Página 1
Quick Installation Guide Guía de Instalación Rápida 快速安裝手冊 빠른 설치 설명서 クイックインストールガイド Hızlı Kurulum Kılavuzu ค ู ่ ม ื อ การต ิ ด ต ั ้ ง แบบเร ็ ว Gyors telepítési útmutató Instrukcja szybkiej instalacji Průvodce rychlou instala Kurzinstallationsanleitung 快速安装指南...
Página 2
HDD / SSD http://www.qnap.com/compatibility All the drive data will be cleared upon SSD / HDD initialization Alle Laufwerksdaten werden bei SSD/HDD-Initialisierung gelöscht Toutes les données présentes sur les disques seront effacées lors de l'initialisation des SSD/HDD Tutti i dati presenti verranno cancellati durante l'inizializzazione degli SSD / HDD Todos los datos del disco serán borrados con la inicialización del SSD / HDD...
Página 3
Unlock and remove a drive tray Laufwerkseinsatz entriegeln und entfernen Déverrouillez et retirez un plateau de disque Sbloccare e rimuovere un vano unità Desbloquee y quite la bandeja de la unidad Ontgrendel en verwijder een schijflade Lås upp och ta bort ett enhetsfack Avaa asemakehikon lukitus ja poista se Lås op og fjern en drevbakke Lås opp og fjern en stasjonsskuff...
Página 4
2.5" HDD / SSD 3.5” HDD Install a 3.5" or 2.5" disk drive to the tray Ein 3,5-/2,5-Zoll-Laufwerk im Einsatz installieren Installez un disque 3,5" ou 2,5" sur le plateau Installare un'unità disco da 3.5" o 2.5" sul vano Instale la unidad de disco de 3,5" o 2.5" en la bandeja Plaats een 3,5"...
Página 5
Insert the drive tray into the NAS, and close the latch Laufwerkseinsatz im NAS einsetzen und verriegeln Insérez le plateau de disque dans le NAS, puis refermez le verrou Inserire il vano unità nel NAS e chiudere il dispositivo di blocco Inserte la bandeja de la unidad en el NAS y cierre el pestillo Plaats de schijflade in de NAS, en sluit de klep Sätt i enhetsfacket i NAS-enheten och stäng spärren...
Página 6
Internet Plug the network cable into the NAS, and into a switch or router Plug the power cable into the NAS, and into the power outlet Netzwerkkabel am NAS und an einem Switch/Router anschließen Netzkabel am NAS und an einer Steckdose anschließen Connectez le câble réseau au NAS et au switch ou au routeur Connectez le câble d'alimentation au NAS et à...
Página 7
Power on the NAS NAS einschalten Allumez le NAS Accendere il NAS Encienda el NAS Schakel de NAS in Slå på NAS-enheten Käynnistä NAS-palvelin Tænd for NAS'en Slå på NAS-en Ligue o NAS Включите накопитель 打開 NAS 電源 启动 NAS NAS の電源を入れます...
QR Reader QR Reader install.qnap.com Qf inder Pro http://www.qnap.com/qfinderpro...
Página 9
To locate the NAS, you can: a) Scan the QR code, b) Go to the myQNAPcloud website and manually enter the Cloud Key, or c) Install the Qfinder Pro utility NAS lokalisieren: a) QR-Code scannen, b) myQNAPcloud-Webseite aufrufen und Cloud-Schlüssel manuell eingeben, c) Qfinder Pro installieren Pour localiser le NAS, vous pouvez : a) Scanner le QR code, b) Vous rendre sur le site web de myQNAPcloud et entrer manuellement la clé...
Página 10
admin ..Login Log into the admin account using your specified password or use the default password (admin) Mit dem benutzerdefinierten oder Standardkennwort (admin) am Administratorkonto anmelden Connectez-vous au compte admin à l'aide du mot de passe que vous avez spécifié ou du mot de passe par défaut (admin) ccedere all'account admin utilizzando la password specificato o la password predefinita (admin) Iniciar sesión como administrador usando la contraseña especificada o use la contraseña predeterminada (admin) Gebruik uw opgegeven wachtwoord of gebruik het standaard wachtwoord (admin) om in te loggen op het beheerdersaccount...
Página 11
To revert to the default password, use a pin to press the Reset button for three seconds or until you hear a short beep Zum Rücksetzen auf das Standardkennwort müssen Sie die Reset-Taste drei Sekunden lang oder bis zur Ausgabe eines kurzen Signaltons mit einem schmalen spitzen Gegenstand drücken Pour revenir au mot de passe par défaut, utilisez une pointe pour appuyer sur le bouton Réinitialiser pendant trois secondes ou jusqu'à...
Página 12
QNAP products are not intended for use in medical, life saving, life sustaining, critical control or safety systems, or in nuclear facility applications. In no event shall QNAP Systems, Inc. (QNAP) liability exceed the price paid for the QNAP product from direct, indirect, special, incidental, or consequential damages resulting from the use of the product, its accompanying software, or its documentation.
Página 13
Hinblick auf seine Produkte, die Inhalte oder Nutzung dieser Dokumentation oder aller mitgelieferten Softwareprogramme und garantiert vor allem nicht die Qualität, Leistungsfähigkeit, Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck. QNAP behält sich das Recht vor, seine Produkte, Software oder Dokumentation ohne vorherige Benachrichtigung von Einzelpersonen oder Instanzen zu ändern oder zu aktualisieren.
Página 14
Disclaimer 【 NL 】 Informatie in dit document wordt gegeven in verband met de producten van QNAP. Er is geen licentie, uitdrukkelijk of geïmpliceerd, door uitsluiting of anderszins, tot intellectuele eigendommen gegeven door dit document. Tenzij anders aangegeven in QNAP ’ s verkoopvoorwaarden van dergelijke producten, neemt QNAP geen verantwoordelijk hoe dan ook, en QNAP ontkent alle uitdrukkelijk of geïmpliceerde garantie met betrekking tot de verkoop en/of gebruik van producten van QNAP inclusief...
Página 17
à leur qualité, leurs performances et à leur commercialisation ou leur adaptation à des fins particulières. QNAP se réserve les droits de réviser ou de mettre à jour ses produits, ses logiciels ou ses documentations sans obligation d'informer qui que ce soit.
Página 19
또는 특허 , 저작권 , 기타 지적 재산권에 대한 비침해성을 포함하나 이에 국한되지 않는 QNAP 제품의 판매 및 / 또는 사용과 관련된 명시적 또는 묵시적 보증을 부인합니다 . QNAP 제품은 의료 , 구명 , 생명 연장 , 중요한 제어 또는 안전 시스템 , 핵시설 응용 분야에 사용할 목적으로 만들어지지 않았습니다 .
Le informazioni qui contenute sono soggette a cambiamenti senza preavviso. QNAP e il logo QNAP sono marchi di proprietà di QNAP Systems, Inc. Tutti gli altri marchi e nomi di prodotti a cui si fa riferimento sono marchi di proprietà dei rispettivi possessori.
Página 21
Recuerde siempre hacer una copia de seguridad de su sistema para evitar cualquier pérdida potencial de datos. QNAP no se hace responsable de cualquier tipo de pérdida de datos o de su recuperación. Si devuelve algún componente del embalaje del NAS para su reembolso o mantenimiento, asegúrese de que están bien embalados para su envío.
Página 22
или подразумеваемой, на основании лишения права ссылаться на факты или иным образом, в отношении какой-либо интеллектуальной собственности. За исключением случаев, оговоренных в условиях и положениях QNAP относительно продажи изделий, QNAP не принимает на себя никаких обязательств, а также отказывается от любых явно выраженных или подразумеваемых гарантий, касающихся...
Página 23
• Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. Modifications: Any modifications made to this device that are not approved by QNAP Systems, Inc. may void the authority granted to the user by the FCC to operate this equipment.
Página 24
Printed in Tawian P/N: 51000-024149-RS...