexión conductora Entre terminal de tierra, conexión a proceso y sonda de medición...
  • Página 57 NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 9 Anexo Ʋ Cable: ø 4 mm (0.157 in) 6 Nm (4.43 lbf ft) Ʋ Varilla: ø 8 mm (0.315 in) 6 Nm (4.43 lbf ft) Ʋ Varilla: ø 12 mm (0.472 in) 10 Nm (7.38 lbf ft) Par de apriete para racores atornillados para cables NPT y tubos Conduit Ʋ Carcasa de aluminio/acero inoxidable máx. 50 Nm (36.88 lbf ft) Magnitud de entrada Magnitud de medición Nivel de líquidos Constante dieléctrica mínima del producto...
  • Página 58 Parametrización del sensor Ninguna supresión de señal parásita ejecutada Fig. 30: Rangos de medida - NivoGuide 8100 Plano de referencia Longitud de la sonda L Rango de medición (La calibración de fábrica está referida al rango de medición en agua) Distancia de bloqueo superior (véase el diagrama siguiente - área marcada en gris)
  • Página 59 (3.15 (11.811 " " (0.787 ") Fig. 31: Error de medición NivoGuide 8100 versión con varilla en agua Distancia de bloqueo (En esta zona no es posible ninguna medición) Longitud de la sonda de medición 15 mm (0.591 " 2 mm (0.079...
  • Página 60 ") (1.969 ") 0,08 m (3.15 ") Fig. 34: Error de medición NivoGuide 8100 en versión cableada (ø 2 mm/0.079 in), en aceite Distancia de bloqueo (En esta zona no es posible ninguna medición) Longitud de la sonda de medición...
  • Página 61 (7.874 " " (2.756 ") Fig. 36: Desviación NivoGuide 8100 en versión de cable (ø 4 mm/0.157 in, revestida de PFA) en agua Distancia de bloqueo (En esta zona no es posible ninguna medición) Longitud de la sonda de medición...
  • Página 62: Las Especificaciones Se Aplican Adicionalmente A La Salida De Corriente

    0,2 m (7.874 ") Fig. 37: Desviación NivoGuide 8100 en versión de cable (ø 4 mm/0.157 in, revestida de PFA) en aceite Distancia de bloqueo (En esta zona no es posible ninguna medición) Longitud de la sonda de medición Reproducibilidad ≤ ±1 mm...
  • Página 63: Condiciones De Proceso

    NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 9 Anexo Fase gaseosa Temperatura Presión 1 bar (14.5 psig) 10 bar (145 psig) 50 bar (725 psig) Aire 20 °C (68 °F) 0,22 % 1,2 % 200 °C (392 °F) -0,01 % 0,13 % 0,74 % 400 °C (752 °F) -0,02 % 0,08 %...
  • Página 64 NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 9 Anexo Ʋ Revestido de silicona(A+P FEP-O- -40 … +150 °C (-40 … +302 °F) SEAL) Ʋ FFKM (Kalrez 6375) -20 … +150 °C (-4 … +302 °F) Ʋ FFKM (Kalrez 6375) - con adaptador -20 … +200 °C (-4 … +392 °F) de temperatura 80°C / 176°F 60°C / 140°F 33°C / 91,4°F 0°C / 32°F -40°C 50°C 80°C 100°C 150°C -40°F 122°F...
  • Página 65 NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 9 Anexo 80°C / 176°F 60°C / 140°F 30°C / 86°F 0°C / 32°F -20°C 50°C 80°C 100°C 150°C 200°C -4°F 122°F 176°F 212°F 302°F 392°F -40°C / -40°F Fig. 39: Temperatura ambiente - Temperatura de proceso, versión con adaptador de temperatura Temperatura ambiente Temperatura de proceso (en dependencia del material de la junta) Carcasa de aluminio...
  • Página 66 NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 9 Anexo Tipo de protección Ʋ suelto IP 20 Ʋ Montado en la carcasa sin tapa IP 40 Materiales Ʋ Carcasa Ʋ Ventana Lamina de poliéster Seguridad funcional SIL-sin reacción Reloj integrado Formato de fecha Día, mes año Formato de tiempo 12 h/24 h...
  • Página 67: Homologaciones

    NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 9 Anexo Conexión conductora Entre terminal de tierra y conexión a proceso metálica Medidas de protección eléctrica Material de la carcasa Versión Grado de protección se- Tipo de protección según gún IEC 60529 NEMA Aluminio...
  • Página 68: Carcasa De Acero Inoxidable

    NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 9 Anexo Carcasa de acero inoxidable ~ 59 mm (2.32") ø 80 mm (3.15") M20x1,5/ ½ NPT Fig. 41: Variante de carcasa en grado de protección IP 66/IP 68; (0,2 bar), (con módulo de visualización y configu- ración integrado aumenta la altura de la carcasa en 9 mm/0.35 in) Cámara única de acero inoxidable (electropulida)
  • Página 69: Nivoguide 8100, Versión Cableada Con Peso Tensor

    (0.79") (0.79") (0.79") Fig. 42: NivoGuide 8100, versión roscada con peso tensor (todos los pesos tensores con rosca M8 para tornillo de cáncamo) Longitud del sensor, ver capítulo "Datos técnicos" Versión cableada ø 2 mm (0.079 in) con peso tensor Versión cableada ø...
  • Página 70: Nivoguide 8100, Versión De Varilla

    G1½, 1½ NPT ø 8 mm ø 12 mm (0.47") (0.32") Fig. 43: NivoGuide 8100, versión roscada Longitud del sensor, ver capítulo "Datos técnicos" Versión de varilla ø 8 mm (0.315 in) Versión de varilla ø 12 mm (0.472 in)
  • Página 71: Marca Registrada

    NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART 9 Anexo Marca registrada Todas las marcas y nombres comerciales o empresariales empleados pertenecen al propietario/ autor legal.
  • Página 72 NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART INDEX INDEX Longitud de la sonda de medición 26 Afluencia de producto 15 Ajuste Mensajes de estado - NAMUR NE 107 44 – Ajuste máx. 28, 29 Menú principal 25 – Ajuste mín. 29 Modo salida de corriente 31 Aplicación 27, 28 Atenuación 30 NAMUR NE 107 –...
  • Página 73 NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART Notes...
  • Página 74 NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART Notes...
  • Página 75 NivoGuide® 8100 • De dos hilos 4 … 20 mA/HART Notes...
  • Página 76: Fecha De Impresión

    Reservado el derecho de modificación Soporte técnico Póngase en contacto con su distribuidor local (dirección en www.uwt.de). De lo contrario, póngase en contacto con nosotros: UWT GmbH Teléfono +49 831 57123-0 Westendstraße 5...

Tabla de contenido