Ocultar thumbs Ver también para Tempo f650 plus black:

Publicidad

Enlaces rápidos

istruzioni per l'uso
operating instructions
Bedienungsanleitung
instrucciones de manejo
mode d'emploi
gebruiksaanwijzing
®
10601000
Tempo
 f650 plus black
®
Tempo
 f650 plus white
10601001
®
Tempo
 f650 plus silver
10601002
®
10602000
Tempo
 pc650 plus black
®
Tempo
 pc650 plus white
10602001
®
Tempo
 pc650 plus silver
10602002
Luci della Ribalta srl, Via Berna 14, 46042 Castel Goffredo mn Italy. tel +39 0376 771 777 ‐ fax +39 0376 772 140 ‐ email info@ldr.it

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LDR Tempo f650 plus black

  • Página 1 Bedienungsanleitung instrucciones de manejo mode d'emploi gebruiksaanwijzing ® 10601000 Tempo  f650 plus black ® Tempo  f650 plus white 10601001 ® Tempo  f650 plus silver 10601002 ® 10602000 Tempo  pc650 plus black ® Tempo  pc650 plus white 10602001 ® Tempo  pc650 plus silver 10602002 Luci della Ribalta srl, Via Berna 14, 46042 Castel Goffredo mn Italy. tel +39 0376 771 777 ‐ fax +39 0376 772 140 ‐ email info@ldr.it...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    LDR Tempo f650 & Tempo PC650 User’s Manual – 1.0  ENGLISH – TABLE OF CONTENTS  Important safety norms ……………………………………………………………………....  page  2  Check box content………………………………………………………………………….  page  2  Weight and dimensions……………………………………………………....  page  3  Important notice before installation ………………………………………………  page  3  Choosing the lamp …………………………………………………………….…………..  page  3  Lamp‐holder setting ………………………………………………………………………  page  3  Installation or replacement of the lamp…………………………………….….  page  3  Installation……… …………………………………………………………………………..  page  4  Connect to the power supply …………….…………………………………………  page  4  Cleaning and maintenance …………………………………………………………..  page  4  10. Spare parts …………………………………………………………………………………..  page  5  11. Warranty ………………………………………………………………………………  page  5    ITALIANO – INDICE  Importanti norme di sicurezza………………………..……………………………………..  pag.    6  Controllo del contenuto dell’imballo ………………………………….………….  pag.    7  Peso e dimensioni …………………………………………………….......  pag.    7  Prima dell’installazione …………………………………………..……………………..  pag.    7  Lampade compatibili………….. …………………………………………………………  pag.    7 ...
  • Página 3: Important Safety Norms

    LDR Tempo f650 & Tempo PC650 User’s Manual – 1.0  ENGLISH  Thanks  for  having  chosen  Luci  della  Ribalta  srl.  We  hope  our  products  and  services  meet  your  requirements, but should this not be the case, we kindly ask you to contact us directly to help us supply you  and all our customers with better and better quality. The product you purchased has been manufactured  with  maximum  care  and  selected  components,  but  should  you,  for  reasons  beyond  our  control,  have  received it damaged, we kindly ask you to contact the dealer who supplied the product to you. To help you  in this casualty, a form is supplied at the end of this manual.    Carefully read user’s instructions before using this lighting unit   ...
  • Página 4: Weight And Dimensions

    LDR Tempo f650 & Tempo PC650 User’s Manual – 1.0  c. metal safety guard 150x150mm, fitted    Should one or more items miss, we kindly ask you to contact your dealer immediately.      2. WEIGHT AND DIMENSIONS                        Tempo f650 plus            Tempo PC650 plus  net weight: 4 kg            net weight: 4.2 kg  gross weight: 4.6 kg            gross weight: 4.8 kg  packing dimensions: 37x24x24h cm   ...
  • Página 5: Installation

    LDR Tempo f650 & Tempo PC650 User’s Manual – 1.0  • do not remove the plastic protection around the lamp until after having installed the lamp  • open the top sliding cover by turning (anti‐clockwise) the ¼ turn fastener. A tool, such as a  screwdriver or a coin will be needed. Slide the cover open to have full access to the lamphouse.   • insert the lamp in the lamp holder. MAKE SURE THE LAMP IS CORRECTLY POSITIONED AND PERFECTLY  VERTICAL.  • carefully close the top sliding cover by turning (clockwise) the ¼ turn fastener      7. INSTALLATION  This product is fitted with a suspension stirrup rotating around the body of the product, thus allowing the  product to be installed suspending or standing. The stirrup is fitted with a Ø12mm clear hole for the  attachment of a hook clamp or a stand pivot.   Before installing this product make sure the structure you are fixing the product to can withstand its load  and the total load of any other unit installed.    1. Hang the unit to the structure and firmly tighten the clamp.  2. Fix the safety bond       8. CONNECT TO THE POWER SUPPLY  • Make sure the plug you are fitting withstands the lamp power load.   • This fixture must be grounded  • To perform a correct wiring, please note that the cores in this mains lead are colour‐coded as follows:  Ground: green+yellow  –  Neutral: blue  ‐  Live: brown    In case the colours of the cores do not correspond to the colour of the connection points on your plug,  please proceed as follows:  •...
  • Página 6: Spare Parts

    LDR Tempo f650 & Tempo PC650 User’s Manual – 1.0    10.  SPARE PARTS  All components are available as spare parts. We strongly recommend you always use original LDR  components as spare parts. Please refer to our technical assistance should you need to order and/or  replace any part of the unit.      11.  WARRANTY  Our warranty covers all structural and manufacture defects for one year from the date you purchased this  product. In case of complaints we strongly recommend you contact the local dealer who supplied the  product to you. In any case please report the serial number of the product.        Luci della Ribalta srl reserves the right to modify the present document without prior notice.  Luci della Ribalta srl, Via Berna 14, 46042 Castel Goffredo (MN) Italy  Tel. +39 0376 771 777 – fax +39 0376 772 140 – email info@ldr.it – web www.ldr.it ...
  • Página 7: Importanti Norme Di Sicurezza

    LDR Tempo f650 & Tempo PC650 User’s Manual – 1.0  ITALIANO   Grazie  per  aver  scelto  Luci  della  Ribalta  srl.  Speriamo  che  i  nostri  prodotti  e  servizi  soddisfino  le  vostre  esigenze, ma se così non fosse vi preghiamo di contattarci direttamente per aiutarci ad offrire a voi ed  a  tutti i nostri  clienti un servizio sempre  migliore. Il prodotto che avete acquistato è stato fabbricato con  il  massimo  della  cura  e  con  componenti  di  elevata  qualità.  Nel  caso  in  cui,  per  ragioni  indipendenti  dalla ...
  • Página 8: Controllo Del Contenuto Dell'imballo

    LDR Tempo f650 & Tempo PC650 User’s Manual – 1.0  *  l’installazione  di  questo  prodotto  deve  essere  effettuata  esclusivamente  da  personale  qualificato  in  conformità  con  le  specifiche  norme  di  sicurezza  e  protezione  della  persona  in  vigore  nel  paese  in  cui  il  prodotto viene utilizzato.      1. CONTROLLO DEL CONTENUTO DELL’IMBALLO  Controllate che l’imballo contenga i seguenti articoli:    a.   illuminatore nel modello acquistato ...
  • Página 9: Regolazione Del Porta-Lampada

    LDR Tempo f650 & Tempo PC650 User’s Manual – 1.0  5. REGOLAZIONE DEL PORTA‐LAMPADA  Il porta‐lampada è settato di serie per l'uso con qualsiasi delle lampade sopra indicate. Non si  rende pertanto necessaria alcuna regolazione del porta‐lampada      6. INSTALLAZIONE O SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA  • assicuratevi che il prodotto sia freddo e scollegato dall’alimentazione  • in caso di sostituzione utilizzate un’adeguata protezione termica per le mani (es. guanti) nel caso in cui  la lampada fosse ancora calda  • proteggete la lampada da eventuali lesioni o graffi. Non installate o usate lampade incrinate o rotte.  Nel  caso  in  cui  la  lampada  si  incrini  o  si  rompa,  scollegate  l’apparecchiatura  dall’alimentazione,  fate  raffreddare e sostituite la lampada  • non  toccate  la  superficie  in  vetro  della  lampada  a  mani  nude.  Tracce  di  unto  e  grasso  potrebbero ...
  • Página 10: Pulizia E Manutenzione

    LDR Tempo f650 & Tempo PC650 User’s Manual – 1.0  • Proteggete ogni apparecchiatura con un fusibile adatto alla potenza della lampada in uso. Se decidete  di alimentare l'apparecchiatura da un'unità di potenza, assicuratevi che questa sia provvista di fusibili  di protezione del carico      9.  PULIZIA E MANUTENZIONE  Par  garantire  un  funzionamento  ottimale  del  prodotto,  si  consiglia  una  manutenzione  periodica,  da  effettuarsi ad apparecchiatura fredda e spenta.    • pulite  tutte  le  parti  riflettenti  quali  parabole,  coppe  e  lenti,  aprendo  l'apparecchiatura,  se  necessario.  •...
  • Página 11: Wichtige Sicherheitshinweise

    LDR Tempo f650 & Tempo PC650 User’s Manual – 1.0  DEUTSCH  Herzlichen Dank, daß Sie sich für Luci della Ribalta entschieden haben. Wir hoffen, daß unser Produkt und  unser Service Ihren Ansprüchen gerecht. Sollte dies einmal nicht der Fall sein, so bitten wir Sie, uns direkt  anzusprechen, und somit uns zu helfen, Ihnen und unseren weiteren Kunden eine immer bessere Qualität  anbieten zu können. Das Gerät, das Sie gekauft haben, wurde mit äußerster Sorgfalt und aus ausgewählten  Einzelteilen hergestellt. Sollten Sie es, aus Gründen, die sich unserer Macht entziehen, beschädigt erhalten  haben, so bitten wir Sie, sich mit dem Verkäufer in Verbindung zu setzen, der Ihnen das Gerät geliefert hat.  Sie  können  unser  vorgefertigtes  Formular  am  Ende  dieses  Handbuch  benutzen.  Unsere  Garantie  auf  Struktur‐  und  Konstruktionsmängel  besteht  ein  Jahr  ab  Kaufsdatum  des  Produktes.  Wir  bitten  Sie  daher,  uns  bei  Beanstandungen  einen  Kaufnachweis  vorzulegen.  Die  Beachtung  der  nachfolgend  aufgeführten ...
  • Página 12: Gewicht Und Abmessungen

    LDR Tempo f650 & Tempo PC650 User’s Manual – 1.0  c. Metallschutzgitter, 150x150mm, montiert    Bei nicht vollständiger Lieferung, setzen Sie sich bitte mit unserem Verkäufer in Verbindung      2. GEWICHT UND ABMESSUNGEN                        Tempo f650 plus            Tempo PC650 plus  Nettogewicht: 4 kg            Nettogewicht: 4.2 kg  Bruttogewicht: 4.6 kg            Bruttogewicht: 4.8 kg  Abmessungen der Einpackung: 37x24x24h cm   ...
  • Página 13: Montage

    LDR Tempo f650 & Tempo PC650 User’s Manual – 1.0  • Berühren Sie die Lampe nicht bloßen Händen. Fingerabdrücke auf dem Kolben sind vor dem Einsetzen  der Lampe mit einem fusselfreien, sauberen und mit Spiritus befeuchteten Tuch zu reinigen  • Die Lampe vor oder bei Ablauf der empfohlenen Nutzdauer austauschen  • Mit einem Werkzeug (Schraubenzieher oder einer Münze) öffnen Sie den obigen, schiebenden Deckel  des Scheiwerfers  • Bauen Sie die Lampe ein und Stellen Sie fest, daß sie ganz vertikal eingelegt ist  • Schliessen Sie den Deckel      7. MONTAGE  Dieses  Gerät  ist  mit  einem  Aufhängebügel  versehen,  der  um  das  Gahäuse  herum  schwenkbar  ist  und  folglich  eine  stehende  wie  auch  hängende  Montage  erlaubt.  Die  12,5mm  Bohrung  im  Bügel  erlaubt  die ...
  • Página 14: Importantes Normas De Seguridad

    LDR Tempo f650 & Tempo PC650 User’s Manual – 1.0  ESPAÑOL  Gracias por haber elegido Luci della Ribalta srl.  Esperamos que nuestros productos y servicios satisfagan sus necesidades, de no ser así les agradeceríamos  contacten  directamente con nuestra empresa para ayudarnos a ofrecer a todos nuestros clientes una  mayor y mejor calidad. El producto que Ud. ha comprado se ha realizado con el máximo cuidado y los  mejores componentes. Si por cualquier razón ajena a  nuestro control lo ha recibido en mal estado,  rogamos contacte con el proveedor que lo ha suministrado. Si así sucediera, le adjuntamos al final de este  manual un cuestionario, para que nos  sea remitido debidamente cumplimentado adjuntando también la  copia de la factura.    Antes de instalar y utilizar este aparato eléctrico le rogamos lea con atención este manual     Las instrucciones que les exponemos más abajo aseguran el uso del producto de forma correcta. La falta de  aplicación de la normas de instalación, funcionamiento, mantenimiento y seguridad aquí indicadas y de las  normas  generales  aplicables  a  este  tipo  de  productos  podría  ser  causa  de  un  mal  funcionamiento  del  aparato o de un rendimiento distinto de lo declarado por el fabricante. En ningún caso Luci della Ribalta srl   será  responsable  de  cualquier  tipo  de  daños,  directos  ó    indirectos,  accidentales,  específicos,  y    en ...
  • Página 15: Inspección Del Embalaje

    LDR Tempo f650 & Tempo PC650 User’s Manual – 1.0    2. INSPECCIÓN DEL EMBALAJE  Comprueben que el embalaje contenga los siguientes articulos:     a.   equipo de modelo elegido  b.   porta‐filtros en metal, 150x150mm, montado  c. rejilla de protección en metal, 150x150mm, montada     En  caso  de  falta  de  uno  o  mas  artículos  les  rogamos  contacten  directamente  con    la  compañía  que  les  suministró el equipo.       3. PESO Y DIMENSIONES                 ...
  • Página 16: Instalación

    LDR Tempo f650 & Tempo PC650 User’s Manual – 1.0  • en  caso  de  sustitución  utilicen  una  adecuada  protección  térmica  de  las  manos  (p.e.  guantes)  por  si  acaso la lámpara estuviése todavía caliente   • protejan  la  lámpara  de  posibles  daños  o  arañazos.  No  instalen  o  utilicen  lámparas  que  presenten  desperfectos.  En  el  caso  de  lámparas  rotas  o  con  desperfectos,  apaguen  el  aparato,  desconecten  la ...
  • Página 17: Limpieza Y Mantenimiento

    LDR Tempo f650 & Tempo PC650 User’s Manual – 1.0  10.  LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO    Para asegurar un funcionamento correcto y una larga vida del aparato, les rogamos efectuen una limpieza y  mantenimiento del mismo de forma periódica.  El  mantenimiento debe de hacerse cuando los aparatos   estén apagados, fríos y desconectados de la red    • limpien todas las partes reflectoras, espejos y lentes abriendo el foco si es necesario.  • comprueben  la  lámpara,  protecciones  frontales,  y  lentes  y  sustituyan  cualquier  parte  que  pueda  estar dañada.  • limpien los conductos de  aire y ventiladores para asegurar una  ventilación  correcta del aparato y  una correcta actividad de refrigeración  • comprueben el cableado exterior e interior y sustituyan los cables que se encuentren estropeados  bien por calor o agentes mecánicos.       11.  REPUESTOS    Cada  componente  de  este  aparato  está  disponible  como  repuesto.  Les  rogamos  utilicen  unicamente ...
  • Página 18: Ldr Conformity Certificate - Certificato Di Conformità - Konformitätserklärung - Certificado De Conformidad

    certificato di conformità certificate of conformity Konformitätserklärung certificat de conformité certificado de conformidad I     Noi sottoscritti dichiariamo, sotto la nostra completa responsabilità, che i prodotti: GB  We hereby declare under our own responsibility, that the products listed here below: D    Wir beglaubigen, daß die nachfolgend genannten Produkte: F     Nous certifions sous notre responsabilitè, que les produits mentionnés ci‐dessous: E    Los que subscriben, declaran, bajo su responsabilidad, que los productos aquì listados: 10601000 Tempo® f650 plus black 10601001 Tempo® f650 plus white 10601002 Tempo® f650 plus silver 10602000 Tempo®pc650 plus black 10602001 Tempo® pc650 plus white 10602002 Tempo® pc650 plus silver I     sono conformi alle seguenti norme ed ai requisiti delle seguenti direttive CEE: GB conform to the following standards and to the requirements of following EEC directives: D    den nachfolgend aufgeführten Normen und EEC‐Vorschriften entsprechen: F    sont conformes aux  normes et prescriptions CEE ci‐aprés: E    cumplen de hecho con las siguientes normas y directivas CEE: EN 61000‐3‐2, EN61000‐3‐3, EN 55024, EN 55022 EN 60‐598‐2‐17 1989 including amendments 1/2 EN 60‐598‐1 1992 including amendment 1 CE marking directive 93/68 EEC Low voltage directive 73/23/EEC as amended by directive 93/98/EEC EMC directive 89/336/EEC as amended by directive 91/263/EEC and 92/31/EEC Luci della Ribalta srl Fabiano Besio...
  • Página 19: Complaint Form - Modulo Di Reclamo - Reklamationsformular - Hoja De Reclamaciones

    modulo di reclamo ‐ complaint form Reklamationsformular ‐ formulaire de réclamation ‐ hoja de reclamaciones fax: +39 0376 772140 Azienda ed Indirizzo ‐ Company's name and address ‐ Firmenname und Addresse ‐ Nom et adresse ‐ Nombre  y direcciòn _______________________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________________ Nome del rivenditore da cui il prodotto è stato acquistato ‐ Name of the dealer where you have purchased the product ‐ Namen der Firma, die Ihnen das Produkt verkauft hat ‐ Nom de la société qui vous a vendu ce produit ‐ Nombre de la compañia donde han comprado el producto: ____________________________________________________________________________________________________ 10601000 Tempo® f650 plus black Prodotto difettoso 10601001 Tempo® f650 plus white Faulty product 10601002 Tempo® f650 plus silver Defekte s Produkt 10602000 Tempo®pc650 plus black Produit défectueux Producto  defectuoso 10602001 Tempo® pc650 plus white 10602002 Tempo® pc650 plus silver Descrizione del problema /Problem found/Beschreibung des Defekts/Description du défaut/Descripciòn del problema _____________________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________________________ Data d'acquisto ‐ Date of purchase ‐ Kaufdatum ‐ Date de  l'achat ‐ Fecha de compra ________________________ Si prega di allegare prova d'acquisto ‐ Please attach copy of purchase invoice ‐ Bitte Kaufnachweis beilegen ‐ Veuillez joindre une quittance d'achat ‐ Les rogamos incluyan lcopia de la factura de compra. Nome e qualifica ‐ Name and position ‐ Name und Funktion ‐ Nom et fonction ‐ Nombre y cargo ____________________________________________________________________...
  • Página 20: Weee Directive - Direttiva Raee - Weee Richtlinie - Directiva Raee

    local de escoamento de residuos, ou a loja na qual efectuou a compra. Richtlinie 2002/96/EU (Elektro- und Elektronik- Altgeräte - WEEE): Benutzerinformationen. Dieses Produkt entspricht Richtlinie WEEE-symbolet (Waste Electrical 2002/96/EU. Das Symbol des auf dem Gerät Electronic Equipment). dargestellten, durchgestrichenen Korbes gibt an, dass Bruken av WEEE-symbolet indikerer at dette Produkt Ende...
  • Página 21 Luci della Ribalta srl, Via Berna 14, 46042 Castel Goffredo mn Italy. tel +39 0376 771 777 ‐ fax +39 0376 772 140 ‐ email info@ldr.it...

Este manual también es adecuado para:

Tempo f650 plus whiteTempo f650 plus silverTempo pc650 plus blackTempo pc650 plus whiteTempo pc650 plus silver10601000 ... Mostrar todo

Tabla de contenido