Instrucciones de seguridad
Caution
(ISO 7000-0434B)
Antes de cada uso debe comprobarse (particularmente el aislan-
te) de que no haya posibles defectos externos. En caso de duda
sobre la seguridad, se debe consultar a un especialista o el
conector debe ser reemplazado.
Los conectores de la carcasa están protegidos del agua de acu-
erdo con el nivel de protección IP especificado para el producto
correspondiente.
Los conectores no conectados deben protegerse ante la hume-
dad y suciedad. Los conectores ensuciados no deben conec-
tarse entre sí.
Carcasa protegida para pin y enchufe
Para voltajes > 60 V CC o > 30 V CA, la carcasa debe conectar-
se a tierra (tierra/PE). Si se utilizan pasamuros CEM, la carcasa
también puede utilizarse para proteger. Puede resultar necesario
aislarla del panel/placa de montaje.
Sugerencia o consejo útil
Useful hint or tip
Encontrará más detalles técnicos en el catálogo del producto.
Safety instructions
Each time the connector is used, it should previously be inspect-
ed for external defects (particularly the insulation). If there are any
doubts as to its safety, a specialist must be consulted or the
connector must be replaced.
The connectors in the housing are protected from water in accor-
dance with the IP protection class stated for the relevant product.
Unmated plug connectors must be protected from moisture and
dirt. The male and female parts must not be plugged together
when soiled.
Pin and socket housing shielded
For voltages > 60 V DC or > 30 V AC, the housing must be
connected to earth (ground/PE). If EMC cable glands are used,
the housing can also be used for shielding purposes. It may be
necessary to insulate it from the mounting panel/plate.
For further technical data please see the product catalog.
3 / 12