Página 1
RADIADOR DE GAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO CE 0051 Es obligatorio leer el contenido de este manual antes de efectuar las operaciones de instalación, uso y mantenimiento. Este aparato de gas ha sido diseñado para la calefacción directa de los ambientes donde se instala en ámbito residencial, civil, comercial e industrial.
Página 2
Estimados Señores: Agradeciéndoles la elección y la compra de nuestros radiadores de gas, les invitamos a leer con atención estas instrucciones. En las páginas siguientes se ilustra el correcto modo de instalación, uso y mantenimiento de los aparatos que el instalador y el usuario deben cumplir.
1. NOTAS GENERALES PARA INSTALADOR, TÉCNICO DE MANTENIMIENTO Y USUARIO El manual de instrucciones es una parte integrante y esencial del producto. Si el aparato se vendiera o transfiriera a otro propietario o si se desplazara a otro lugar, asegurarse siempre de que el manual quede junto al mismo, de manera que el nuevo propietario y/o el instalador pueda consultarlo.
Página 4
ADVERTENCIA Este radiador debe conectarse a una instalación de suministro de gas conforme a las normas técnicas vigentes. Antes de la instalación del radiador, comprobar el estado de conservación de la instalación del gas. Se prohíbe la conexión a una instalación del gas no conforme a las normas técnicas vigentes. Para conectar la toma de gas del radiador a la tubería de alimentación es obligatorio colocar una junta de medidas y materiales adecuados.
Página 5
ADVERTENCIA Los elementos del embalaje (cartones, grapas, bolsas de plástico, poliestireno expandido, etc.) no deben dejarse al alcance de los niños porque son potenciales fuentes de peligro. ADVERTENCIA Para garantizar la eficiencia del aparato y su correcto funcionamiento, es necesario un mantenimiento anual por personal profesionalmente calificado.
5.2 Mantenimiento extraordinario .............................. 32 DESACTIVACIÓN, DESMONTAJE Y ELIMINACIÓN ....................... 33 TABLA DE ANOMALÍAS TÉCNICAS ............................34 TABLAS DATOS TÉCNICOS GAZELLE EVO .......................... 36 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ............................43 10. SECUENCIA DE INSTALACIÓN PARA LA DESCARGA DIRECTA EN LA PARED ............... 44...
2. INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO ADVERTENCIA Para garantizar la máxima eficiencia y la seguridad del buen funcionamiento del aparato, se recomienda encargar las operaciones de prueba y primer encendido a personal calificado. Panel de control y ajuste Para abrir la puerta del cuadro de mandos, apretar por el lado derecho como se ilustra en la fig. 1. 3000 5000 7000...
Funcionamiento del aparato 2.2.1 Encendido Abrir la llave del gas. Comprobar que el aparato esté conectado a la red eléctrica. En la pantalla se visualiza OFF. Pulsando la tecla el aparato se enciende en modo manual: el encendido se indica por medio de 2 “bips”...
2.2.3 Ajuste de la temperatura Los radiadores están equipados con una sonda de temperatura ambiente capaz de detectar la temperatura del local en el que están instalados: es posible instalar una sonda remota para una mejor lectura y configuración de la temperatura ambiente (para la instalación de una sonda ambiente remota véase el apartado 4.6.
2.2.6 Programación personalizada El aparato permite configurar una programación personalizada en lugar de aquella configurada en la fábrica. La programación consiste en: - la configuración de los periodos en que el aparato mantiene el ambiente a una temperatura Confort (representada por el símbolo del sol - la configuración de los periodos en que el aparato mantiene una temperatura Reducida (representada por el símbolo del luna La resolución de la programación horaria es de 30 minutos: cada día se divide en 48 intervalos de tiempo.
Ejemplo Temperatura Confort : 3,5 Temperatura Reducida : 2,0 Programación: Lunes-viernes: temperatura Confort de 6:00 a 8:00 horas y de 16:00 a 20:00 horas Sábado y domingo: temperatura Confort de 8:00 a 20:00 horas - pulsar la tecla - girar el mando y seleccionar el símbolo P - confirmar presionando el mando - se visualiza el símbolo del sol y el valor de la temperatura Confort que parpadea...
2.2.8 Función de ventilación para el verano El aparato tiene la función ventilación para el verano. La función permite mantener en movimiento el aire del ambiente pero NO tiene el poder de enfriar. Para activar la función de ventilación para el verano realizar lo siguiente: - pulsar la tecla - girar el mando y seleccionar el símbolo del ventilador - confirmar presionando el mando...
Precauciones de uso Evitar absolutamente que las rejillas de la cubierta queden obstruidas por cuerpos extraños como periódicos, ropa u otras cosas. 30 cm ADVERTENCIA 30 cm El aparato no se debe utilizar para secar la ropa húmeda poniéndola en contacto con el mismo.
3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y DIMENSIONES Características técnicas Gazelle EVO es un radiador individual de gas de cámara estanca, tiro forzado, que funciona con quemador premezclado y se fabrica en tres versiones con potencia diferente: Gazelle EVO 3000 con 2,72 kW de potencia útil Gazelle EVO 5000 con 4,52 kW de potencia útil...
Dimensiones y distancias de seguridad Fig. 5 MODELO 3000 5000 7000 Anchura A Distancia entre ejes B Tab.1 Dejar al lado del aparato, tanto a la derecha como a la izquierda, unos diez centímetros de espacio para poder realizar las operaciones de desmontaje de la cubierta y el mantenimiento.
4. INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR Esta parte del manual contiene las instrucciones para la instalación de los radiadores de gas y se dirige a los instaladores acreditados, los únicos autorizados para efectuar estas operaciones. ADVERTENCIA Antes de instalar el aparato, comprobar que los datos técnicos sean los necesarios para un uso correcto. El tipo de gas para que se ha diseñado y la presión de alimentación correspondiente se indican en la etiqueta con los datos técnicos colocada en el aparato.
Instalación En el embalaje del radiador de gas se encuentra una plantilla de papel: aplicarla a la pared y realizar la perforación como indica, respetando la distancia mínima del suelo. Preparar el radiador de gas quitando las protecciones de poliestireno expandido y separando la cubierta barnizada con el cuidado oportuno para no dañarla;...
Salida con tuberías prolongadas o con curvas Gazelle EVO permite la adopción de tuberías para salida y entrada prolongadas o con curvas. Esto permite una gran variedad de soluciones para superar los obstáculos de instalación relacionados con la imposibilidad de realizar salidas rectas.
Página 19
En las figuras 12A e 12B se ilustran algunos ejemplos de aplicación: Fig. 13A Fig. 13B Fig. 12A Fig. 12B Fig. 13C Para prolongar la salida se puede emplear el kit de instalación desdoblado con bridas de sujeción, o bien conectar las tuberías directamente al radiador.
Si se adopta el sistema con bridas de sujeción, mediante el kit (accesorio) específico es posible montar el radiador de gas después de haber colocado las tuberías (toda la información necesaria para la instalación se suministra junto al kit). A continuación se ilustran algunos ejemplos de esta aplicación: Vista delantera Vista trasera: ejemplo con salida de...
La suma de las pérdidas de carga, realizada basándose en los datos de la tabla 2, no debe superar el valor de la “Longitud máxima admitida”. La suma debe incluir tanto los conductos de salida como los de entrada del aire y varía según la medida del diámetro de las tuberías empleadas (35 mm o 60 mm). Gazelle EVO u.m. 3000...
Página 22
EJEMPLO DE CÁLCULO solo con conductos de 35 mm de diámetro (consultar las pérdidas de carga en la tabla 3) GAZELLE EVO 3000 Conductos de entrada y salida separados Ø 35 mm Entrada recta detrás del aparato Salida en el techo, altura salida 2 m Longitud máxima admitida: 13 m...
Página 23
35 mm y 60 mm de diámetro (consultar las pérdidas de carga en la tabla 4) Gazelle EVO 5000 Conductos de entrada y salida separados Ø 35 mm y Ø 60 mm Entrada recta detrás del aparato Salida en el techo, altura salida 3 m Longitud máxima admitida: 100 m...
Conexión a la red del gas 10 mm 41 mm CONEXIÓN DEL GAS G1/2" Fig. 20 Fig. 21 ADVERTENCIA El radiador de gas debe conectarse a una instalación de suministro del gas conforme a las normas técnicas vigentes de manera segura. Comprobar que usuario tenga una declaración de conformidad de la instalación del gas.
La tensión de red correcta es de 230 V y se indica en la etiqueta aplicada en el cable de alimentación suministrado y preconectado. Gazelle EVO se suministra con un cable de alimentación de doble aislamiento con 1,5 metros de largo y conductor de tierra. El cable de alimentación pasa por un pasacables del cual no debe extraerse.
Conexión de una sonda ambiente remota (opcional) Los aparatos equipan una sonda de temperatura capaz de medir la temperatura del local donde están instalados. Es posible instalar una sonda ambiente remota (opcional, suministrada por el fabricante) para una mejor lectura y configuración de la temperatura ambiente.
Operaciones para cambio gas ADVERTENCIA SOLO el personal calificado puede realizar las operaciones de cambio gas. ADVERTENCIA El procedimiento de calibración de la válvula del gas durante las operaciones del cambio de gas se debe llevar a cabo también cuando se sustituye solo la válvula del gas. ADVERTENCIA Para efectuar las operaciones para el cambio de gas es necesario: •...
• El valor medido debe corresponder al “Valor de off-set para válvula del gas” indicado en las tablas de los datos técnicos (véase 8. TABLAS DATOS TÉCNICOS GAZELLE EVO). • Si fuera necesario, efectuar el ajuste del off-set actuando en el tornillo A (fig. 25) después de haber desatornillado el tornillo de cierre.
4.8.4 Análisis de combustión Para realizar el análisis de combustión es necesario un analizador de combustión para CO y CO2 calibrado periódicamente de acuerdo con las prescripciones del fabricante del instrumento. Una vez terminado el control del off-set (véase apartado 4.8.3 Control del off-set), para una calibración más correcta realizar el análisis de combustión.
5. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Las operaciones de mantenimiento (y de reparación) deben ser efectuadas obligatoriamente por personal calificado. Para las operaciones de mantenimiento y de reparación, el fabricante recomienda dirigirse a un servicio de Asistencia técnica autorizao o personal calificado. ADVERTENCIA El usuario tiene libre acceso solamente a las partes del radiador cuya maniobra no requiere el uso de herramientas específicas: por tanto, no está...
Mantenimiento extraordinario El mantenimiento extraordinario comprende la sustitución de componentes del aparato debido a desgaste o rotura. ADVERTENCIA Cumplir meticulosamente las prescripciones mencionadas a continuación. Válvula del gas Es obligatorio sustituir las juntas de estanqueidad entre la válvula del gas y la tubería del gas y luego comprobar su estanqueidad. El par de apriete de los empalmes de los tubos gas es de 18 Nm.
6. DESACTIVACIÓN, DESMONTAJE Y ELIMINACIÓN ADVERTENCIA En el caso en que se decida desactivar el radiador de manera definitiva, las operaciones de desactivación, desmontaje y eliminación deben ser realizadas exclusivamente por personal calificado. El usuario no está autorizado para realizar personalmente estas operaciones.
7. TABLA DE ANOMALÍAS TÉCNICAS ADVERTENCIA El usuario debe cumplir meticulosamente SOLO las indicaciones específicas que reciba. ESTÁ PROHIBIDO seguir las indicaciones específicas para el personal calificado. Solo para el personal calificado Qué debe hacer el Inconveniente usuario Causa posible Soluciones Comprobar que la llave del gas esté...
Página 35
Solo para el personal calificado Qué debe hacer el Inconveniente usuario Causa posible Soluciones Contactar con un centro El aparato está de Asistencia autorizado apagado y en la La sonda intercambiador primario o personal calificado Sustituirla pantalla se visualiza está dañada indicando el código de error Contactar con un centro...
Página 37
Eficiencia energética estacional de la calefacción η Clase de eficiencia energética A++ G Información de contacto: FONDITAL S.p.A. - Via Cerreto, 40 I-25079 VOBARNO (Brescia) Italia Tab.9 CF: con detección de ventanas abiertas CF+CD: con detección de ventanas abiertas + control a distancia...
Página 38
Eficiencia energética estacional de la calefacción η Clase de eficiencia energética A++ G Información de contacto: FONDITAL S.p.A. - Via Cerreto, 40 I-25079 VOBARNO (Brescia) Italia Tab.10 CF: con detección de ventanas abiertas CF+CD: con detección de ventanas abiertas + control a distancia...
Página 39
Eficiencia energética estacional de la calefacción η Clase de eficiencia energética A++ G Información de contacto: FONDITAL S.p.A. - Via Cerreto, 40 I-25079 VOBARNO (Brescia) Italia Tab.11 CF: con detección de ventanas abiertas CF+CD: con detección de ventanas abiertas + control a distancia...
Página 40
Eficiencia energética estacional de la calefacción η Clase de eficiencia energética A++..G Información de contacto: FONDITAL S.p.A. - Via Cerreto, 40 I-25079 VOBARNO (Brescia) Italia Tab.12 CF: con detección de ventanas abiertas CF+CD: con detección de ventanas abiertas + control a distancia...
Página 41
Eficiencia energética estacional de la calefacción η Clase de eficiencia energética A++..G Información de contacto: FONDITAL S.p.A. - Via Cerreto, 40 I-25079 VOBARNO (Brescia) Italia Tab.13 CF: con detección de ventanas abiertas CF+CD: con detección de ventanas abiertas + control a distancia...
Página 42
Eficiencia energética estacional de la calefacción η Clase de eficiencia energética A++..G Información de contacto: FONDITAL S.p.A. - Via Cerreto, 40 I-25079 VOBARNO (Brescia) Italia Tab.14 CF: con detección de ventanas abiertas CF+CD: con detección de ventanas abiertas + control a distancia...
10. SECUENCIA DE INSTALACIÓN PARA LA DESCARGA DIRECTA EN LA PARED Para la instalación, proceder de la siguiente manera: Sacar el aparato de su envoltura extrayendo primero los tubos de entrada y salida y el terminal Aplicar la plantilla de papel, suministrada con el aparato, en la posición exacta en la pared donde se desea instalar el aparato.
Página 45
Medir la profundidad del orificio realizado en la pared para la entrada y la salida y cortar los tubos correspondientes 5 cm más largos de esta medida.
Página 46
Aplicar la junta específica en los tubos de entrada y salida. Utilizando si fuera necesario un producto lubricante, introducir con fuerza los dos tubos en la máquina.
Página 47
Agarrar el aparato, introducir los tubos de entrada y salida en el orificio practicado en la pared y fijar el aparato a la pared utilizando los tornillos suministrados. Para quitar la cubierta del aparato:...
Página 48
Fijar la brida al terminal de salida introduciendo los tornillos en la pared como en una de las dos siguientes soluciones. SOLUCIÓN A Fijación simultánea de brida y terminal por medio de los tacos “F” suministrados SOLUCIÓN B Fijación de la brida a la pared por medio de los tacos “F”...
Página 49
10. Enroscar las tuberías utilizando dos llaves hexagonales para evitar la rotación del empalme. ADVERTENCIA Para la conexión del radiador de gas a la instalación de suministro utilizar solo juntas planas idóneas. 11. Efectuar la conexión eléctrica.
Página 50
Página dejada intencionalmente en blanco.
Página 51
Página dejada intencionalmente en blanco.
Página 52
25079 VOBARNO (Brescia) Italia - Via Cerreto, 40 Tel. 0365/878.31 - Fax 0365/878.304 correo electrónico: info@fondital.it - www.fondital.com El fabricante se reserva el derecho de introducir en sus productos las modificaciones que considere necesarias o útiles, sin perjudicar las características esenciales...