Guía de operación 4304 4305
Hora normal
Utilice el modo de hora normal para ajustar y ver la hora y
Manecilla de minutos
fecha actuales. Esta sección también explica cómo ajustar
Manecilla de hora
manualmente la fecha y hora actuales.
• Si llega a confundirse o se pierde durante los
procedimientos siguientes, simplemente coloque el reloj
inactivo y no realice ninguna operación de botón
durante unos tres minutos. Esto ocasionará que el reloj
ingrese automáticamente en el modo de hora normal
(indicado por el movimiento de un segundo normal de la
manecilla de segundos). Después de eso puede intentar
realizar de nuevo el procedimiento de ajuste manual
desde el comienzo.
Fecha
• Todas las operaciones en esta sección se realizan en el
Manecilla de segundos
modo de hora normal.
Para ajustar la hora y fecha manualmente
1. En el modo de hora normal, mantenga presionado B
12 en punto
durante unos cinco segundos.
• Esto ocasionará que la manecilla de segundos se mueva
a la posición de las 12 en punto.
• En el modo de ajuste, las manecillas de hora y minutos
no se mueven.
2. Presione B para hacer un ciclo a través de los ajustes en
la secuencia mostrada a continuación.
Mantenga presionado B.
Presione B.
Modo de hora
Valor de
normal
diferencia GMT
Recepción
Idioma de días
automática
de la semana
3. Seleccione el ajuste que desea cambiar, y luego utilice A para cambiarlo como se
muestra a continuación.
Pantalla
Para realizar esto:
Ciclar a través de las zonas horarias
Alternar entre hora de ahorro de energía (
estándar (
), o DST automática (
Reinicializar los segundos a
Cambiar la hora
Cambiar los minutos
Cambiar el año
Cambiar el mes
Cambiar el día
Ciclar a través de los idiomas de días de semana
: Inglés
: Español
: Francés
: Alemán
: Italiano
Alterna entre activación (
) y desactivación (
recepción automática de la señal (Este ajuste es posible
solamente para las zonas horarias que soportan la
recepción de la señal de calibración).
• Cuando ajuste el día, el reloj omitirá automáticamente los días (30 y 31) que no
se incluyen en el mes seleccionado actualmente. Si no puede seleccionar 30 o 31
cuando desea hacerlo, compruebe para asegurarse de que el mes apropiado
está seleccionado.
4. Presione B para salir del modo de ajuste.
• Esto ocasionará que las manecillas se muevan a la hora actual, y reanude el
movimiento normal.
Nota
• Para más información, vea "Hora de ahorro de energía (DST)" más abajo.
• El ajuste de recepción automática se utiliza solamente para la recepción de la señal
de calibración de la hora. Para más información, vea "Acerca de la recepción
automática".
Hora de ahorro de energía (DST)
La hora de ahorro de energía (horario de verano) hace que el reloj se adelante una
hora desde la hora estándar. Tenga en cuenta que no todos los países, e incluso
áreas locales, utilizan la hora de ahorro de energía.
Las señales de calibración de la hora transmitidas desde Mainflingen (Alemania),
Rugby (Inglaterra), o Fort Collins (Estados Unidos), incluyen tanto datos de hora
estándar como datos DST. Si se activa el ajuste automático de DST, el reloj cambiará
automáticamente entre hora estándar y DST (horario de verano), de acuerdo con las
señales.
• Las señales de calibración de hora transmitidas desde Fukushima y Fukuoka/Saga
(Japón) no incluyen los datos de horario de verano.
• El ajuste DST por omisión es DST automático (
+1, +2, E (GMT–5), C (GMT–6), M (GMT–7), o P (GMT–8), como código de su
ciudad local.
• Si hay dificultades en recibir la señal de calibración de la hora en su área, se
recomienda cambiar manualmente entre la hora estándar y la hora de ahorro de
energía (horario de verano).
Para cambiar el ajuste de la hora de ahorro de energía (horario de verano)
1. En el modo de hora normal, mantenga presionado B hasta que la zona horaria
actualmente seleccionada aparezca en el display. Este es el modo de ajuste.
2. Presione B y aparecerá la pantalla de ajuste de DST.
3. Utilice A para ciclar a través de los ajustes DST en la secuencia indicada
seguidamente.
DST automático (
)
At
DST activado (
4. Cuando se selecciona el ajuste deseado, presione nueve veces B para salir de la
pantalla de ajuste.
Hora
DST
Segundos
Día
Mes
Año
Minutos
Haga esto:
Presione A.
Presione A.
) , hora
)
Presione A.
Presione A.
Presione A.
Presione A.
Presione A.
Presione A.
Presione A.
Presione A.
) de la
At
) siempre que se seleccione 0,
On
)
DST desactivado (
OF
)
Referencia
Esta sección contiene información técnica y más detallada acerca de la operación del
reloj. También contiene precauciones y notas importantes acerca de las variadas
características y funciones de este reloj.
Funciones de retorno automático
• Si deja el reloj en el modo de ajuste de posición inicial durante tres minutos sin
realizar ninguna operación, el reloj retorna automáticamente al modo de hora
normal.
• Si no realiza ninguna operación durante unos tres minutos mientras un modo de ajuste
se encuentra seleccionado, el reloj saldrá automáticamente del modo de ajuste.
Sincronización de la operación del botón
Este reloj ha sido diseñado para que la función del botón se ejecute al soltar el botón,
no al presionarlo.
Desplazando los datos
• El botón A se usa para cambiar el ajuste de manecilla en varios modos de ajuste.
En la mayoría de los casos, manteniendo presionado el botón A iniciará el
movimiento en alta velocidad de las manecillas aplicables.
• El movimiento en alta velocidad de las manecillas continuará hasta que se complete
un ciclo de 12 horas, o hasta que presione A para pararlo.
Precauciones con la hora normal controlada por radio
• Una fuerte carga electrostática puede resultar en un ajuste de hora erróneo.
• Aun cuando el reloj se encuentra dentro de la extensión de recepción, la recepción
de la señal de calibración será imposible si la señal es bloqueada por montañas u
otras formaciones geológicas existentes entre el reloj y la fuente de la señal.
• La recepción de la señal es afectada por el clima, condiciones atmosféricas y
cambios de temporadas.
• La señal de la calibración de hora es rebotada fuera de la ionosfera. Debido a ésto,
tales factores como cambios en la reflectividad de la ionosfera, así también como el
movimiento de la ionosfera a altitudes más altas debido a cambios atmosféricos de
temporada o la hora del día, pueden cambiar la extensión de la calibración de la
señal y hacer que la recepción sea temporariamente imposible.
• Aun si la señal de calibración de hora es recibida adecuadamente, ciertas
condiciones pueden ocasionar que la hora de ajuste se encuentre desplazada hasta
un segundo.
• El ajuste de la hora actual de acuerdo con la señal de calibración toma prioridad
sobre cualquier otro ajuste que se realice.
• El reloj está diseñado para actualizar automáticamente la fecha y día de la semana
para el período de 1 de enero del 2001 al 31 de diciembre del 2098. El ajuste de la
fecha mediante la señal de calibración de hora no puede realizarse comenzando
desde el 1 de enero del 2099.
• Este reloj puede recibir señales que diferencian los años bisiestos de aquéllos años
que no lo son.
• Si se encuentra en una área en donde la recepción de la señal de calibración de
hora apropiada es imposible, el reloj mantiene la hora dentro de ±20 segundos al
mes a temperatura normal.
• Si tiene problemas con la recepción de señal de calibración adecuada o si el ajuste
de hora es errónea después de la recepción de la señal, compruebe su ajuste de
zona horaria local (diferencia GMT).
A continuación son los ajustes iniciales fijados por omisión en fábrica para este
ajuste.
Módulo 4304: GMT +1,0
Módulo 4305: GMT 0,0
• Para encontrar el número de módulo de su reloj,
4304
observe la cubierta trasera. El número de módulo (4304
o 4305) está grabado dentro de la caja o en la cubierta
trasera.
Transmisores
La señal de calibración de la hora recibida por este reloj depende de la zona horaria
local seleccionada actualmente.
• Cuando se selecciona una zona horaria de EE.UU., el reloj recibe la señal de
calibración de la hora transmitida desde Estados Unidos (Fort Collins).
• Cuando se selecciona una zona horaria de Japón, el reloj recibe la señal de
calibración de la hora transmitida desde Japón (Fukushima y Fukuoka/Saga).
• Cuando se selecciona una zona horaria de Europea, el reloj recibe la señal de
calibración de la hora transmitida desde Alemania (Mainflingen) e Inglaterra
(Rugby).
En las siguientes tablas se indica la prioridad de recepción de las señales
Europeas.
Módulo 4304
En este caso:
El reloj realiza esto:
La primera operación de búsqueda de señal,
después que los ajustes fijados por omisión
en fábrica se encuentran en efecto.
La primera operación de búsqueda de
señal, después que se ha cambiado la
zona horaria local.
Módulo 4305
En este caso:
El reloj realiza esto:
La primera operación de búsqueda de señal,
después que los ajustes fijados por omisión
en fábrica se encuentran en efecto.
La primera operación de búsqueda de
señal, después que se ha cambiado la
zona horaria local.
Hora normal
• El año puede ajustarse en la extensión de 2001 al 2098.
• El calendario completamente automático incorporado al reloj ajusta las diferentes
duraciones de los meses y los años bisiestos. Una vez que ajusta la fecha, no será
necesario cambiarla, a menos que sea después de cambiar la pila del reloj.
• La hora actual para todos los códigos de ciudades en el modo de hora normal se
calcula de acuerdo con la diferencia de la Hora Media de Greenwich (GMT) para
cada ciudad, basado en el ajuste de hora de su ciudad local.
• La diferencia GMT se calcula basándose en los datos de la Hora Universal
Coordenada (UTC*).
* UTC es la norma científica mundial para la indicación horaria normal. Se basa en
relojes atómicos (cesio) mantenidos cuidadosamente, que mantienen la hora con
una precisión con exactitud de microsegundos. Los saltos de segundos se
agregan o sustraen de acuerdo a lo que sea necesario dos veces al año, para
mantener la hora UTC en sincronismo con la rotación de la Tierra. El punto de
referencia para la hora UTC es Greenwich, Inglaterra.
1. Comprueba primero la señal de Mainflingen.
2. Si la señal de Mainflingen no puede ser
recibida, comprueba la señal de Rugby.
1. Comprueba primero la señal de Rugby.
2. Si la señal de Rugby no puede ser recibida,
comprueba la señal de Mainflingen.
1. Comprueba primero la señal de Rugby.
2. Si la señal de Rugby no puede ser recibida,
comprueba la señal de Mainflingen.
1. Comprueba primero la señal de Rugby.
2. Si la señal de Rugby no puede ser recibida,
comprueba la señal de Mainflingen.
3