Página 1
La información de garantía contenida en esta guía del usuario describirá su cobertura limitada proporcionada por ViewSonic® Corporation, que también podrá encontrar en el sitio web en http://www. viewsonic.com en inglés, o en los idiomas específicos utilizando el cuadro de selección Regional (Configuración regional) situado en la esquina superior derecha de dicho sitio.
Página 2
Gracias por elegir ViewSonic® Como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic® se dedica a superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y simplicidad tecnológicas se refiere. En ViewSonic®, creemos que nuestros productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que el producto de ViewSonic®...
No coloque ningún objeto pesado sobre el dispositivo o los cables de conexión. • Si detecta humo, un ruido anómalo o un olor extraño, apague inmediatamente el dispositivo y llame a su distribuidor o con ViewSonic®. Es peligroso seguir utilizando el dispositivo. •...
Página 4
• Cuando realice la conexión con a una toma de corriente, NO quite la clavija de conexión a tierra. Asegúrese de que las clavijas de conexión a tierra NUNCA SE QUITEN. • Proteja el cable de alimentación para evitar que se pise y se perfore, especialmente en los enchufes y en aquellos puntos donde sale de la unidad.
Contenido Precauciones de seguridad .......... 3 Introducción ..............7 Contenido del paquete ...................7 Descripción del producto ..................8 Vista frontal y lateral izquierda ................8 Vista trasera y lateral derecha ................8 Puertos de E/S ......................8 Configuración inicial ............ 9 Instalar la tapa ......................9 Usar la tapa y el pedestal ..................9 Realizar las conexiones ..........
Página 6
Apéndice ..............26 Especificaciones ....................26 Glosario ........................28 Solucionar problemas ...................32 Mantenimiento .....................34 Precauciones generales ..................34 Limpiar la pantalla ....................34 Limpiar la carcasa ....................34 Información reglamentaria y de servicio ....35 Información de conformidad ................35 Declaración de cumplimiento de las normas FCC ..........35 Declaración de Industry Canada ................
Introducción Contenido del paquete • Pantalla portátil • Adaptador de alimentación • Cable USB Tipo C • Cable USB Tipo C a Tipo A • Cable mini-HDMI a HDMI • Tapa protectora • Paño de limpieza • Lápiz pasivo • Guía de inicio rápido NOTA: Los cables del adaptador de alimentación y de vídeo incluidos en el paquete un pueden variar en función del país.
Descripción del producto Vista frontal y lateral izquierda Vista trasera y lateral derecha Pedestal LED de alimentación Botón de joystick Puertos de E/S Type C Type C HDMI USB Tipo-C Salida de audio Mini HDMI NOTA: Para obtener más información sobre los botones Central (l)//// y sus funciones, consulte la sección “Botones de acceso directo”...
Configuración inicial Instalar la tapa Usar la tapa y el pedestal NOTA: Coloque siempre el dispositivo en una superficie estable. De lo contrario, el dispositivo podría caerse y dañarse, y/o provocar lesiones personales.
Realizar las conexiones Conectar la alimentación Se puede proporcionar alimentación al monitor de cualquiera de las maneras siguientes: • Conexión Tipo C (La salida de alimentación debe ser superior a 10 W) • Conexión Tipo A (La salida de alimentación debe ser superior a 10 W) •...
Conectar Dispositivos Externos Los dispositivos externos se pueden conectar en cualquiera de las siguientes configuraciones: • Conexión Tipo C Conecte un cable Tipo C desde el dispositivo externo al puerto Tipo C del monitor. o bien (La salida de alimentación debe ser superior a 10 W) •...
Entrega de energía Proporcionar alimentación a un equipo portátil o teléfono móvil Si el adaptador de alimentación incluido está conectado al monitor, el monitor puede cargar un equipo portátil o teléfono móvil conectado. NOTA: Salida de entrega de energía: 5 V/9 V/12 V/15 V/20 V de CC, 3 A máximo. 100-240 Vac 50/60 Hz Detección de entrega de energía...
NOTA: Si desea mostrar la pantalla del teléfono móvil, debe desenchufar el cable Tipo C conectado al equipo portátil. Si un teléfono móvil se conecta primero a su VG1655 y luego se conecta un equipo portátil, la batería de aquel se cargará, ya que se reconoce que uno de los puertos Tipo C se está...
Utilizar el monitor Ajustar el ángulo de visión Ajuste del ángulo de inclinación Incline el monitor hacia atrás hasta el ángulo de visión deseado a través del pedestal colocado (de 20˚ a 60˚). NOTA: Cuando realice el ajuste, sostenga el monitor firmemente con una mano mientras inclina el pedestal hacia atrás con la otra.
Encender y apagar el dispositivo 1. Conéctese a una fuente de alimentación en una de las configuraciones disponibles. Para obtener más información, consulte la página 10. 2. Presione el botón Central (l) para encender el monitor. 3. Para apagar el monitor, presione el botón Central (l) de nuevo. NOTA: El monitor seguirá...
Menú rápido Presione el botón /// para activar el menú rápido. ViewMode Contrast/Brightness Input Select Main Menu Exit NOTA: Siga la guía de los botones que aparece en la pantalla para seleccionar la opción o realizar ajustes. Menú Descripción ViewMode Seleccione una de las configuraciones de (Modo de vista) color predefinidas.
Botones de acceso rápido Cuando el menú de visualización en pantalla (OSD) está desactivado, puede acceder rápidamente a funciones especiales mediante los botones del panel de control. Clave Descripción Presione sin soltar el botón para bloquear o desbloquear el menú OSD.
Clave Descripción Presione sin soltar el botón para bloquear o desbloquear el botón Alimentación. Cuando el menú aparezca en la pantalla, continúe tocando ambos botones durante 5 segundos para bloquear o desbloquear el botón Alimentación. Power Lock/Unlock Locking Power Button Press and hold for 10s to lock power Si el botón...
Página 19
Clave Descripción Presione sin soltar el botón durante 5 segundos para activar DDC/ CI y DDC/2B. DDCCI/DDC2B Press to turn on...
Definir la configuración Operaciones generales 1. Presione el botón Central (l) para mostrar el menú de visualización en pantalla (OSD). Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Setup Menu Select Adjust Type C HDMI 1920 x 1080 @ 60Hz 2.
Página 21
3. Presione el botón o para seleccionar la opción de menú que desee. A continuación, presione el botón Central (l) para entrar en el submenú. Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Setup Menu Select Adjust Contrast/Brightness sRGB Color Temperature Bluish...
Árbol de menús OSD Menú Submenú Opción de menú principal Input Select Type C HDMI Audio Adjust Volume (-/+, 0~100) Mute ViewMode Text Custom 1/2/3 Low Input Lag Black (-/+, 0~100) Stabilization Advanced DCR (-/+, 0~100) Response Time Standard Advanced Ultra Fast (-/+, 0~100) Green...
Página 23
Menú Submenú Opción de menú principal ViewMode Movie Mono FPS 1 FPS 2 Game MOBA Color Adjust Contrast (-/+, 0~100) Contrast/ Brightness Brightness (-/+, 0~100) Color sRGB Temperature Bluish Cool Native Warm (-/+, 0~100) Green (-/+, 0~100) User Color Blue (-/+, 0~100) Auto Color Space...
Página 24
Menú Submenú Opción de menú principal Setup Menu Language English Select Français Deutsch Español Italiano Suomi Svenska Русский Türkçe Česká 日本語 한국어 繁體中文 简体中文 Resolution Notice Information OSD Time Out (-/+, 5/15/30/60) Background 0° OSD Pivot 90° Power Indicator Boot Up Screen Auto Power...
Página 25
Menú Submenú Opción de menú principal Setup Menu Sleep 30 Minutes 45 Minutes 60 Minutes 120 Minutes Standard ECO Mode Optimize Conserve DDC/CI Auto Detect All Recall...
Apéndice Especificaciones Elemento Categoría Especificaciones Pantalla LCD Tipo LCD de matriz activa TFT de 1920 x 1080; Densidad de píxeles de 0,1792 (H) mm x 0,1792 (V) mm Tamaño de la 40,64 cm (16”), de los que 39,6 cm (15,6”) son pantalla visualizables Filtro de colores...
Página 27
No establezca la tarjeta gráfica de su PC de forma que supere estos modos de temporización; si lo hace, la pantalla resultará dañada para siempre. Asegúrese de utilizar el adaptador de alimentación de ViewSonic® o de un origen autorizado únicamente. La condición de prueba sigue el estándar EEI.
Glosario En esta sección se describe el glosario estándar de los términos utilizados en todos los modelos de pantalla LCD. Todos los términos se enumeran en orden alfabético. NOTA: Algunos términos puede que no se apliquen al monitor. Advanced DCR (DCR Avanzado) La tecnología Advanced DCR (DCR Avanzado) detecta automáticamente la señal de imagen y controla de forma inteligente el brillo y el color de la retroiluminación para mejorar la capacidad de hacer el negro más negro en...
LCD, el número de serie y la dirección URL del sitio web de ViewSonic®. Consulte la guía del usuario de las tarjetas gráficas para obtener instrucciones sobre el cambio de la resolución y la tasa de actualización (frecuencia vertical).
Página 30
Manual Image Adjust (Ajuste manual de imagen) Muestra el menú “Manual Image Adjust” (Ajuste manual de imagen). Puede establecer diversos ajustes de calidad de imagen manualmente. Memory Recall (Recuperar memoria) Permite devolver la configuración de fábrica para los ajustes si la pantalla funciona en un modo de temporización predefinido de fábrica enumerado en las especificaciones de este manual.
Página 31
Sharpness (Nitidez) Permite ajustar la calidad de imagen del monitor. ViewMode (Modo de vista) La exclusiva función (Modo de vista) de ViewSonic ofrece los valores predefinidos: “Game” (Juego), “Movie” (Película) “Web”, “Text” (Texto), “MAC” y “Mono”. Estos valores predefinidos están específicamente diseñados para proporcionar una experiencia de visualización optimizada...
• Conecte el monitor a otro equipo. • Si tiene una tarjeta gráfica antigua, póngase en contacto con ViewSonic® para conseguir un adaptador que no sea DDC. La imagen de la • Ajuste la configuración del brillo y del contraste a pantalla es demasiado través del menú...
Página 33
Problema Soluciones posibles La pantalla se muestra • Asegúrese de que la opción “Blue Light Filter” (Filtro en color amarillo de luz azul) está desactivada. El menú OSD no • Compruebe si el menú OSD está bloqueado. Si lo está, presione sin soltar los botones 3 y 5 durante 10 aparece en la pantalla o no se puede acceder segundos.
• ViewSonic® no recomienda utilizar ningún limpiador basado en amoníaco o alcohol en la pantalla o carcasa. Se sabe que algunos productos de limpieza químicos dañan estas partes del monitor. • ViewSonic® no se responsabiliza de los daños resultantes del uso de cualquier limpiador basado en amoníaco o alcohol.
Información reglamentaria y de servicio Información de conformidad En esta sección se tratan todos los requisitos y declaraciones relacionados con las normativas. Las aplicaciones correspondientes confirmadas se referirán a las etiquetas de la placa de identificación y al marcado correspondiente de la unidad. Declaración de cumplimiento de las normas FCC Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC.
La siguiente información solamente se aplica a los estados miembros de la Unión Europea: La marca mostrada a la derecha cumple la directiva sobre el desecho de equipos eléctricos y electrónicos 2012/19/UE (WEEE). La marca indica la necesidad de NO arrojar el equipo a la basura municipal no clasificada. En su lugar, debe utilizar los sistemas de retorno y reciclaje disponibles.
Programa 2 de la Regla. Desecho del producto al final de su período de vida ViewSonic® respeta el medio ambiente está comprometido para trabajar y vivir de forma ecológica. Gracias por formar parte de Smarter, Greener Computing. Visite el sitio web de ViewSonic®...
Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. ViewSonic®, el logotipo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic® Corporation. VESA es una marca comercial registrada de Video Electronics Standards Association.
NOTA: Necesitará el número de serie del producto. País o región Sitio web País o región Sitio web Asia-Pacífico y África Australia Bangladesh www.viewsonic.com/au/ www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (English) India www.viewsonic.com/hk-en/ www.viewsonic.com/in/...
Duración de la garantía: Las pantallas de ViewSonic® tienen una garantía de entre 1 y 3 años, según el país de compra, para todas las piezas, incluida la fuente de luz, y para toda la mano de obra a partir de la fecha de la primera compra del consumidor.
Página 41
• Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallos de la corriente eléctrica. • Uso de componentes o piezas que no cumplan las especificaciones de ViewSonic. • Si el propietario no realiza el mantenimiento periódico del producto como se indica en la Guía del usuario.
Página 42
Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic se limita al coste de la reparación o el cambio del producto. ViewSonic® no se hace responsable de: • Daños a otra propiedad causados por algún defecto del producto, daños basados en molestias, pérdida de uso del producto, pérdida de tiempo, pérdida de beneficios, pérdida de oportunidades de negocio, pérdida de bienes,...
Duración de la garantía: Las pantallas LCD de ViewSonic® tienen una garantía de entre 1 y 3 años, según el país de compra, para todas las piezas, incluida la fuente de luz, y para toda la mano de obra a partir de la fecha de la primera compra del consumidor.
Página 44
Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic® se limita al coste de la reparación o el cambio del producto. ViewSonic® no se hace responsable de: • Daños a otra propiedad causados por algún defecto del producto, daños basados en molestias, pérdida de uso del producto, pérdida de tiempo, pérdida...
Página 45
Nombre y dirección del fabricante e importadores: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo: Villahermosa: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Página 46
C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C Spot Color...