Dépannage - Bostitch BTMT72393 Manual De Operación Y De Mantenimiento

Pistola aspersora de alimentación por gravedad de alto volumen y baja presión (hvlp)
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Ce chapitre offre une liste des défectuosités les plus fréquentes, leurs causes et les mesures correctives.
L'opérateur ou le personnel d'entretien peuvent effectuer quelques mesures correctives alors que d'autres
peuvent demander l'aide d'un technicien qualifié de Bostitch ou du détaillant.
FORME DE jET
DÉFECTUEUX
FORME DE JET PLUS
IMPORTANTE DANS
LE HAUT OU DANS
LE BAS
FORME
DE JET
FENDUE
PISTOLET FENDU
JET QUI CRACHE,
IRRÉGULIER OU
INTERMITTENT
CAUSES POSSIBLES
1.Tête d'air sale ou endommagée
2. Extrémité de la buse sale ou
endommagée
Pression d'air trop
élevée pour la viscosité
du matériau pulvérisé..
1.Trous des tubulures
de sortie sales ou
déformées.
2.Trou de l'une des
tubulures de sortie
complètement
obstrué.
De l'air pénètre quelque
part dans le flux de peinture.
Exemple : Mêmessymptômes
que si le récipient ne contenait
plus de peinture.
1. Buse fissurée ou usée
2. Fuite de la buse
3. Fuite de l'aiguille de liquide
4. Presse-garniture de l'aiguille
complètement usé
5. Quantité insuffisante de fluide
dans le récipient
6. Le trou d'aération du
couvercle du récipient est
bouché
- 29 -
GUIDE DE DÉPANNAGE
SOLUTION PROPOSÉE
1.Tourner la tête d'air de 180°. Si
la forme du jet suit la tête d'air,
le problème se trouve dans la
tête d'air. Nettoyer et inspecter
la tête d'air. Si cela ne corrige
pas la forme du jet, remplacer
le composant.
2. Si la forme du jet ne suit pas la
tête d'air, le problème se trouve
dans l'extrémité de la buse.
Nettoyer et inspecter l'extrémité
de la buse pour s'assurer qu'il
n'y a pas de peinture sèche, de
saleté et qu'elle n'est pas
endommagée.
Si cela ne corrige pas la forme
du jet, remplacer le composant.
1. Réduire la pression d'air.
2.Tourner le bouton de contrôle
du jet dans le sens horaire
pour réduire la largeur de
l'éventail du jet.Tourner l'écrou
de réglage de l'aiguille de
fluide dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour
augmenter le débit de fluide.
1. Vérifier et visser l'écrou de
presse-garniture de l'aiguille
de fluide.
2. Visser l'extrémité de la buse.
3. Vérifier que le siège de
l'extrémité de la buse n'est
pas endommagé.
4. Vérifier que le récipient a été
bien inséré dans le pistolet.
5. Vérifier que le récipient est
bien fixé sur le pistolet.
1. Check and tighten fluid needle
packing nut.
2.Tighten fluid tip.
3. Check fluid tip seat for
damage.
4. Check for poor gun to cup
seating.
5. Check that cup is correctly
fastened on the gun.
1. Resserrer ou remplacer
2. Resserrer la buse
3. Resserrer l'assemblage de
l'écrou de serrage ou
remplacer l'ensemble
d'aiguille
4. Remplacer l'ensemble
d'aiguille
5. Remplir le récipient de la
substance
6. Nettoyer

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido