Página 1
Istruzioni di montaggio Montage - instructie Assembling instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Instrukcja monta˝u V6PTF L/R Schwenktür für Nische Porta battente in nicchia Swingdeur voor nis Swing door for niche Porte saloon pour niche Puerta abat. entre 2 paredes...
Página 2
V6PTF L/R V6PTF L/R 1200 min. 1168 - max. 1211 V6PTF L/R 1400 min. 1368 - max. 1411 V6PTF L/R 1500 min. 1468 - max. 1511 V6PTF L/R 1600 min. 1568 - max. 1611 V6PTF L/R 1800 min. 1768 - max. 1811...
Wichtig! Importante! Belangrijk! Bitte überprüfen Sie Ihre Duschkabine vor der Montage auf Prima del montaggio controllare se il prodotto ha subito danni Vóór montage dient U het artikel op eventuele Transportschäden. Für Schäden an bereits montierten Produkten di trasporto. Per danni su prodotti già montati non possiamo transport¬beschadigingen of fabrieksfouten te kontroleren.
Página 11
-, acid- and chloric or scrubbing agents. le produit spécial que nous recommandons. N’utilisez pas de duka. No utilizar diluentes y/o substancias alcalinas, substancias que de solvants, de produits alcalins, acides à base de chlore ou contienen solventes, ácidos, cloro o materias abrasivas.
Página 12
Wa˝ne! Przed rozpocz´ciem monta˝u kabin´ nale˝ysprawdziç pod kàtem ewentualnych uszkodzeƒtransportowych. Nie ponosi si´ odpowiedzialnoÊciza szkody wykryte na w aÊnie montowanych produktach. Do mycia i piel´nacji prosz´ u˝ywaç Êrodków czyszczàych o odczynie PH oboj´tnym lub polecany przez nas specjalny preparat. Nie nale˝y stosowaç rozpuszczalników, jak równie˝...
Página 20
Der Produzent behält sich jederzeit das Recht, ohne Vorbescheid Abänderungen vorzunehmen. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto senza preavviso. De producent houdt zich het recht voor, ten alle tijde zonder tegenbericht, veranderingen door te voeren. The producer reserves the right to modify the product at any time without prior notice.