Página 1
SISTEMA KARAOKE DE DISCO VERSATIL DIGITAL (DVD) BLUETOOTH® CON CRISTAL LIQUIDO (LCD) DE 17.78 cm (7”) NKM-101 MANUAL DE OPERACIÓN FAVOR DE LEER ESTE MANUAL COMPLETAMENTE ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO. CONSERVAR EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS...
Encender / Apagar la luz Índice Modo de DVD Agradecimiento Reproducción de un disco DVD Modo de programa Contenido en el empaque Reproducción de archivos de Audio/Video digital Reproducción de archivos de imagen digital Antes de iniciar Modo de Bluetooth® Descripción de partes Conectando a un dispositivo por primera vez Unidad principal...
Página 3
Conexiones opcionales Conectando a una TV (Salida AV) Acerca de los discos Ópticos Tipo de discos Disco DVD de video Disco de Audio Disco de imágenes (JPEG) Características de los discos DVD Código de región de los discos DVD Cuidado y mantenimiento de los discos Manejo de los discos Limpieza de los discos Advertencias y precauciones...
Sistema karaoke NKM-101 material del producto en nuestro sitio web. Venga a Cordón de alimentación de Vca visitarnos en www.naxa.com y ver todo lo que tenemos Micrófono alámbrico (2 piezas) para ofrecer Cable de Audio/Video ...
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE Antes de Iniciar ELÉCTRICO NO REMOVER LA CUBIERTA (O TAPA), DENTRO DE ESTE APARATO NO HAY PARTES QUE EL Favor de tomar en cuenta lo siguiente antes de iniciar. USUARIO PUEDA DARLE SERVICIO, EN CASO DE SER ...
Descripción de Partes Pantalla LCD Disfrutar los videos en la pantalla a color de cristal líquido Unidad principal Indicador de Se enciende en rojo cuando el batería sistema se está cargando, cambia a verde cuando está cargada completamente. Indicador de Se enciende en rojo cuando el Sincronía / sistema está...
STOP Presionar para detener la reproducción MEMORY / Memoria: Presionar para guardar MODE / una memoria de forma preestablecida. MENU Modo: Presionar y sostener para seleccionar el modo de función activa entre Disco o USB. Menú: Presionar para desplegar el menú...
Página 8
RIGHT / FWD Derecha: Presionar para desplazar a / TUN+ la derecha en las opciones/menú en la pantalla. Adelante: Durante la reproducción, presionar para escanear hacia delante rápidamente a través de la pista. Sintonía+: En modo de radio, presionar para sintonizar hacia delante una estación de radio.
Página 9
17 TREBLE Girar para ajustar el efecto de los sonidos agudos 18 Mic IN 2 Entrada para micrófono de Ø 6.3 mm El micrófono está activo en los modos de DVD y USB 19 BASS Girar para ajustar el efecto de los sonidos graves 20 MIC Girar para ajustar el nivel de...
Página 10
26 Puerta del Abrir para cargar o remover un Disco disco CD, DVD del sistema 27 Luz de fiesta Se enciende en la parte superior para una fiesta 28 Soportes para Para colocar los micrófonos micrófonos 29 Entrada Vca Conector de entrada de Vca para usar con el cordón de Vca 30 Salida audio Envía la señal de audio estéreo a...
Control Remoto STAND BY Para encender el sistema FUNCTION Para cambiar la función USB/DVD Para seleccionar el modo de función activa entre memoria USB o Disco DVD DISPLAY ON/OFF Para Encender o Apagar la pantalla MUTE Activar o desactivar (silencio) la salida de audio DISPLAY Desplegar la información de los programas en la pantalla ZOOM...
Página 12
/ / TUN- Izquierda: Presionar para desplazar a la izquierda GOTO Ir a un tiempo específico dentro de una pista en las opciones/menú en la pantalla. PROG / MEM Programa: Entrar al modo de programa para Atrás: Durante la reproducción, presionar para programar las pistas en el orden deseado de escanear hacia atrás rápidamente a través de la reproducción...
Usando el control remoto Instalación de las baterías Apuntar directamente con el control remoto al sensor El control remoto opera con 2 baterías de 1.5 Vcc tamaño “AAA”. Se recomienda el uso de baterías infrarrojo del sistema y presionar cualquier boton. La alcalinas.
Fuentes de Alimentacion Usar siempre baterías del mismo tipo, no mezclar batería de diferente tipo (por ejemplo, Este sistema puede operar con un tomacorriente de Alcalinas con manganeso). No mezclar Vca, un adaptador cc/cc para automóvil o con la batería baterías nuevas con usadas.
Usando el adaptador cc/cc para automóvil Usar un adaptador cc/cc para automóvil (no incluido) para conectar el sistema a un conector de Vcc, por ejemplo el encendedor de cigarros del automóvil, bote, camioneta y más. Insertar el conector de salida del adaptador cc/cc al conector de entrada de Vcc (33) del sistema.
para Apagar o Encender la pantalla. Funciones Básicas Encender / Apagar el Sistema Para encender el sistema, colocar el Interruptor (35) en Puede apagar la pantalla al escuchar música la posición de “ON/1” y el indicador de Sincronía / o cuando está en una función que no Espera (3) se enciende en rojo.
Modo de DVD Durante la reproducción PREV / Presionar para regresar al inicio del Presionar “STAND BY / FUNCTION” para seleccionar el capítulo en reproducción. Continuar DOWN presionando para para saltar a capítulos modo de fuente activo de DVD. anteriores hasta alcanzar el inicio del disco. NEXT / Presionar para saltar a capítulos siguientes.
Modo de Programa Pantalla de programación de un DVD Se pueden programar hasta 16 títulos, capítulos o pistas para ser reproducidos en el orden deseado. Presionar “PROG / MEM” en el control remoto para entrar al modo de programación de la reproducción (Presionar “PROG / MEM”...
Reproducción de archivos de Audio/Video digital Durante la reproducción Presionar para regresar al inicio de la pista PREV / Esta unidad puede reproducir discos que contienen en reproducción. Continuar presionando DOWN para para saltar a pistas anteriores o hasta archivos de media digital en lugar de un disco de video alcanzar el inicio de la carpeta.
Reproducción de archivos de imagen digital Durante la reproducción PREV / Presionar para saltar a la imagen anterior Este sistema puede reproducir discos que contienen DOWN archivos de imagen digital en lugar de un disco de video NEXT / Presionar para saltar a la imagen DVD.
Modo de Bluetooth® Para seleccionar el modo de Bluetooth® ZOOM Usar el control remoto, presionar para Presionar “STAND BY/FUNCTION” (11) para aumentar el tamaño de la imagen actual. seleccionar el modo de Bluetooth. El indicador de Cuando la imagen es mayor al 100%, Sincronía/Espera (3) destella en color azul.
Favor de dispositivos”. En la lista de dispositivos Bluetooth referirse al manual de usuario de los localizados, seleccionar “NAXA NKM-101” para dispositivos para conocer más acerca de la continuar la sincronía. Si se requiere contraseña, sincronía Bluetooth.
Modo de Entrada Auxiliar Modo de memoria USB Para seleccionar el modo de Entrada Auxiliar Para seleccionar el modo de Disco/USB Presionar “STAND BY/FUNCTION” (11) para Presionar “STAND BY/FUNCTION” (11) para seleccionar el modo de Entrada Auxiliar. seleccionar el modo de Disco/USB ...
Modo de Radio FM Presionar “” en el control remoto para seleccionar el archivo/carpeta en la lista, presionar Presionar “STAND BY/FUNCTION” (11) para “PLAY/PAUSE/PAIR/SCAN/ENTER” para seleccionar el modo de “RADIO” confirmar el archivo/carpeta seleccionado de la Para optimizar la recepción al sintonizar lista.
Menú de Ajustes Página General de Ajustes “System Setup Ingresar al menú de ajustes para ajustar las opciones del sistema. Presionar “SET UP” en el control remoto para desplegar la ventana del menú de ajustes. La opción de “Página de preferencias” no estará...
Página de Ajustes de Idioma “Language Setup” Reanudar On (Activado): Si la imagen permanece Poder detenida en la pantalla por varios “Power minutos (por ejemplo, disco pausado o Resume” detenido) se despliega el protector de pantalla. Presionar cualquier botón para salir del protector de pantalla.
Página de Ajustes de Video “Video Setup” Idioma del Seleccionar el idioma del subtitulo Subtitulo deseado. Presionar “SUBTITULE” en el “Subtitule control remoto para seleccionar el Calidad del Para ajustar la calidad de la imagen Lang” idioma del subtitulo deseado. panel en pantalla (presionar Si el idioma seleccionado no...
Conexiones Opcionales Con el cable de Audio/Video incluido Insertar el conector amarillo del cable al conector de Conectando a una TV (Salida AV) entrada de video compuesto amarillo de la TV. Usar el sistema en casa con una TV. La TV debe Insertar el conector rojo del cable al conector de ajustarse para aceptar la señal de video compuesta.
Disco de video DVD Acerca de los discos Ópticos Los datos en los discos DVD están divididos en Tipo de discos secciones llamadas títulos y estos están subdivididos a Este sistema soporta la reproducción de los tipos de su vez en secciones llamadas capítulos, cada uno discos y archivos de media.
Disco de imágenes (JPEG) la producción del disco. Algunas funciones no se pueden activar si el disco no la admite o Los datos en los discos de imágenes JPEG están se puede requerir de ajustes especiales. divididos en carpetas individuales. Los archivos de Verificar las características impresas en el imágenes normalmente se despliegan en la raíz del empaque del disco DVD o seguir las...
Limpieza de los discos Cuidado y mantenimiento de los discos Usar una tela suave, limpia y seca para limpiar las Los discos ópticos (DVD, CD) contienen información huellas digitales y el polvo de las superficies del disco. comprimida de alta densidad y requieren un manejo adecuado.
Advertencias y Precauciones Protección contra la exposición a la e nergía láser. El láser usado en este reproductor es dañino para los ojos, por lo tanto no intentar desensamblarlo para prevenir la exposición a la radiación láser invisible. Detener la operación inmediatamente si se ha derramado líquido o algún objeto sólido cae en el interior del reproductor.
Página 33
Importante Información de Seguridad través de las ranuras de ventilación. 10. Fuentes de alimentación. Este producto debe ser operado solo Leer las instrucciones. Deben leerse todas las instrucciones de con los tipos de fuentes de alimentación indicados en la etiqueta operación y de seguridad antes de operar este producto.
Página 34
conductores a tierra, localización de los puntos de descarga de 17. Sobrecarga. No sobrecargar los tomacorrientes, cordones de la tierra, conexión a tierra de los electrodos y los requisitos de extensión y los receptáculos ya que pueden generar riesgo de los electrodos de conexión a tierra (ver figura) fuego o choque eléctrico.
Página 35
23. Colocación en la pared o techo. El producto debe de colocarse PRECAUCION SOBRE MODIFICACIONES en la pared o techo de acuerdo a como lo especifica el Cualquier cambio o modificación no expresamente aprobada por la fabricante. parte responsable del cumplimiento puede anular la autoridad del 24.
El control remoto no opera Guía rápida para la solución de No hay baterías en Instalar 2 baterías de 1.5 Vcc problemas el control remoto o tamaño “AAA” están agotadas El disco no puede reproducirse El control remoto no Asegurase que no hay objetos El disco fue cargado Verificar que el disco está...
Página 37
No hay imagen, la imagen esta distorsionada o los botones en el sistema no operan La opción de tipo de Restablecer el sistema a los ajustes TV está ajustado de fábrica incorrectamente Apagar y encender el sistema. Abrir la puerta del compartimiento del disco.
Especificaciones Salidas Video compuesto RCA Audio estéreo RCA Tipo de pantalla Pantalla de cristal líquido LCD- Audífonos de Ø 3.5 mm TFT de 17.78 cm (7”) Resolución: 800 x 480 Entradas Bluetooth 2.1 + EDR Brillo: 230 cd/m² (típica) Auxiliar de Ø 3.5 mm Rango de contraste: 400:1 Micrófono de Ø...
Si tiene problemas con la operación del sistema, favor de consultar las instrucciones en este manual, asi como las ultimas noticias, recomendaciones y documentación que puede encontrar en nuestra pagina web www.naxa.com. Si necesita asistencia futura, favor de contactar al centro de servicio autorizado. http:/www.naxa.com/naxa…..support/ Hecho en China...